Рецензия на роман «На грани»

К одному студенту подходит другой:
- Слушай, а ты книгу вверх ногами держишь!
- А ты чё, Фрейд, что ли?
- Причем тут Фрейд?
- Это - книга! Какие у нее ноги? Ты еще скажи, что я ей меж страниц заглядываю…
Грань первая - сюжет.
Перед нами любовный роман.
Хочется сказать конечно "типичный женский роман", но это не совсем так. Впрочем, все по-порядку.
Аннотация сейчас звучит так:
Кэтрин Кингсли - первая красавица в школе, отличница, дочь богатых родителей. Ее жизнь - это модные бренды, крутые тусовки, светские приемы и сияние бриллиантов. Джек Джоунс - уличный сирота, у которого две пары рваных джинс и мечта победить на стритрейсерских гонках. Любви с первого взгляда не существует, а вот ненависть может вспыхнуть сразу и гореть огнем долгие годы, отравляя существование двух людей. Но стоит переступить тонкую грань - и ненависть, даже самая сильная, может перерасти в мучительную, сводящую с ума любовь.
Сам текст составлен хорошо, но нет пределу совершенству.
Для этого достаточно отделить абзацами обеих героев от остального текста.
Если же совсем подходить правильно к составлению аннотаций, то надо брать не середину текста, а делать акцент на том, чем заинтересует книга, и на тех, кого она заинтересует.
Например так:
Кэтрин Кингсли - дочь богатых родителей.
Джек Джоунс - уличный сирота.
Они никогда не должны были встретиться, но судьба распорядилась иначе и первая их встреча переросла во взаимную ненависть друг к другу. Но стоит переступить тонкую грань - и ненависть, даже самая сильная, может перерасти в мучительную, сводящую с ума любовь.
Грань вторая - логика.
Еще одна книга девушки и еще одно подтверждение того, что многим авторам-мужчинам стоит у нее поучиться.
Если вы не поняли, то с логикой здесь все в порядке.
Кроме разве что, несколько нелепо смотрится отношение богатой семьи героини к парню.
Я понимаю если бы оно поменялось в процессе - от отрицательного до положительного, но этого нет.
Грань третья - мир.
Это современная Америка.
Почему именно Штаты?
А ХЗ, этот вопрос не ко мне, тем более что многие наши авторы почему-то пишут не про то, что хорошо знают, а про "сказочные" США. Но там вряд ли опубликуют эту книгу, потому что автор использовала реальные фирмы и киностудии, а там с этим достаточно строго.
Грань четвертая - герои.
Кэтрин Кингсли - Героиня.
Джек Джоунс - Герой.
Есть конечно же и другие, вроде семьи девушки, ее близкой подруги, череды ее и его любовных интересов и всего прочего, но по качеству проработки они меркнут по сравнению с главными героями, что в принципе нормально для любовного романа.
За гранью - все хорошее и плохое.
Название - хорошее.
Аннотация - норма, можно улучшить.
Тэги - хорошие, только не мешало бы выставить 18+, раз там есть секс (правда мало).
Обложка - ниже среднего. Не видно имени автора, слишком маленькие отступы от края обложки для надписи, нелепые фигуры на фоне.
Грамматических или синтаксических ошибок не заметил.
Нет, конечно я пару ошибок нашел, но будем надеяться, что автор их все-таки поправит.
Иногда между главами слишком большой временной промежуток, но смотрится это совершенно нормально, хотя и можно отнести к минусам.
Мне не понравился эпизод с потерей памяти героини - слишком шаблонно он здесь выглядит, точно также как и стена с фото и надписями на них. Это больше подходит для кино, а не для книги, да и там давно стало клише.
Читается с интересом, хотя рекомендуется в первую очередь для женской аудитории.
Для мужчин - по желанию, но тоже можно прочесть.
В целом не плохая книга, я ни разу не пожалел, что ее прочел.