Рецензия на роман «Накануне. Том 1»

Второй том.
Спойлеры к первому тому!
«Накануне» — вторая книга цикла. Если первая рассказывала нам о мире, политической обстановке, расстановке сил и как вообще дошли герои до жизни такой, то в этом томе начинаются действия. Король уходит на войну, брат короля устраивает свой поход, расследование о похищении принцессы продолжается, и чем дольше оно идёт, тем больше проблем за собой влечет, бывший король активно готовит все к Странствию. Вне зависимости от того, что описывается, сюжет постоянно держит внимание читателя: вот Гонат пришел за монетой, ему кажется, что за ним следят из темноты пещеры... И ведь за ним действительно следят!.. Вот Лойон встречает явителя, тот опять угрожает его дочери — и пусть угрожают ей не в первый раз, однако именно теперь читатель понимает, что Лойон-то не всесилен, а народ, оказывается, его не любит и боится, так что тут все не так ясно, и вполне может статься, что за политические интриги жнецов и явителей расплатится его дочь... Умерла одна из второстепенных героинь. И вроде бы своей смертью, но терзают меня смутные сомнения! Очень терзают! Вот Лита рассказывает Подарку «истину», однако мы не знаем, правда ли это на самом деле или хитрая девушка заговаривает парню зубы? Она уверена в том, о чем говорит, искренне? Ее версия отличается от той, что известно Подарку, а значит и читателю. Врут ли бандиты своему товарищу? Или их тоже обманывают, и они сами ничего этого не знают? Эта загадка даёт большой простор для воображения, картина происходящего сильно меняется при изменении любого из ответов на данные вопросы. Гадайте, кто настоящий злодей, кто кого использует, что ждёт плененную девушку, и как стоит поступить Подарку. В книге постоянно есть какая-то опасность, настоящая или мнимая, или «отложенная» — она может сработать позже. В общем, несмотря на то, что непосредственно войны начинаются ближе к концу тома, читать интересно, ружей развешано много, причем в какую сторону эти ружья будут стрелять, ещё и гадать приходится, ведь может быть вот так, а может вот эдак, а может ещё и так. Я понимаю, что могла что-то вообще допридумать сама, но так даже интереснее, когда большое количество информации даёт простор воображению. Ведь размышлять, куда выведет та или иная линия, интересно.
Так что сюжет мне показался и плавным, и динамичным одновременно. События не скачут бездумно вперёд, но тем не менее всегда есть о чем переживать.
С героями книги мы уже знакомы по первому тому серии, поэтому здесь стоит говорить либо об изменениях, которые с ними происходят, либо о тех качествах их натуры, которые теперь видны более четко.
Отдельно хочется отметить, что персонажи у автора весьма человечны, они имеют и достоинства, и пороки, которые к тому же часто являются продолжениями друг друга. В общем, жизненно.
Гонат. Бедный рыбак. В отличии от большинства рассказчиков, он человек из низов. И его социальное положение откладывает отпечаток на его поведение. Мечта Гоната — о деньгах. С одной стороны, кажется, какая меркантильность! Но если мы посмотрим, как герой живёт, как одевается, что ест (один раз в день, кстати), то вырисовывается совсем другая картина. Гонату приказали отправится в Странствие — морское путешествие, из которого не возвращаются. О чем же он думает? О том, как провернуть дельце до того, как корабль отплывет, чтобы жене, невесткам, сыну, внукам было на что жить. То есть первоочередная для него миссия — обеспечить семью. Гонат очень простой человек, который рассуждает до смешного привычным «народным» образом: «...нашептали королю дурные мысли всякие злые советники...»; он искренне верит в Странствующего бога и в Бирюзовом храме испытывает трепет и благоговение, а при встрече с Улу жалеет, что нет времени больше поговорить о религии, дабы объяснить тонка настоящую правильную веру; он переживает о тонка: «...если бедняга Улу где-то погиб» (и да, Улу его сообщник, но ведь он думает именно «бедняга», а не «дурак», «уродец» и т.д., так что это тоже его характеризует определенным образом). Но при этом Гонат — не герой, а человек самый обычный. Он очень боится, что его задумку могут раскрыть. Он кланяется выше стоящим, подчиняется их приказам, даже если они ему не нравятся. В книге есть сцена, где он видит, как четверо избивают одного, и представив, как уже с него будут стягивать куртку, Гонат уходит, не пытаясь помочь. Это хорошо вписывается в реалистичное поведение маленького довольно бесправного человека, которого заботит в первую очередь вопрос выживания его самого и его семьи. И ещё хочется отметить, что несмотря на свою простоту, Гонат одновременно человек хитрый и находчивый. Возможно, это как раз вызвано тяжёлыми условиями жизни, когда ситуация такова, что не сумеешь крутиться, с голоду умрёшь. Как он узнавал, сколько стоит монета — ну это ещё додуматься надо, я восхитилась, как ловко он завел об этом разговор!
