Рецензия на роман «Ювелир. Тень Серафима (том I)»

Размер: 829 011 зн., 20,73 а.л.
Цикл: ЮВЕЛИР
весь текст
Цена 179 ₽

Мир романа — мир магии, заключенной в драгоценных камнях. Камни используются в качестве охранных амулетов и орудий убийства, за ними охотятся и над ними проводят сложные магические ритуалы, в общем, на драгоценностях держится все. Неудивительно, что профессия ювелира в этом мире несколько более интересна и опасна, чем в нашем. В частности, в нашем мире ювелира вряд ли бы вызвали с секретным визитом к одному из приближенных правителя и поручили расследовать убийство его сына.

С этого и начинается сюжет. Главному герою, получеловеку-полусильфу Серафиму предстоит найти убийцу, наложившего проклятие на Глаз Дракона — могущественный камень, принадлежащий лорду Ледума. Начавшись, как локальное расследование, пусть и такого громкого убийства, книга набирает обороты и к середине герой с головой погружается в пучину политических интриг. Лорд-защитник, Инквизиция, драконы, оборотни, Искаженные (местные парии, невосприимчивые к магии камней) и просто наемники ведут свою игру, происходит столько всего, что даже первоначальная цель расследования как-то забывается. Особенно быстро повествование начинает набирать темп примерно с середины книги.

Серафим — типичный байронический герой, отшельник с темным прошлым. Нелегальный ювелир, знаменитый в преступном мире своими талантами, он долгие годы не может отпустить призрак женщины, которая когда-то погибла по его вине. Ювелир словно и не живет вовсе: он заперся в своем страдании, как в коконе, и никого не желает впускать внутрь.

В спутницы к нему неожиданно набивается София, типичная дева в беде: юная, прекрасная Искаженная, вынужденная скрывать ото всех. Ювелир не слишком рад этой вынужденной компании, но и бросить ее на произвол судьбы не может. София, кстати, изрядно бесила меня своей навязчивостью на протяжении книги, мне казался странным ее столь сильный интерес к Серафиму без видимых причин.

Но в конце все стало на свои места.

Вторая важная сюжетная линия посвящена правителю города — всемогущему и практически бессмертному лорду Эдварду. Безжалостный тиран, подмявший всех под себя и сам скучающий от всеобщего раболепия, плетет интриги против других городов и вполне себе успешно. Очень колоритный персонаж, из-за белых волос при чтении я все время представляла его в образе Грин-де-Вальда из фильма, хотя герой в книге совсем не такой.

Мне в книге больше всего полюбились два персонажа, которых не назовешь совсем уж второстепенными, но и главными тоже. Кристофер — глава службы ювелиров, и Винсент, возглавляющий секретную службу. Первый — умный, талантливый, но вместе с тем изнеженный чувствительный молодой человек, аристократ до мозга костей, и второй — хладнокровная машина дознания, логик без слабостей и человеческих эмоций. Обоих не назовешь положительными героями или приятными людьми, но чем-то меня эти образы зацепили. Тем более, между ними, похоже, намечается противостояние в продолжении, на которое будет интересно посмотреть.

Формально главный герой романа — Серафим, но для меня главным героем стал сам город Ледум. Красивый, утонченный, все время залитый серым дождем и насквозь прогнивший, город полной свободы и всевозможных пороков и при этом — тотального контроля. Здесь процветает свободная любовь, высшая знать погружается в наркотический транс в клубе «Шелковая змея», одежды роскошны, а пороки уточненны. Но сквозь опиумный дым, если присмотреться, проступает неприглядная картина полной несвободы: городом правит тиран, спецслужбы могут утащить в застенки любого, а по темным норам прячутся Искажённые, из гражданских прав имеющие только право сгореть на костре.

Ледуму противопоставляется Аманита — вторая столица государства, с которой Ледум ведет подспудную, а во второй половине книги и явную борьбу за власть над Брионией. Аманита — город пуританской морали и строгих правил, отступить от которых немыслимо. В первом томе про нее сказано совсем мало, но уже чувствуется, что это та же гниль, только в другой обертке. Две столицы Брионии — противоположности и вместе с тем искаженные копии друг друга.

Первое, что отмечаешь для себя, беря в руки книгу — это потрясающе образный язык повествования. Автор не рассказывает, она рисует: книгу смотришь, словно невероятно красочный нуарный фильм. Взять хотя самое начало первой главы:

На полированном письменном столе царил образцовый порядок. Толстые, увесистые связки писем, стопки крепко сшитых листов, сафьяновые тетради, книги в мягких шагреневых переплетах, разных мастей описи — здесь имелись бумаги на любой вкус, главное, чтобы тот был в достаточной степени извращен педантизмом. Сам стол мог бы служить, пожалуй, достойным экспонатом в каком-нибудь музее занимательной бюрократии, существуй таковые в Ледуме. Он представлялся не просто столом, нет — столь приземленное, оскорбительное слово определенно умалило бы его значение! Он являл собою начало системы координат, эпицентр событий.

Ни дать ни взять точка отсчета, в разные стороны от которой расплескалась рабочая комната.

Такие метафоры нечасто встретишь. Язык хорош сам по себе, а еще он очень подходит сеттингу романа: в мире, где бал правят драгоценности, а малейшее изменение в оттенке их цвета может привести к роковым последствиям, люди и правда буду превыше всего ценить красоту, любоваться ей, замечать малейшие переливы.

Недостаток романа, на мой взгляд, в том, что временами голос героя не отличить от голоса автора. Красивым литературным языком разговаривают все персонажи, даже там, где это не совсем уместно. Когда герой, недавно подвергнувшийся пыткам и еще не вполне пришедший в себя, начинает рассказывать об этом с обилием метафор и красивостей, это выглядит несколько неестественно.

Ну и вторая претензия: я так ждала ответа на главную загадку в финале, а в итоге все только больше запуталось! Придется срочно читать продолжение.

+110
451

0 комментариев, по

24K 513 1 284
Наверх Вниз