Рецензия на роман «Семейные обязательства» / Марта Зиланова

Рецензия на роман «Семейные обязательства»

Размер: 157 059 зн., 3,93 а.л.
Бесплатно

Наверное многие знакомы с таким явлением: ищешь что почитать, ищешь... Одну книгу откроешь, пробежишь по первым строкам - закрываешь. Потом вторую, третью... И вроде бы и стиль "ничего так", и жанр твой, но не идет. А потом открываешь почти мимоходом, что и не думал бы начинать, и уже не можешь остановиться. Так у меня случилось с романом "Семейные обязательства" Алексея Келина

Книга умеренно затягивает - то что надо, чтобы и из реальности не засасывало, и о продолжении думать. Что же там дальше-то? Сюжет развивается плавно, выверено, логично и последовательно. Стиль повествования размеренный, отчего смена ритма на эпизодах быстрого действия, добавляет приятной живости. 

Очень понравились описания и яркие метафоры в языке автора - вкусно написано, удовольствие можно получить и только от манеры повествования. Написано грамотно, качественно и продуманно. 

Понравились живые яркие персонажи. И хотя частые причитания "дамы в беде" по началу уже начинались казаться утомительными (хоть и более чем жизненными), но только ярче подчеркнули развитие персонажа и обернулись большим уважением к героине к концу повествования. 

Образ принципал-охранителя, на мой вкус, особенно удался - волевой, решительный, с развитием от бойка к политику. 

Про кавалергарда Георга Рауха теперь вообще хочется больше узнать. 

Ну и котики, кого они могут оставить равнодушным?

Но больше всего мне понравился сам мир романа. Сплав из оригинальных идей, славянских сказочных персонажей, западно-европейскими реалиями нового времени, отсылки к католической церкви, и вообще чувствуется глубокая подкованность автора в исторических аспектах, что превращает фэнтезийный мир в более объемный, живой, настоящий. 

Вместе с тем, можно было бы попробовать больше описания каких-то визуальных составляющих мира - наряды, архитектура, предметы быта (наверняка ведь и что-то уникальное, а что-то и как у нас). Приходится больше использовать собственные ассоциации, и превращать йольский полуязыческий город в маленькую Прагу. Но это однозначно мелочи, книга достойная. Нужно же было Продолжение буду ждать. 

 



+21
260

3 комментария, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Алексей Келин
#

Спасибо за подробную рецензию. 

Насчет деталей - вы правы, надо бы заморочиться. Но тут ведь как (с). Если цельнотянуть моду-архитектуру-культуру из какого-нибудь конкретного исторического периода, придется привязываться к датам-эпохе-стране, а этого совсем не хочется делать, все ж таки фэнтезятина, а не исторический роман. С эпохой тут вообще "все сложно". Социалка на уровне начала 20 века, технологии магические - 21, немагические (и особенно военные) - 17. Одежду мы не описываем сознательно, потому что тут полный бардак. С одной стороны модерн (брошка на воротнике Элизы), с другой - если мы ей на зад, пардон, турнюр навесим, а ребра в корсет затянем, ходить и бегать нашей дамочке будет затруднительно, тем более - активно  участвовать в драках. Разнообразие военных мундиров прекрасно ложится на 18-19 века, но штатская одежда "Гардемаринов" или "Войны и мира" вызывает оторопь. Вот и отъехали мы от этой темы на кривой козе. 

Но архитектуру 19-го подтянуть можно, с ней все существенно проще. Спасибо!


Про религию все еще сложнее. Оно смесь англиканства и православия в трактовке времен Петра I, но в наглой переработке с заменой "рабов божьих" на "детей божьих". В целом мы религию в этот мир вписали исключительно как противовес магии, а потом понеслось.


/Черт, похоже, история "как мы это все писали" может стать довольно длинной... так что закругляемся. Спасибо за внимание :)  /

 раскрыть ветвь  2
Марта Зиланова автор
#

часто как писали не менее интересное, чем само написанное) во всяком случае, мне было интересно проникнуть в закулисье - ваше развернутое объяснение

 раскрыть ветвь  1
Написать комментарий
3 954 12 75
Наверх Вниз