Рецензия на роман «Змаев Вир»

Красивый, жестокий и мастерски сделанный исторический роман с очень небольшой фентезийной составляющей. Девы-вилы, сказочные существа балканского эпоса - единственный мистический элемент романа, хотя в кульминационный момент именно их вмешательство оказывается решающим. В остальном книга вполне реалистична. В ней тщательно прописаны история и крестьянский быт, много интересных деталей: как пряли на ходу, как делали сыр, как вырезали гусле - струнный музыкальный инструмент.
При этом все датели не просто подвешены в тексте, а работают на образ персонажей. Из них создаётся плотный, вещественный мир, который можно увидеть и ощутить. Когда героиня, поднимая глаза на собеседницу, видит вначале "стоптанные опанки и край тёмно-красного шерстяного передника, обмётанный чёрной и зелёной нитью" - это живая и яркая картинка, уплотняющая текст деталь. Когда герой тонет в бурном потоке, сцена становится ещё более достоверной из-за описания того, как мешает плыть намокшая ткань, и это не абстрактная "одежда вообще", а вполне конкретные предметы: "Намокшая безрукавка и суконные штаны нещадно тянули вниз, ноги словно спутало облепившей тяжёлой тканиной..."
Самая замечательная, на мой взгляд, деталь - использование в романе образов из народных песен: девы-вилы, змеевич, Косовка, Чёрный Арап... Фольклорные персонажи переосмысляются, обретают свою историю и характер и действуют в книге наравне с "обычными" людьми.
"Это мир мифологических, таинственных, мистических и героических Балкан из сербского эпоса, собранного Вуком Караджичем, и подлинных народных песен, которые поют в романе герои", - заявлено в аннотации. Такой антураж, естественно, требует и соответствующего стиля изложения. Эта задача решена автором с большим умением и чувством вкуса. Язык романа стилизован настолько тонко и ненавязчиво, что чтение это не затрудняет совершенно. И одновременно звучание текста создаёт ощущение мягкой, едва уловимой музыки.
Музыкальность здесь тем более к месту, что роман строится на народных балканских песнях, которые то становятся основой сюжета, то вплетаются в текст небольшими фрагментами.
Старые песни о святых, о царях и героях, и те не то заговоры, не то молитвы, с которыми обращались к светлому солнцу, к ясному месяцу, к звёздочкам, усеявшим небо, что цветы на лугу… Долгие, протяжённые, их часто пели с горы, с обрыва или даже с высокого дерева, чтобы далеко было слышно, и смолкали после каждой строчки, чтобы успело откликнуться эхо с ближних вершин. Слагать и петь эти песни, говорила бабушка, людей в незапамятные времена научили вилы, а иные слова и напевы люди и вовсе переняли от них – тех, что когда-то давным-давно почитали за малых богов и хранителей здешних гор…
Интересный и важный момент - то, что даже персонажи фольклора в романе превращаются в живых, неоднозначных людей. И им, и остальным героям приходится делать нравственный выбор, определять, что считать высшей ценностью. Борьба со злом, которую фольклор может изобразить только чёрно-белыми красками, здесь приобретает множество новых оттенков.
Он не стал рассказывать и о том коротком мгновении слабости, когда вдруг почувствовал в Чёрном Арапе, жадно пожирающем землянику со сливками, человека. Очень плохого, злого, отвратительного – но такого же смертного, как он сам, из плоти и крови, рождённого от отца и матери… Ему не хотелось думать о том, что дальше будет с Арапом и с другими турками, что окажутся у них на пути. И вообще – как это будет…
Будет грязная, кровавая, в чем-то даже стыдная работа, из тех, которую делать не хочется, а надо. Конечно, мерзкий кровопийца и насильник и не заслуживает честной смерти, но почему-то Станко ощутил укол стыда перед воеводой, словно это из-за него Урош берёт самую неприятную и бесславную часть дела на себя.
И эта философская, нравственная составляющая не выводится на передний план, но постоянно присутствует в основе книги.
Роман совершенно необычный - и из-за подачи, и из-за выбранного места действия, мира балканских легенд. Сюжет захватывает и держит в напряжении, героям сопереживаешь. Кроме того, не могу не отметить немаловажный по нынешним временам факт, что книга идеально вычитана - кажется, здесь даже опечаток нет. Прочла эту вещь с огромным удовольствием. И если роман не попал в финал конкурса, то это, на мой взгляд, минус конкурсу, а не роману.