Рецензия на роман «Рождение страйсера. Эрден»

Что будет если смешать воедино странные слова на обложке и не полную аннотацию в книге?

А ХЗ, что будет.


Страйсер первый - сюжет.

Аннотация сейчас звучит так:

Как быть, если тебя похитили в незнакомый мир? Просто начни жить по его  правилам. Хочешь выжить – заканчивай ныть и начинай пользоваться своей  силой, пусть о её существовании ты даже не знал. Ведь лишь от тебя  зависит, ждёт ли тебя яркая жизнь полная приключений, или ты умрёшь в  первый же день от лап монстров.

Вы поняли, кого похитили?

Пол похищенного хотя бы узнали?

Я тоже нет.

Кроме того, есть много вопросов к словам вынесенным в название.

Что такое страйсер? Почему "Эрден" в кавычках? Причем здесь рождение?

Причем прежняя аннотация была более-менее нормальной:

Обычного японского паренька похищают в незнакомый мир, где всё окружающее выглядит странным и пугающим.
Хочешь  выжить - учись пользоваться своей силой, и не важно, что о её  существовании ты даже не знал. Теперь твоя жизнь - это путешествия в  новые миры и сражений с прячущимися там монстрами, ради мира во всех  мирах и во имя Принцессы.
Это неоспоримое правило этого мира, но точно ли всё так однозначно, как кажется на первый взгляд?
Путешествия  в новые миры, борьба с монстрами, сражения, становление главного героя,  а так же отношения внутри команды – вот что ждёт вас в этой книге.

Только надо вынести имя главного героя в самое начало и убрать последнюю фразу.

Просто очень часто именно по аннотации люди решают читать ту или иную книгу или нет.

Поэтому любая аннотация должна отвечать требованиям - кто герой, в чем интрига (не называя ее), почему мы должны прочесть эту книгу, и в данном случае, пояснить что это за "страйсер" и "Эрден"?


Страйсер второй - логика.

Несмотря на некоторую сумбурность изложения, больше напоминающую чей-то сон, логика в книге есть.

Понравились очень моменты с гобеленами, в которые может попасть живой человек.

Но чего точно не стоит делать автору - это рассказывать нам историю персонажей.

Просто подобное изложение их прошлого, убивает всю интригу. Куда лучше показать их становление, а не рассказывать, тем более так подробно.


Страйсер третий - мир.

Я наверное все-таки убью эту проклятую интригу, но раз этого не сделал сам автор, то придется сделать мне.

Есть множество миров.

Между ними путешествуют "страйсеры", которые и несут мир во имя добра и справедливости или как это называется...

Почему я так подробно рассказываю?

Потому что этого не сделал сам автор.

И если мотивация таинственных зверей еще понятна (просто потому что), то мотивация героев мне так и осталась не ясна (наверное тоже потому что).


Страйсер четвертый - герои.

Ёсикава Ринтаро (Рин) - тот самый ОЯШ.

Принцесса - священная корова данного мира.

Алиса - главный разводящий в этой книге.

Есть еще персы, но они второстепенны настолько, насколько это только возможно.


Эрден последний - итоги.

Все хорошее и все плохое.

Название - непонятное.

Аннотация - слабая, разбор дан в самом начале.

Тэги - нормальные.

Обложка - хорошая, только считается плохим тоном давать свое имя больше, чем название, если конечно, вы не знаменитость. Так что у автора все еще впереди.


Особых грамматических или синтаксических ошибок не заметил, кроме отсутствия разделительных знаков в самих названиях глав.

Хотя припоминаю пару слипшихся слов, но это мелочи.

Мысли персонажа выделяются так, как приходят сообщения от его новых друзей, а не прямой речью.

Еще слишком много диалогов и они так сложно построены, что хочется их побыстрее дропнуть.

Книга сама по себе очень сырая, но за ней чувствуется потенциал.

Поэтому читайте этого автора и пишите все логические и сюжетные нестыковки, какие только найдете.

Кстати, я и сам бы не отказался от такого, но об этом в другой раз.

Пока же автору надо дорабатывать, переписывать и править свой текст.

И только так.

+49
292

0 комментариев, по

627 1 093 248
Наверх Вниз