Рецензия на роман «Я вам не ведьма!»

Эту книгу я взял читать в марафоне Читатель-автор. Сразу заявляю, что это скорее развернутый отзыв, нежели рецензия.
Начало меня увлекло и я решил, что легко ее прочту и получу удовольствие. Об этом же говорили две просмотренные мной рецензии. Но увы, все оказалось не так просто. Легкое фэнтези на поверку оказалось романом о бытовухе с бесконечными повторами и напоминаниями читателю об одних и тех же особенностях персонажей. Сотню раз мне сказали, что мертвая ворона мертва, что заколдованный мальчик заколдован, что он сильный невероятно, что Бони талантливейшая двоечница, а главная героиня бесталанная и бессильная умница-ведьма. И так по кругу и на все лады. Что еще характерно для романа - герои бесконечно ссорятся и бесконечно мирятся, бесконечно обижаются из-за недопонимания друг друга. Это естественно не вызывает симпатии у читателя. Складывается мнение, что автор просто гонит символы, а сказать-то ему нам нечего. Собственно развитие сюжета занимает процентов двадцать от объема текста. Многие линии обозначены и не продолжаются. К тому же в сюжете встречаются досадные проколы. Вот один из них:
Читаем
— Но знаешь, как выглядит моя бабушка со стороны отца? Ты кто такой? (Это она спрашивает у своего несостоявшегося жениха).
— Вы меня не помните, но ваше лицо я видел в газетах, которые разносил мальчишкой. Мы из одного города, тайе, — он понизил голос, произнося мое имя, — Елания… Когда ваша бабушка умерла, ваш достопочтимый отец не поскупился на похороны. Мой отец был похоронным музыкантом, я иногда увязывался с ним; были щедрые чаевые, и я запомнил покойницу. Хорошая память на лица. — Сказал Элий самую чуточку слишком быстро, достаточно быстро, чтобы я поняла, что он немало поломал голову над этой историей.
— Внученька! Всегда хотела тебя повидать. Ты так выросла… В последний раз я видела тебя еще в животике твоей мамы.
Это слова ее бабушки-призрака. Выходит, что ее несостоявшийся жених, который всего на два года старше Бони, был на похоронах ее бабушки когда ему было меньше двух лет и там запомнил ее лицо? Таковы недавние откровения призрака бабушки. А когда он разносил газеты? Как только научился ходить?
Встречаются в книге и просто перлы:
А Щиц сейчас сколдовал быстрый переход, выскреб весь запас магии до донышка, да еще и приказа ослушался, и связь сработала не как обычно, и вот он и грохнулся в обморок, но от боли, а от бессилия! — заключила я.
— Она чего-то сбледнула, чуть не отрубилась, и я посидел с ней, пока ты шел, — Салатонне наконец-то взял себя в руки.
— Во-о-от вы где! — торжествующе выкрикнула она, и я дернулась, отпрянула, выворачиваясь из теплых рук, — А я вас искала!
Я поспешно встала, отряхивая платье. Щиц встал рядом, и Маркарет удивленно округлила рот.
— Зря, — сказали они хором.
Тут явный перескок фокала от героев к автору. Если это говорят Бони и Щиц, то должно быть мы.
А теперь выводы: Роман задуман, как роман о магической академии и магическом становлении главной героини. Сам по себе сюжет совсем не плох, только жутко затянут. Так история с бабушкой начинается примерно в 10-й главе, а продолжается в 22-й, а в 23-й, последней, заканчивается тем, что ее спускают на тормозах. Замах был силен, а вот концовка превратилась в детско-сказочный счастливый конец. Героиня преодолела все препятствия шутя, одним махом всех побивахом. Ну еще бы, даже Маркарет, ее вечная соперница, стала ей помогать, даже тетя стала на ее сторону. В общем, Бони просто обречена на успех. В целом не так уж и плохо, как может показаться по началу рецензии. Автор добилась в романе взросления героини как в человеческом плане, так и в магическом, хотя это не тот вариант, который мог бы понравится мне. Это скорее для тех читателей кто любит тяжелое внутрикопание, с обыгрыванием одних и тех же ситуаций на разные лады.
Не знаю кому это можно посоветовать, вещь очень на любителя. Я же дочитал только потому, что обещал это сделать и написать рецензию по произведению, а не по его огрызку. В любом случае это мое личное мнение, которое не претендует на окончательную истину.