Рецензия на роман «Глас Божий»

Страх и Ненависть (к читателю) в Уайтчепэле
18+ parental advisory - explicit content
Значит, прочитал я книжку «Глас Божий». Это само по себе событие, потому что я начинал читать то ли «Сигийца» то ли «Дьявол ночи» того же автора еще в прошлом году, помню мне зашло все этой горячо любимой мной восточной эстетикой. Правда потом меня погнали ссаными тряпками с работы, и как-то мне резко стало не до чтения всякой боевой блядь темной фентези, потому что в это превратилась моя жизнь.
Ну знаете там, борьба меньшего зла с большим, превозмогание, дворцовые интриги, беременные роковые женщины и прочие радости корпоратского мира.
Короче!
О тех двух/одной книжки у меня остались мутно-позитивные впечатления, примерно как от рома российского разлива, и только я собрался было возобновить свое чтение как автор разродился еще одним произведением из той же вселенной. И вроде бы в отличие от тех двух - отдельно стоящей, законченной историей к коей не нужно читать тонну приквелов и вбоквелов.
Ну и вот. Что имеем - фантастический детектив в декорациях эм, альтернативного 19-го века приблизительно псевдоевропейской раскраски, где-то робко пытается проблескнуть что-то стимпанковое, но растаптывается вездесучим присутствием магии. Фабула предполагает увлекательное и сжатое приключение: в провинциально городкишке происходят жуткие магические убийства, которые местные маги никак не могут раскрыть, и им в подмогу расплести клубок тайны присылают, как водится, аутсайдера-магистра.
Завязка, конечно, оригинальностью не блещет. Привкус всего этого - как от бленда целых двух фильмов с Джонни Деппом, «Из Ада» и «Сонная Лощина». Еще что-то проскакивает чисто по сеттингу и детекивно-конспирологическому направлению с «Сиятельным» Павла Корнева, но последний все-таки более отчетливо теслапанковская вещь. А так атрибуты жанра - хуевое огнестрельное оружие, шляпы и плащи, магия - прилагаются. Чего не прилагается, сразу проспойлерю наотмашь - столь же увлекательных сюжетных поворотов. Но об этом в отделе претензий, а сейчас я буду хвалить произведение.
Для начала оговорюсь - я не приверженец идеи о том, что критика должна быть как сендвич, то есть два кусочка похвалы и негатив посредине.
У нас будет простой рабочий бутерброд. Черствый хлебушек достоинств, а потом сверху смачный шмат трехдневной говнокотлеты из столовки сверху.
Первое и несомненное достоинство «Гласа божьего» - это выстроенный, собственный авторский мир. Вот это я очень люблю, это мне еще понравилось по «Сигийцу»/«Дьяволу ночи». Лора тут, хоть жопой ешь. Простроенная история вселенной, народов, языков и религий, важных событий. Все это удивительно многослойное и я не удивлюсь, если у автора есть большой и толстый документ в котором любовно все разложено, с картами-таймлайнами и прочем. Такой подход уважаю и, думаю, для такого читателя как я, он окупается.
Второе достоинство - отлично вылепленная экспозиция. Я воспринимаю текст как кино в первую очередь, мне важна визуально-текстурная составляющая, «картинка» текста, и автор справляется с этим на 80% (про остальные 20 отмечу в претензиях по экшену). Все выпукло, осязаемо, текстурно - наслаждение. Через экспозицию органично и ненавязчиво подаются важные моменты как сюжета, так и предыстории, что для детектива, наверное, важно. Сеттинг встает перед глазами, как живой, и в плюс к этому, автор кинематографично же выстраивает повествование и сцены. Мне такой подход близок, я это отметил, это здорово. Ну вот, например:
«Так погоревшая больница и стояла уже четыре года, а дорога к ней зарастала крапивой и лопухами.
Ворот на территорию давно не было — несмотря на репутацию холма и самой больницы, их сняли с петель последователи философской школы «чужое, значит, ничье, а следовательно мое как первого нашедшего». Забор за прошедшие годы местами покосился, кое-где и вовсе упал под напором буйно и быстро растущих кустарников и деревьев. Каменные плиты, которыми была вымощена дорога к больничному корпусу, вскрылись, из трещин прорастали молодые побеги берез, тополей и кленов»
Отлично же!
