Рецензия на роман «Проклятие Айсмора»

Размер: 710 447 зн., 17,76 а.л.
весь текст
Бесплатно

Дракон, которого я ожидала с третьей главы, так и не появился. Люди, как всегда, обошлись своими силами. Но о драконе – позже, будем двигаться по порядку.

«Проклятие Айсмора», в первую очередь, любовный роман, и соответствие законам жанра накладывает свой отпечаток. Однако авторы сумели создать интересный и оригинальный мир, атмосфера которого захватывает намного сильнее романтической истории героев. А также ввести в книгу тайную подоплёку, наталкивающую склонного к мизантропии читателя на довольно мрачные мысли. Впрочем, стоп. Я ведь уже решила: о драконе – позже.

Для начала хочется отметить оригинальное композиционное решение. Насколько я помню, стандарт любовных романов – сначала долгие терзания, потом бурный секс. В «Проклятии Айсмора» наоборот: бурный секс в первой главе, долгие терзания – на всём остальном пространстве романа. Это, как минимум, необычный подход.

Героям повезло меньше. В центре – классические образы: прекрасная, нежная, терпеливая, безропотная, образованная, стойкая, верная… ну, вы поняли. Обладающая бесчисленными достоинствами девушка. И мрачный, непонятный миром мужчина, которого ей предстоит спасти своей любовью. На заднем плане – не менее классические злодеи. Корыстный, бесчеловечный и хитрый винир, маньяк-душегуб без имени и одного уха, похотливая и эгоистичная Камилла, рвущийся к власти секретарь Ульрих. И положительные герои: стражник Гаррик, нищий Риддак, глава Управы Аезервелд,  помогающие главным героям по мере сил. Нельзя сказать, что все эти персонажи картонные, конечно. Но… чего-то в них не хватает. Той глубины, которая позволяет поверить, что перед тобой – живой человек. В плохих нет ничего хорошего, в хороших – ничего плохого, и в итоге выходит как-то схематично.

Есть удачные штрихи: секретарь больше внимания уделяет обуви, чем лицам, а винир трепетно относится к мандариновому дереву (оба те ещё психи, хоть каждого привлекает свой объект). Гаррик присматривается к городским зданиям, прикидывая, какие детали можно будет перенести в его будущий дом. Но всё же этого мало.

Много вопросов вызывает Ингрид. Во-первых, она слишком положительная. Во-вторых, сильно выделяется её профессия – архивариус при ратуше. Общество Айсмора патриархальное, в романе упоминаются только две работающие женщины, лавочница и трактирщица (и то у последней были большие проблемы). Нет никаких указаний на то, что девушка в принципе может заниматься «мужской» работой в государственной организации. В третьих, Ингрид ещё и знакома с медициной, причём выясняется это неожиданно. Хотелось бы, чтобы в тексте были объяснения этому.

С нею же связан крупный логический ляп. К Ингрид постоянно приходят жители города, желающие получить справку о владении домами. Но когда у неё самой крадут подобную справку (вернее, завещание дяди), она не знает, что делать, и остаётся без завещанного ей дома. Тут в полной красе демонстрируются кротость и беззащитность Ингрид, но ситуация совершенно невероятная. Разве копия документа не должна лежать у неё в архиве?

Бэрр тоже неоднозначен. Он выглядит достаточно умным, чтобы понять манипуляции винира намного раньше, чем произошёл случай с Оливией. Благодарность, конечно, веский повод для долготерпения, но не настолько же! Тем более, что на момент начала романа ничего не держало его в Айсморе.

Лучше всего получился сам город. Сырой и грязный, разделённый на две части, которые терпеть друг друга не могут, полный опасностей и всё равно притягательный. У него есть индивидуальность – тут авторы постарались на славу. И многочисленные «рыбные» ругательства, и легенда о чудовище, которое тянет всё, что плохо лежит, и страсть горожан к сплетням – всё это создаёт яркий образ. С запашком, конечно. Но тем достовернее он выглядит.

Для меня самым ярким впечатлением от романа было именно это проявление Озёрного города, обретение им неожиданной, несказочной реальности.

Догадалась я только на третьей главе. На том месте, где Бэрру «вспомнилась ещё одна старая песня: о реках монет, которые вновь потекут из Золотого Города и будут плескаться о сваи причалов, когда вернётся старый король».

В этот момент на моих глазах произошло удивительное превращение. Айсмор, одной фразой вписанный в контекст мифа, вдруг обрёл дополнительный смысл, новое измерение. Он сам, его горожане, мелкие бытовые дела – всё стало значительным и важным. Вокруг Озёрного города раскинулся знакомый мир с эльфийскими лесами, хоббитскими поселениями и Одинокой Горой на севере. А к городу, который вот-вот сожжёт дотла разъярённый Смог, отношение совсем другое!

Особым удовольствием было находить в сюжете развёрнутые детали «Хоббита»: песни, вдохновителем которых был сам бургомистр, золочёную лодку. И, конечно, обыкновение Бэрра «вечно предсказывать наводнения и мор на рыбу».

Однако в итоге дракон так и не прилетел. Эсгарот-Айсмор был разрушен человеческими руками. И в этом плане «Проклятие Айсмора» - самое настоящее анти-фентези, дающее повод задуматься о том, что жадные тщеславные правители и кровожадные маньяки в два счёта обставят любого дракона и Тёмного Властелина. 

Мне, как законченной идеалистке, такая логика не близка и даже, наверное, противопоказана. Однако красота этого сюжетного хода несомненна, и лично для меня в ней заключается главное достоинство книги.

+12
774

0 комментариев, по

2 506 133 926
Наверх Вниз