Подарок. Мальчишка из отряда воров и убийц, называющих себя Клещами. Подарок больше всех героев второй книги стоит на перепутье. Немного обидно, что перепутье это вызвано не столько здравыми размышлениями, сколько появившейся симпатией к пленнице. С другой стороны, какая разница, что пробудило в нем человечность, главное — пробудило же! Заставило сомневаться, сопереживать, задаваться вопросами. К тому же Подарок — ещё ребенок. Этим пользуются его товарищи, умело направляя его в нужную им сторону — это отлично было показано в первом томе. И направляют они его, играя на его чувстве долга перед Клещами в том числе, на его желании спасти братство. То есть на плохое его подбивают, основываясь в общем-то на его хороших качествах. К тому же он мучается совестью за совершенные злодеяния. Так что Подарок — это герой-загадка. Его тянет в разные стороны с примерно одинаковой силой и что из этого получится, знает только автор. Мне же хочется верить в лучшее в людях. Правда, за лучшее в себе в таком мире можно и по лицу схлопотать...
Кассад. Регент при малолетнем правителе вышедших из-под власти Маурирта земель. Кассад в первой книге сначала вырисовывался весьма однозначным, затем в нем можно было увидеть человека, стоящего на перепутье, выбирающего дорогу. Пусть и было понятно, куда его тянет, однако виделось в нем и нечто иное, это иное было слабым, но все равно давало возможность читателю гадать, чем закончится эта история, а самому Кассаду — выбирать путь. И он выбрал. Во второй книге Кассад непоколебим. Он стал ещё жёстче, ещё несгибаемее. И поневоле приходит мысль, что тот, кто не гнется, в итоге может сломаться. Во второй книге перед Кассадом тоже стоит много вопросов. Кассаду предлагают дар, дар, который имеет ужасную цену и ужасный облик. Кассад расходится во мнениях со своим племянником, при котором и состоит регентом. В конце концов именно он выбирает стратегию ведения войны с Маурирта. А ещё — делится или нет своими тайнами с друзьями и женой. Но самое интересное, что все, что делает Кассад — это не совсем его. За его спиной как будто стоит мертвый отец и управляет им. Кассад не думает, как стоит поступить, он думает, как поступил бы лорд-отец. В одном из случаев он вспоминает слова своего родителя: «Мне все равно придешь ли ты грязным или даже приползешь окровавленным. Долг перед народом Хисанн перевесит мой отцовский долг!» — Как показательны эти слова! В результате мне видится так: Кассад сильнее, выносливее, бесстрашнее своего брата, но при этом зависимее. Кажется, каждое его движение контролирует мертвый отец. Зартанг же кажется более слабым, однако он способен скинуть с себя ярмо отцовского давления, он способен думать иначе, не как ему навязали. Кроме того, Кассад меняется за вторую книгу. Простой честный воин, он теперь лжет. Лжет жене, друзьям, приближенным. И это как будто меняет его исподволь, исподтишка. А ещё — он либо искренне заблуждается, либо врет самому себе. Потому что он говорит, что все желают сражаться с Маурирта, однако его племянник против войны, как и его брат, как и некий Анид Зату, я думаю, найдутся и другие. Война нужна, чтобы отстоять свою независимость от Колыбели, однако зачем-то Кассад провозглашает битву до уничтожения последнего Маурирта, что автоматически эту войну затягивает (а значит, и страдания народа Пророков). Кассад уверен в виновности правящего рода в смерти отца, однако никаких доказательств этого нет. Так, может, он просто выбрал наиболее удобную версию, оправдывающую его стремление развязать войну? Но чтобы не делал герой, как бы не поступал — он все время думает об отце. Словно стержень, который держит его в этом непоколебимом состоянии — его отец, а своего смысла, своего мнения, своих мыслей у него и нет будто. Он очень уставший, его ноша для него тяжела, он несёт ее стойко и даже с фанатизмом, но — нужна ли она вообще кому-то? Нужна ли она ему? Или она — яд, отравляющий и его, и всех окружающих?