Третий позитивный момент - более-менее живые диалоги. Не раз замечал, что писать диалоги очень любят люди, которые их писать не умеют, поэтому болтологический жанр тонет в потоках неумелых говен, но к «Гласу божьему» это, к счастью, не относится. В книжке, в которой дохуя болтовни, живая речь персонажей очень важный момент восприятия, и у меня весь треп прошел без особого метеоризма, хотя с диалогами здесь есть две проблемы, которые я отмечу чуть позже.
Также есть в книжке несколько крутых сцен - религиозное порно, сцена с нападением НЕХа из иконы (жутко прям придумано), и прогулка по заброшенной психбольнице. Также хорошо, что персонажей МАЛО, и они имеют не только половые различия.
И бонусом к этой ложечке меда, скажу, что книга не насилует особенно мозг дилдом изощренных структур в виде прыжков по временным линиям, резкими фокальными сдвигами или неравномерной динамикой. Читается в целом легко - я уговорил текст наверное часа за 4, и не особо при этом страдал.
На этом из позитива в общем-то все. Поехали по проебам.
Пункт 1. «Глас божий» нихуя не детектив. Вот смотри автор, детективы можно разделить в целом на три подтипа:
- whodunnit, сиречь «кто убил/ограбил». Классическая формула - есть набор персонажей, кто-то из нам известных возможно убивец, герои ведут расследования и последовательно/хаотически отсеивают подозреваемых и методами дедукции допетривают, что садовник Ахмед удушил барыню леской от косилки. Сюда же и «преступление в закрытой комнате» годится.
- howdunnit, «как убил/сбежал от правосудия». Убийца в целом известен, зачастую даже имеет свой ПоВ, интерес в том, что мы наблюдаем как векторы движения преступника и правоохранителей сходятся и чем это закончится. Сюда же входят все истории про поимку сексуальных и не очень, маньяков.
- Процедурал. Фокус на полицейских/следователях, которые ведут дело. Само дело может и не столь важное или трансформируется по ходу, важнее как персонажи с друг другом взаимодействуют и ведут расследование. Это и бадди-коп истории, и все сериалы про криминалистов-ЦИЭСАЙ, и «Мыслить как преступник», кароч, понятно.
В случае с инверсией, основной интерес в том, что ты «гонишься» за преступником вместе с героями, от одной улике к другой, от тупика к прорыву, и писатель подбрасывает дровишек в огонь ураганным темпом. Это - так называемый page-turner, детективный триллер.
А теперь смотрим на структуру «Гласа». В задристанный городок Дорх приезжает магический робокоп чтобы расследовать серийные убийства, в коих обнаружена некая странность - они вроде бы и магические, и не магические одновременно. Приезд его вызван тем, что местный маг Ложи (клуб для тусования людей с магическми способностями, который полиция, Роском- и Росздравнадзор в одном лице), никак не может это дело разрулить и шлет депеши о том, что все пропало пока не заебывает начальство вусмерть.
Жертв объединяет то, что они предавались всяким нехорошим излишествам, блуду и греху, за что из озера вылез какой-то местный Джейсон Вурхиз и жестоко наказал за секас в неположенном для этого месте. И вот эти два бравых поцыка с командой поддержки начинают «расследывать».
Вопрос - где здесь сука детектив? Где работа мысли читателя? Где спектр подозреваемых? Где проработка улик и версий? Где качели «да это точно Х… нет, по всему выходит что У… ага, все-таки Х сделал!»? Где интерактив? Где мое шевеление двумя извилинами, им ведь надо шевелиться? Виновник торжества выпрыгивает как проститутка из торта в последней части книги, а ты такой стоишь и охуеваешь - это что блядь щас было-то? Меня что, наебали с детективом?
Наебали, аж жопа горит. Это не детектив, это ветка побочного квест в Скайриме. Пройди на маркер на карте, закликай интерьер хибары, прочитай свиток. Пройди к следующему неписю, поговори. Пройди на основании инфы с разговора к следующему маркеу - о, битва с минибоссом!
Ну, можно мне возразить - «Блэк, это ж howdunnit!» Ну типа сама загадка в том, что ж это за НЕХ которая так странно расправляется с людьми? Или вот, в финчеровском «Семь» (на который в «Гласе» явно есть аллюзии в плане расплаты за грехи и религиозно-настроенного убийцы), у нас же тоже злыдень Джон Доу в самом только конце раскрывается!
