Рецензия на роман «Чарованная щепка»

Размер: 775 565 зн., 19,39 а.л.
весь текст
Бесплатно

Назовем это рецензией, хотя будет скорее акт восхищения, ну да ладно.

Вообще, писать отзыв нужно сразу по прочтении, пока свежо первое впечатление, как говорил Папанов: «Куй железо, не отходя от кассы», а после проходиться отдохнувшим взором. Нужно. Но, обычно, выходит не так. 
Сразу скажу, "Чарованная щепка" мне понравилась. Даже очень. И прочитать я произведение сие настоятельно рекомендую. Особенно, когда оно примет законченный вид.
На мой неискушенный взгляд, а в моей библиотеке АТ висит около четырехсот книг, из которых четверть точно прочитана, это пока единственное произведение на сайте, выделяющееся самым богатым языком повествования, на который, на мой, опять же, взгляд, действительно можно равняться. Не только в литературе, но и в жизни.
Чем-то слог напоминает классиков русской литературы, н-но! Слог современный, легко читаемый, чем, нередко, классики, ввиду изменения самого языка с течением времени, похвастать не могут.
Книга написана от, что называется, третьего лица. При том, взгляд автора не висит за плечом выбранного в данный момент персонажа, а охватывает всю картину целиком. Автор очень тонко вплетает в неразрывную нить повествования мысли и эмоции героев. И, судя по тому, что абсолютное большинство современных, представленных на данном сайте, писателей так не умеют, скатываясь либо в повествование от лица главного персонажа, либо персонажей (метаясь между ними, как... ну, метаясь, в общем), либо вообще во что-то среднее и невнятное, это весьма непросто. А вот у Валерии получилось (Скажу по секрету, что она даже иногда делится этим секретом. Но я его Вам не открою, зато быть может, откроет она сама).
Мысли и эмоции. Их ровно столько, сколько нужно – достаточно для раскрытия героев, но и не переизбыточно, когда мыслеизлияния становятся истеричным монологом (а за примерами подобного далеко ходить не надо; да, я под впечатлением).

Героев много, выделить главного у Вас получится едва ли, лишь тонкий намёк в названии может указать на него. Но нет – то лишь веха, легкая ирония автора. Каждый, порой даже самый что ни на есть второстепенный, персонаж раскрыт. При чтении создаётся полное ощущение, что сам находишься в той же комнате, кабинете, харчевне; в героев веришь – они представляются живыми людьми, со своими достоинствами и недостатками.

Роман написан в жанре «городского фентези», что для меня представляется абсолютно мутным понятием. Фентези там, однако, есть, город – тоже.
Никакого экшо́на (ну того, что почти несовместим с жизнью), популярного ныне в широких кругах, в книге Вы не дождётесь. Хотя действия (прим: перевод этого слова) в произведении хватает, и даже баталий парочка найдется. "Превозмогания" (в том, идиотском; не совместимого с жизнью абсолютно, не говоря уже о банальной логике, той, что при прочтении эпосов сих заставляет хвататься за голову), не менее популярного в кругах читателей – тоже не будет.
Зато будет рост над собой, превозмогание собственной лености, радость открытий, устремлений, жажды деятельности.


О чем же книга? Или, может, о ком?
О городе, морозно-прекрасном и полном возможностей, молодой и растущий, как и герои романа, стремящиеся его покорить, город, наполненный вкусом коричных улиток и летающими мандаринами. Да и сам этот город Итирсис представляется живым героем произведения.
О молодых людях, коих в произведении не счесть, приехавших покорять большой город мастерством, умом, смекалкой, напористостью и, немного, наивностью.
О чародействе, тесно вплетённом в повседневную жизнь. Частью жизни являющаяся и, в то же время, будущее тонкой наукой, постигаемой только трудом, упорством, изворотливостью ума, ну и дарованием – без него никуда.
Немного о волшебстве, которого покамест в книге представлено исчезающе мало, но кто знает (кроме автора, а может и он ещё не знает), как оно обернётся в дальнейшем.
О любви, симпатии, дружбе. Да-да, о любви, хоть слова такого в романе Вы не найдёте. В «традиционном» понимании, так точно.

И, конечно же, о коте. Да, Коте. Господине Коте! Хозяине аптеки, наставнике, друге и семейном талисмане многих поколений аптекарей.

Найдутся в книге и легкий, почти невесомый, утонченный юмор, не обойдётся и без лихих поворотов судьбы, но о том Вам придется постигать самим.

+18
227

0 комментариев, по

1 630 9 982
Наверх Вниз