Гулуй. Разница между Кассадом и Гулуем очень сильно видна именно во второй книге. Оба воинственны, но истоки их воинственности совершенно разные, как и их характеры. Над Кассадом довлеет долг, как он его понимает, и заветы отца, Гулуй, наоборот, жаждет освободиться от любой опеки, он действует так, как ему пожелается, не признавая ничей авторитет. Даже брата-короля он не собо слушается, а думает и вовсе про него с неким недовольством и снисходительностью. Гулуя характеризуют «порывист и нетерпелив», он горяч и жаждет славы, когда про него размышляет Лойон, у него закрадываются сомнения, что на самом деле больше заботит принца — спасти дочь Литу или же обеспечить себе военную славу? Про Гулуя думают в стиле: «храбр, как лев, но воин, а не полководец». Гулуй действительно слишком горяч, в один из моментов он сам думает, что хорошо, что рядом нет сына, а то прибил бы. Гулую ближе грубость, я бы сказала, он ее любит. Одно место он характеризует: «Дурацкое поэтическое название Западная Кудесница...», — в другой раз говорит: «Лучше сраная ночь, чем чернильное полотно,» — так он высмеивает словесные «красивости». Похищение дочери даёт Гулую возможность реализовать себя: он опоздал к началу войны с Домом Пророков, о чем он несказанно переживал, теперь же под предлогом освобождения своего ребенка он жаждет начать новую свою, свою, личную. Он гонит вперёд плохо обученных новобранцев, он торопится напасть, объясняя это тем, что в таком случае враг не успеет собрать большие силы (в этом есть смысл но определенного предела, совсем замученные маршем войска воевать будут плохо), однако у меня, как у читателя, закрадывалась мысль, что нетерпеливый горячий Гулуй не только из-за этого торопится. Хочется ему ринуться в битву, да покровавее, показать свою силу, показать, какой он прекрасный полководец и т.д.. И когда читаешь про него, понимаешь, что очень сложно определить, что будет лучше: если он битву выиграет или если проиграет?
Лойон. Дядя нового короля Колыбели. Лойон — глава жнецов, осуществляющий и контролирующий правосудие. Работа с одной стороны, грязная, особенно по таким временам, с другой — в ней есть благородная цель нести справедливость. И если дочь Лойона Сатилл как раз ведома вторым и стремится защищать, то сам глава жнецов в первую очередь думает о политической расстановке сил, к простому народу относится с брезгливостью и пренебрежением, использует вовсю пытки, угрозы, шантаж и т.д.. Самое светлое в нем, пожалуй, — его любовь к дочери. В остальном же во втором томе Лойон предстает весьма неприятным типом. Например, когда думает о жене, он вспоминает, как «...разъяренный ее укоризненными словами, давал ей парочку оплеух.» Или вот: «Лойон вперил взгляд в рожу племянника.» Конечно, такой подбор слов характеризует отношение персонажа к объекту, но и о самом персонаже кое-что говорит. И когда Лойон узнает о том, что похищенную Литу Гулуй обещал в жены иноверцу, на мгновение его посещает мысль, что может было бы лучше, если бы она не нашлась. Так что Лойон мне видится персонажем весьма темным и холодным, однако он рационален и нацелен на укрепление династии, он способен лавировать в политических играх, но при этом бывает слишком груб и самоуверен. И тут не знаешь: та власть, которую он ощущает в своих руках, как член правящего дома и глава жнецов правосудия — она реальна, или он преувеличивает свои возможности? Настолько ли он дальновиден, как казалось читателю первоначально, или всё-таки череда неудач показывает, что он не так уж всесилен, умён, прозорлив?
Ив. Младший принц Маурирта. Ив — это прямо отдохновение для измученной всякими страстями души. Юный принц, честный, благородный, готовый пожертвовать своими интересами и желаниями во имя отца, во имя долга, во имя идеи. Он очень нужен книге для равновесия. Он единственный, пожалуй, принц, которому претит смертоубийство. Ив восхищается Гулуем, но чувствуется, что некие Гиллы ему гораздо ближе. А семья Гиллов — это род Выживших, которые считают, что призваны убивать чудовищ, а не людей, и отказываются уничтожать себе подобных. И то, что принцу эта позиция близка, говорит о его характере очень многое. Как и то, о чем молится принц Ив: «...но просил бога не об успешном плавании, а о спасении для Литы, о счастье для Миэлы, о жизни для ушедших на войну братьев, а так же о здоровье для своего отца.» И — ничего для себя. Ив искренне религиозен. То есть он верит по-настоящему, в отличии от того же Лойона, который с явителями (священниками) ведёт себя очень свободно (в том числе хватает за горло одного особо ретивого). И эта религиозность, и эта честность хоть и хороши, но тоже могут сыграть злую шутку с героем. Что, если он услышит ересь? Донесет? Или нет? Благими намерениями дорога может быть выстлана куда угодно.