Да, но это тут нихуя не работает, потому что…
Пункт 2. Герои, на взаимоотношении которых и связность которых с фабулой могло бы перекрыть отсутствие реальной загадки, просраны как те самые полимеры.
Главный грешок, конечно, за выбором главного героя.
Скажу откровенно, магический робокоп Райнхард Фремд, сигиец - душный чмарь.
Я уж не знаю какую грандиозную авторскую задумку преследовал сей выбор главперса, что он там задумывал показать (может в том, что сигиец - чмарь унылая и есть великий мысль и идея, и мой крохотный мозг просто не в силах обхватить такой охуенный subversion of expectations), но мне с ним было скучно.
Мне хотелось провести больше времени с Миллардом, Шефер, Баумом и остальными персонажами поддержки, чем с этим унылым косплеем Терминатора. Мне хотелось воспринимать этот мир и эту историю через их ПоВ только, а не посредством пня-сигийца. Ну бля, ну я что один такой и мне кажется, что этот персонаж все портит будучи на своем центральном месте??
Да-да, я вот тот самый говнюк, которому нужны все эти «арки персонажей» и «трехмерные» образы. И вот только не надо мне тут этого «хочешь развития иди читай уся!». Мне нужно чтобы персонаж, который был в начале произведения, хоть чем-то отличался от того, что в конце. Чтобы с ним что-то блядь ПРОИЗОШЛО. Чтобы в нем что-то поменялось помимо количества лута, ХП и дырочек в правом боку. А иначе это тот самый Тысячеликий Герой Васян-Аниме, беспощадный и неизменный в своей охуенности.
Разница сигийца и Леши-нагибатора из васянки лишь в том что первый, спасибо тебе аутор и на том, хотя бы не пиздит непрерывно по ходу действия и не вуманайзает все, что имеет щели и выпуклости. Это запишем в несомненный плюс.
А так в основном у нас безмолвная имба, думслеер и тд и тп, сильный сдержанный мужской персонаж с полным набором ультов.
Через него ничего мы не узнаем и не видим. Он не дает никакого взгляда ни на мир, ни на сюжет, ни на других персонажей. Слышь автор, че на ушко скажу - это у тебя не персонаж, а макгаффин. Инструмент толкания сюжета из точки А в точку Б. Нахуй он блядь нужен на первых ролях, это плоское ничто?
Ааа, я знаю, автор - ты хочешь сказать, что как сам персонаж по своей функции обнуляет и высасывает магию вокруг себя, так он и должен высасывать весь фан из книжки, оставляя после себя раздражающую пустоту и отсутствие смысла. Штож, тонко, тонко, снимаю сланец с ноги.
По поводу сигийца и его функции могу лишь вспомнить сценку из «Тропического грома». Ну, ту известную (мой вольный перевод):
- Все знают, что нельзя играть полного дебила.
- Что ты имеешь ввиду?
- Смотри сюда. Дастин Хоффман, «Человек дождя» - выглядел, как дебил, вел себя, как дебил - но не дебил. Считал зубочистки, мухлевал в карты. Аутист, да. Не дебил. Знаешь, Тома Хэнкса, «Форрест Гамп»? Тормоз, ага. Дебил, возможно. Подпорки на ногах. Но, он очаровал Никсона и выиграл чемпионат по пинг-понгу. Это не дебильно. Он же долбанный герой войны. Знаешь дебилов-героев войны? А ты включил полного дебила, чувак. Нельзя играть полного дебила. Не веришь? Спроси Шона Пэнна с его «Я Сэм» от 2001-го. Помнишь? Включил полного дебила, ушел домой без «Оскара».
Так вот сигиец - это полный дебил. Да нет, можно написать персонажа-нелюдь, социопата и аутиста, бесчувственное бревно, анти-злодея или анти-героя, но мы все равно должны ему сопереживать. Хоть как-то. Для этого у персонажа должна быть черта, которая цепляет - может, харизма, или забавная привычка, или одна-единственная слабость. Что-то, что тронет струны душы и западет в сердечко. Хоть садизм, хоть изврат, хоть любовь к пошлым шуткам…
Но сигиец монолитен в своей непроходимой скучной чмарности. Как мне себя идентифицировать с тостером? Никак.
Какуля на этом тортике - при полном отсутствии характера, он еще и гари стью, в том плане что одним махом всех побивахом при минимальном уроне своему самовосстанавливающемуся хэлф-бару. Опасносте не грозят, трансгуманистическая физиология все раны затянет, магия занулится… иди-как ты дядя в пизду, вот что, вместе с серебрянными зенками и сюжетной броней.
