Рецензия на роман «Слуга Сарадачи. Книга первая. Изгнание лжеца»

С большим интересом прочитал это произведение. Оно начинается с пролога, где автор грозит нам жутким содержанием того, о чём мы собрались почитать, но в это совершенно не верится. Пролог написан с юмором. Почему автор в последующем тексте юмор решил не использовать, осталось для меня загадкой. Но пролог меня развеселил, хороший такой заряд на чтение произведения получился. Однако, встречал мнение, что прямое обращение к читателю является «красным флажком», мол, как видят такое, сразу же на книгу – DEL, а автора – в топку. (Но это не моё мнение, это так… автору, для общей информации.)


Обложка. Тут очень сильно дело вкуса. Мне понравилось, текст читаем. Могла бы быть более выразительной, есть «пустое» пространство.


Название, в принципе, зачётное. Однако при завершении чтения возникает недоумение – кто такой Сарадачи? Это же имя собственное, да? Конечно, я мог быть невнимательным при чтении, но, по-моему, это имя на странице книги не встретилось ни разу. «Изгнание лжеца»… Словосочетание хорошее. Это по общечеловеческим понятиям деяние справедливое, но вот со справедливостью конкретно в этой 1-ой книге цикла всё очень сложно. Наверное, она есть. Но ты понимаешь это умом, а сердце такую справедливость не принимает. Но основная задача названия, в конце концов, привлечь внимание. С этим, на мой взгляд, всё в порядке. Вы анализируете внешние данные книги после завершения чтения? Делаете на основе этого анализа какие-то выводы об авторе? Вот то-то и оно…


Аннотация. Наверное, длинная. Первая её часть относится собственно к циклу. Вам интересно читать о том, что случается со смертными, если боги сходят с ума? Ни почему и незачем сходят, если такое возможно. Наверное, некоторой части читателей такое будет интересно, не знаю… Вторая часть аннотации немного раскрывает содержание собственно 1-ой книги, умалчивая о том, что Сэнни является не единственным героем повествования. Если возвращаться к вопросу о справедливости, то присутствие Сэмми в произведении вообще надо бы нивелировать, а самую, на мой взгляд, лучшую и светлую часть истории, где (спойлер) мальчишка попадает в караульные, обретает, наконец, какую-то видимость семьи, счастья, надо исключать. Потому что отсюда возникает симпатия, эмоциональная привязанность к этому персонажу, и справедливая неизбежность событий финала воспринимается плохо. Мной, во всяком случае.


Текст очень грамотный, что, несомненно, является плюсом произведения.

Хотел бы отметить необычный стиль. Текст как бы очень мягкий, с большим количеством красочных эпитетов. Но события, которые описываются, совершенно этому не соответствуют. Вот здесь, признаюсь, я в большом затруднении с оценкой. С одной стороны, я не думаю, что у произведения будет много поклонников. Причина, по моему мнению, в том, что те, кто любит читать про ТАКОЕ, не любят, когда написано ТАК. А те, кому нравится, когда написано ТАК, не приемлют ТАКОГО содержание. А с другой стороны, можно сказать, что если автор хотел найти свой оригинальный стиль, то он его нашёл. Причём это не очень частый вариант именно «стиля подачи текста», а не более привычный стиль специфического «формирования поворотов сюжета». Нет у меня здесь советов. Мне кажется, это мучительный выбор любого автора, и он неизбежен. Могу только удачи автору здесь пожелать!

Но должен заметить, что в книге есть много чисто по-человечески совсем неприятных описаний, и без «мягкой» подачи, думаю, читать их было бы сложно. (Спойлер) Например, если вы страдаете арахнофобией…


Сюжет нормальный. Интересный. В меру неожиданных поворотов. Часто не совсем понятно – зачем и почему что-то происходит. Тут с одной стороны, как понял, задел на последующие тайны других книг цикла, но с другой, на мой взгляд, есть авторские недоработки сюжета. Логика почти выдержана. Есть отдельные, на мой взгляд, странности. Например, заклинание надо читать громко и чётко, так? Ребёнок, который учится читать, в состоянии это сделать? Методы ликвидации ещё… (Спойлер) Они то очень предсказуемые (это я про финал), то очень отвратительные (это я про свиней).

Вообще, здесь есть претензия на эпическое фэнтези. Масштаба происходящих событий несколько не хватает, на мой взгляд. Количество сюжетных линий и персонажей для эпичности мира должно быть больше, наверное. Кстати, в этом случае и финал, возможно, будет чуть иначе восприниматься. Если развивать произведение в этом направлении, то глобальнее надо как-то, по-моему.


Очень интересная трактовка магии. Секрет раскрывать не буду, но подход в чём-то традиционен, в чём-то новаторский. Интересный подход, короче. Авторам магических романов в плане изучения мат.части изучить рекомендую. Намёк (из аннотации): «смертным безумцам порой нужно дать лишь капельку силы».


Резюме. Попробуйте почитать. Если зайдёт, если описываемые события не вызовут отторжения – не пожалеете. И последующие части цикла будут, скорее всего, интересны.


Я нашёл новую фишку для формального анализа произведений. Это методика определения привлекательности для читателей начала (КОТЭ-анализ) и финала произведения (СОБАЧ-анализ). Как любая эмпирическая методика, она уязвима для критики. Но для авторов самиздата, по-моему, такой анализ очень полезен. Первоисточник – https://www.youtube.com/watch?v=yfN0TBGrFOs. Если разобрать произведение по этой канве, то…


КОТЭ-анализ начала. (К – конфронтация, О – образ, Т – тайна, Э – эпитеты). 

…пролог, пожалуй, включается в анализируемый текст…

К) Автор намечает в первую очередь конфронтацию читателя и текста, не самое привлекательное сочетание, по-моему. Конфликт человека и природы – в незначительной степени, узнаваем, сложно сказать – привлекателен ли.

О) Образ мальчишки узнаваем, близок. Твёрдая четвёрка из пяти баллов несомненна, по-моему.

Т) С тайной не очень. Намёк есть, но это описано не столь привлекательно, как выясняется из последующих событий. Есть возможность усилить.

Э) Эпитеты есть. Отлично.


СОБАЧ-анализ финала. (С – справедливость, О – ответы, Б – бонус, будущее героев, А – актуализация, Ч – чудо).

С) Про справедливость уже писал. Нет её здесь, на мой взгляд. Как литературный сюжетный поворот – понимаю. Как трансляцию мыслей автора читателям – нет.

О) Ответы… некоторые есть, но не все. Это понятно, это только первая книга серии. Ответы на главные вопросы, по моему, отсутствуют. Это не очень хорошо.

Б) Бонус есть. Это последующие части произведения.

А) Актуализация – главная компонента финала. В таких произведениях, с «тёмным» содержанием, её очень сложно обеспечить. Я считаю, что её нет, а это означает, что интерес читателей к творчеству автора будет минимальным (Зачем его читать? Он же не про нас пишет… Я не могу извлечь из книги что-то полезное…). Но я могу ошибаться. Каждый читатель решает это для себя.

Ч) Под «чудом» здесь, наверное, следует подразумевать возможность спасение главного героя. Чуда, увы, нет. И никаких предпосылок для него тоже нет по тексту. А вот потенциально оно возможно.


Вот как-то так оно всё. Читателям – книг! Авторам – произведений! А я на кухню пить кофе: рецензию же написал, надо обмыть. Айда со мной! 🙂 

+34
190

0 комментариев, по

3 674 0 632
Наверх Вниз