Иланна. Женщина. Дипломат. На войне. То есть личность не особо нужная и власть имеющая в условиях военного конфликта. Спасает ее то, что она — сестра короля, а значит, ее должны слушаться, как принцессу. Иланна — миролюбивое начало в семье Маурирту. Упоминается, что она всегда мирила своих братьев. Иланна склонна к милосердию, ее ужасают насилие и жестокость. Но сможет ли она сделать хоть что-то в сложившихся обстоятельствах? Пригодятся ли ее навыки дипломата, когда обе стороны жаждут войны? И если она сможет кого-то спасти — не выйдет ли это боком ей самой?
Хотелось бы отметить, что второстепенных/третьестепенных героев здесь огромное множество. Как автор сам в них не путается, для меня загадка. Однако практически каждый герой имеет свое прошлое, какую-то особенность внешности, ещё что-то личное, свое. Одни прописаны ярче, другие более мимопроходящие. Одни запоминаются больше, другие частично сливаются в общую массу (часто некоторые — до поры, до времени). Больше всего из второй книги мне запомнился Колесователь, ну уже по имени видно, что личность... хм... яркая. Миранда Гозои. Пронырливая старуха. Очень хитрая и умная, мне кажется. Появляется она в одном эпизоде, но запоминается легко, уж очень интересная женщина. И незаконорожденный сын Анида Зату. Какой паренёк! Как бы не вывернул с ним сюжет, удивительной стойкости юноша.
Ну и сами описания героев весьма интересно представлены. «Эклет Урту — высокий худой старик, с желтыми совиными глазами, крючковатым носом и нравом хуже, чем у лающей собаки.» Вот сказана пара слов — и представляешь себе этого противного старикашку не только внешне, но и внутренне. В книге поражает удивительное внимание к деталям. Например, еда. Упоминается, что Гонат ест один раз в день, так как теперь они с женой помогают вдовой невестке с детьми. Когда Гонат заходит к знакомому искателю, тот ест рыбу — целиком, с потрохами и всем прочим, и автор мимолетом отмечает, что сначала искатель сомневается, а потом предлагает рыбу Гонату (при этом они очень хорошие приятели, значит, поделиться одной маленькой непотрошенной рыбкой с хорошим приятелем — действие, требующие над собой некоторого усилия). И рыбак с большим удовольствием ее жует, ещё это удовольствие и растягивает. В то же время автор подробно и, я бы сказала, вкусно описывает пиршества семьи Маурирта: ужин Лойона или, например, трапезу Иланны. На несколько предложений, со смакованием деталей. (Но подобное встречается не так часто, чтобы это раздражало). Я пока читала, вспомнила сцену из первого тома, когда жена предлагает Гонату чуть протухшую похлёбку. Мелочь? Не совсем. Я такие мелочи очень люблю, потому что во-первых, они делают мир живым, а во-вторых, они отлично отражают отдельные элементы истории. В результате мы видим такую картину: верхушка общества пирует в свое удовольствие, пока простые рабочие люди доедают протухшую похлёбку и благодарны, что их угостили рыбой с кишками. При этом периодически упоминается, что есть проблемы с продовольствием, рыба ушла, земли не особенно плодоносят. Таким образом социальный разрыв очень хорошо показан на примере еды. Есть и другие моменты в книге: Лойон идет по городу, к нему пытаются пробиться просители, но жнецы им говорят, чтобы те приходили в Обитель, а особо ретивых охаживают дубинками. Одна небольшая деталь, которая 1) показывает бесконечную пропасть между простым народом и верхушкой, Лойон с явным презрением относится к простым людям, и это нормально — отходить дубинкой человека, который обращается к тебе с просьбой по твоей специализации; 2) характеризует самого Лойона, как личность; 3) подводит к пониманию причин, почему народ недоволен Лойоном, ведь о нем ходят самые разные страшные слухи. И кстати, к чему это недовольство приведет, если, конечно, оно может к чему-то привести, неизвестно.