А из-за этого…
Пункт три. Вот захуй оно все нужно?
Возвращаясь к вопросу жанровой неполноценности «Гласа», из-за сюжета и из-за сигийца, в триллер роман тоже никак попасть не может, потому что в сюжете нет ни ставок, ни пресловутого urgency - то есть, драйва для действия.
Urgency - это поезд, который несется на привязанную к шпалам красотку. Это уменьшающиеся цифры таймера на бомбе. Это заполняющаяся водой камера, в которой маньяк заточил свою жертву. Это обещание новых убийств. Это надвигающаяся катастрофа, общественная или личная.
Но жителям Дорха в общем-то насрать на убийства. Насрать всем кроме Томаса Милларда, но ему не насрать исключительно потому, что он невротик и ждет ревизора, а не потому, что следующей жертвой может быть его престарелая матушка или красавица жена.
Убийств не так много, городку истребление не грозит. Политическое устройство никто не шатает, карьеры ничьи не рушат. В раттегзанге «Мертвая тишина» все сидят и пьют пиво. Щупальца апокалиптической секты не заползают в каждый дом, никто не шепчет жителям города пойти и самооубиться чтобы восславить Единого, Ктулху или Темнейшего.
Ни у одного из персонажей нет личной связи с расследуемым делом или с лежащим под его поверхностью конфликтом (если бы конфликт был, а его нетути). По сути, никакой необходимости во всей истории просто ни для кого нет. Сигиец же просто марионетка, которая приехала выполнят работу. Очень жизннено, соврал я все про отсутствие сопереживания, чувствую себя так часто.
Для сравнения савайте посмотрим на три упомянутых мной произведения которые перекликаются тематически с «Гласом»
- В «Из Ада» между детективом и масонской ложей были отношения, и когда вскрылась причастность Потрошителя к Масонам, под перекрестный огонь попала возлюбленная ГГ. События - убийства проституток - были завязаны на личную драму героя
- В «Семи» герой Питта был показан как выскочка, которого в опредленный момент Джон Доу унизил - имел возможность убить, но не убил, чем только подогрел личное отношение детектива к делу. И тот факт, что Джон Доу был представлен как персонаж лишь в самом конце фильма, сработал на основании того, что философия Доу привела к гибели жены детектива - личная связка
- В «Сонной Лощине» герой расследованием хотел продемонстрировать верховенство науки над суеверием и магией, но по ходу сюжета был вынужден пересмотреть свои взгляды и суметь совместить науку и суеверия для раскрытия преступления и победы над главгадом (которая была в числе персонажей, представленных с самого начала - классический детектив.
Но - все не так в «Гласе». Его элементы - идея, персонажи и сюжет - существуют отдельно друг от друга, и как суп и мухи, не смешваются.
Возвращаясь к персонажам, скажу, что вот остальные-то мне понравились. Магистр Миллард, как мне кажется, должен был быть тем, через кого подавалась эта история. Немного дерганный и немного идеалистичный, которому дали в напарники непробиваемого киборга, он бы смог через свою призму оживить хладный труп этой истории, придать ей тот самый импульс жизни, которого так не хватает роману. Тот самый контраст персонажей, который характерен для бадди-коп приключений. Ну классика же, Плохие Парни, Hot Fuzz… а, че, у нас тут кишки-кровь-распидорасило по всему гримдарку? Ну лааадно.
Мне понравилась местный вотербендер, Жырная Катара/Леди Димитреску Шефер, понравился неуверенный в себе «неограненный брильянт» геомант Самуил.
Но - тут автор снова делает странную и нелогичную вещь. Он вешает «камеру» за плечом персонажей. Подробно описывает их действия и реакции, как будто мы совсем рядом - но ни разу не пользуется настоящим ПоВ/фокалом. Что происходит у персонажей в их внутреннем мире, как они воспринимают события… да хуй знает! Мы лишь видим внешние проявление их существование, а переход к настоящей точке зрения мелькает очень редко, поэтому спустя увесистое количество алок их характеры в целом остались для меня загадкой.
Их желания, страхи, устремления - планы и рационализация действий, все за кадром. В результате, книга воспринимается как некий извращенный летсплей. Ты НАБЛЮДАЕШЬ за персонажами, но реально отыгрывает их лишь аутор, и как именно - тебе абсолютно не понятно.
Ну и какой тогда здесь «неонуар»? Неонуар это про личную драму персонажа, про пиздострадания оттого, что у крутого детектива убили его любимую «ночную бабочку», кинули партнеры и бросили умирать с ножом в спине, мстя и мрак, «the accumulated filth of all their sex and murder will foam up about their waists and all the whores and politicians will look up and shout "Save us!"... and I'll look down, and whisper "no».
Ах да блядь, я ж забыл, у нас сигиец, у нас нет внутренного монолога в принципе, меа кульпа.
Эта недокрученность касается и нарратива в целом. Говорю тебе, автор, как один любитель неспешных сериальчиков другому - сериальность и кинематографичная структура работает по принципу hook-payoff. Более понятным языком - предварительные ласки должны переходить в еблю и желательно хоть для кого-то заканчиваться happy ending’ом. В «Гласе» одни только ласки, так и уходишь, неудовлетворенный, потому что все крючки - твари, личность главгада, загадка убийства, разряжаются как в финалах фильмов Спилберга, жиденько и без напора.
Пункт 4. Да. В отсутствии реальных ставок, опасностей и влияния описываемых событий на окружающих мир или героев, была надежда на то, что в романе есть хотя бы идея. Я ее разлядел. Она меня шокировала своей потрясающей свежестью, актуальностью и провокационностью. Вы ни за что не догадаетесь, мои любимые шестереночки, какая.
Щ-щас, кхм, наберу пафоса в легкие. Ага.
БОГ - МЕРТВ. ПОПЫ - ЛИЦЕМЕРЫ И ФСБШНИКИ. РЕЛИГИЯ - ОПИУМ ДЛЯ НАРОДА!
Ну офигеть, вот автор не боится в социальщину, а? И как только, ведь за такую правду-то и закрыть могут по статье!
Если без шуток, антиклерикализм имеет место быть. Одна из лучших сцен в романе - где надо сказать совершенно мастерски совмещена проповедь и древняя ци-практика сюаньхуань - очень антиклерикальна. Хорошая сатира и отлично написана, я прям даж лыбу дал. Проскальзывает в диалогах и экспозиции, и даже закольцовывается в финале, где преступник наш окончательно теряет связь с реальностью, НО…
Я вот все ждал что это будет как-то связано с Миллардом, потому что в романе даны намеки на его сложные отношения с местной версией христианства, однако ж да. Нет. Хотя про тоталитарные секты в урбань-фентези сеттинге я бы почитал с интересом, как знать, может в продолжениях что и будет.
Пункт 5. Магическая система спизжжена из мультика «Аватар», эффекты боевой магии - тоже. Это не претензия, но мысль проскочила, надо зафиксировать.
И мы плавно переходим от концептуальных проблем к техническим.
Помните, что я сказал про то, что диалоги живые? Все так, если бы не литературный вариант лудонарративного диссонанса… А хотя хер там.
Короче, у нас тут что ммм эдакое, типа викторианская не-англия или не-новая англия сиречь заштатный Провиденс, плащи, пистоли, кароч Бладборн на минималках, да? Ну как бы ок. А теперь SURPRISE, MOTHERFUCKER - не хочешь ли отборного русского мата и канцелярита, соскучился сука блядь по родному-то, по скрепному и сермяжному?
Нет, диалоги и разграничение речи в «Гласе» весьма хороши. Тон оф войс чаще всего выдержан, все разговаривают достаточно по-разному, присутствуют говорки и диалекты, но - МИМО ВРЕМЕННОГО ПРОМЕЖУТКА БЛЯТЬ. Есть какое-то умное слово которое значит ровно то же, что анахронизм, но в обратную сторону - когда речь слишком современна для антуража, и вот тут именно оно.
Впечатление, что я читаю «Ментовские войны» или газету «Криминальные вести Усть-Урюпинска», а не тонкий сука хтонический блядьборн, усиливает то, как говорят персонажи.
А говорят они подчас очень современно, используя современные термины вроде «генетических манипуляци» и современную же по структуре ругань и разговорные обороты.