Ещё одна важная деталь — религия. Гонат, простой рыбак, верит искренне. Когда он разговаривает с тонка Улу, он жалеет, что у них нет времени на религиозный спор. Когда Гонат приходит в Бирюзовый храм на торжественную церемонию, где чествуют тех, кто отправится в Странствие, он восхищен событием, очень волнуется, ему кажется все чудесным и божественным, для него все происходящее — совершенно удивительное явление, имеющее сакральный смысл. Он наивно удивляется, что явители что-то перепутали, когда, представляя всех отплывающих, говорят о нем не совсем то (информация была искажена, но мы-то понимаем, что это не случайность, а сделано специально, приукрашено, чтобы больше людей ушло в плавание в Странствие), он восторгается пением хора и т.д. Но совсем по-другому ведут себя явители (церковнослужители), которые вроде бы более прочих должны этим проникаться. Они делают свою работу монотонно и скучно, торопят Гоната, нарушая регламент процедуры, перевирают информацию об отправляющихся в море, бодаются за власть с Лойоном и т.д.. Служители храма больше заняты делами мирскими, однако они имеют большую власть над наивно верующим народом, а значит, потенциально могут его направлять. Очень интересная складывается картина.
В книге много оригинального. Например, дыхальник, который селится рядом с сердцем, и от него человек начинает кашлять кровью. Интересная интерпретация туберкулёза или что там за болезнь у персонажа.
«Твори добрые дела при его свете,» — пожелание и напутствие; «Провалиться к демонам обоих пастей,» — ругательство; «Если снег задержался на декаду в расселинах и на холмах — зима состоялась,» — о климате.
В книге упоминаются различные традиции. Например, перед военными действиями всем воинам раздают по кусочку мяса жертвенного быка. А при клятве смешивают кровь в общем кубке. А ещё герои вспоминают древнюю традицию «химарии» — обряд, который связывал человека с его защитником.
Со знанием дела автор описывает устройство как рыбацкого суденышка, так и коробля, предназначенного для странствия через океан.
В романе не только упоминается многое из прошлого, но и настоящее — живое: в роду Киоген верят, что дух их предка, Реми, до сих пор живёт в стенах замка и приходит к лордам во сне давать советы; молва гласит, что лорд Саддо выкалывает глаза всем недовольным. А ещё до сих пор ходит много слухов о Юа, второй жене короля Кайромона, которая как будто бы спустилась с неба.
Роман универсален в плане восприятия: хочешь, читай о битвах, интригах, расследованиях, хочешь, еще поразмышляй над словами героев: «Хотя думалось ему, пойдут они не отстаивать веру и нести язычникам просветление, грабить да убивать...» «Вместо победы вы уничтожите наш народ». Можно поразмыслить над тем выбором, который стоит перед героями, у каждого — свой, можно — над ценой, которую они готовы платить, а надо ли? Да и понятие долга весьма растяжимо, тем более разные категории долга могут противоречить друг другу, например, долг перед сюзереном и долг перед семьёй. Ключевое в романе, как мне показалось — проблема выбора и война. Война, на которую стороны идут охотно, и даже если есть кто-то, плетущий интриги, сталкивающий родовитые семьи лбами, все равно пошли у него на поводу они сами, не верится мне в «не было другого пути». А война — это совсем не марш в красивой форме, так что думаю, героев любой масти ждёт множество неожиданных сюрпризов. И да, ситуация складывается так, что порой кажется, а не лучше ли герою проиграть, чем победить.
Есть в тексте стилистические и орфографические ошибки, но они не так значимы. «Щит не может мне пробить его доспехи...» — «поможет» или убрать «мне». В общем, это мелочи, да и в половине случаев мои придирки субъективны. С пунктуацией чуть хуже: сбежавших запятых побольше, но само по себе это не критично, смысл не меняет и воспринимать текст не мешает.
Рецензия написана на платной основе.
Рецензия содержит субъективное читательское мнение.
Рекомендовать книгу можно тем, кто любит читать про события эпического размаха. В романе есть войны, интриги, борьба за власть, политические игры, религиозные распри, расследования, климатические (и как следствие ресурсные) проблемы, открытие новых (старых?) земель (но не в этом, а в следующих томах), соседи иной расы и т.д.. Очень много намешано, картина поистине вырисовывается масштабная и разноплановая. Несколько персонажей, глазами которых читатель смотрит на происходящее, несколько сюжетных линий, пересекающихся, а потом опять расходящихся, большое количество второстепенных героев и прописанный до мелочей мир — если такое нравится читать, значит, может понравиться и цикл «Вал». Как я уже говорила, роман похож на произведения Мартина и Аберкромби.
Автору вдохновения, удачи и сил все дописать!