Особенно обидно становится, что в каких-то - редких - моментах стиль соблюдается. Например в тех же моментах сектантских проповедях с Преподобным, переиначенное христианство исключительно остроумно и, но потом аутор забывает про это, хлопает стакан беленькой (или чего там), включает режим васян-аниме и его персонажи начинают хуярить устами своими сахарными что-то типа:
«Церковь полторы тыщи лет торгует надеждой как воздухом — ничего же, никто не жалуется. Религия — это бизнес. Бизнесом была, есть и будет. Или ты взаправду считаешь, что монастырские и церковные земли, холопы в свое время, соборы из золота и миллионы на епископских счетах в банках от святого духа взялись, а доходы с процентами идут на благополучие Ганса из Залупья Подсрачного? — усмехнулся «благовестник». — Я просто... вписался в местный рынок религиозных услуг»
Ну он бы еще че-нть про возврат инвестиций, хэджирование, и шэринг-экономику задвинул бы, а?
Вот как можно было бы переписать и сохранить весь флевор:
«Церковь наша благая уже тысячу лет меняет веру на звонкий гульден, и народ только благодати исполняется. Вера - это тот же товар, была и будет…<> Я же… всего лишь смиренно заполнил ту духовную пустоту, что к несчастью образовалась в Дорхе»
Нужен хороший пример выдержанного от А до Я разговорного в похожем в чем-то сеттинге? Вот, пожалуйте, «Некрофамилианин» Фролова. Комар носа не подточит, великолепная стилизация под дореволюционный великодержавный мейджпанк РЕКОМЕНДУЮ - как все аутентично, а вот «Глас» швыряет как пьяного матроса по всем бортам.
Сюда же могу докинуть мат. Забавно да, что я в реце об этом пишу? Но дело не моем возможном ханжестве. А в том, что довольно-таки много мата выбивает из сеттинга и местами сбивает разграничение персонажной речи.
Сильно и в общем-то один лад матерятся все персонажи за исключением Сигийца и Самуила (кажется), и вот тогда они начинают сливаться в кучу. Жырная Катара матерится точно так же как все мужики. Матерится магистр, матерится артефактор, матерится священник и третьесортные персонажи.
Все матерятся, Блэк, сермяжная правда жизни, скажете вы. А я скажу - меру знать надо, блядь, и все-таки помнить, что у тебя тут 19 сука век, а не редакция «Усть-Урюпинска».
Ииииии, третья беда диалогов - как раз эти ваши сраные атрибуции, которых овердохуя так, что деффачка-писательница фанфиков по Наруте зардеется от такого количества подробных пояснялок к любой реплике.
Вообще, конечно, смешно. В прошлой рецензии я ругал за то, что атрибуций нет, здесь - за то, что их неприлично много. Просто как будто прошел аттрибутивный козел и рассыпал всюду какашные орешки, особенно ненужных в большинстве контекстов «сказал-спросил».
Есть у меня подозрение конечно, что аутор, инстинктивно понимания свой проеб с ПоВ от персонажей, пытался компенсировать отсутствие внутреннего фокала пересыщением диалогов атрибуцией.
Скажу честно - частивно сработало. Проблему я просек только ко второй половине романа, первая проскочила и я даже думал «ну как ладно переход от точки зрения к точке зрения идет, как камера движется». Потом понял, что это все наносное и ничего о героях я так и не узнал. Когда пелена спала, понял что атрибуции очень много. Резать как минимум на 20%, каждую пятую реплику, ничего роман не потеряет.
Ну и про язык в целом надо сказать.
Произведение написано грамотно, и еще раз подчеркну, в общем-то «вкусно». С одной стороны, язык и стиль романа мне понравились - много интересных образов, остроумные сравнения, красочные описания и метафоры.
С другой - у автора маниакальная страсть писать, будто бы он пишет отчет. Это выражается в том, что его переклинило на структуре предложения «объект - действие». Львиная доля предложений начинается с объекта, которое проводит какое-то действие. Это придает всему тексту довольно странный и монотонный ритм, особенно заметный в экшн-сценах. Приведу пример:
«Белая» тварь, раненая и ослабленная, не такая ловкая и проворная, как две черных, все же напала тоже, но сигиец удержал ее телекинезом в нескольких футах от себя и зашвырнул в то ли дровник, то ли сарай. Затрещали доски, посыпалось дерево, глуша под собой воющую и визжащую тварь.
Сигиец немного не рассчитал, потратив чуть больше времени, не успел обернуться и встретить уродину, которая, выпутавшись из плаща, прыгнула ему на спину и щелкнула зубами у самого уха. Он почувствовал, как на шее сжимаются тонкие руки, ухватился за одну из них, резко наклонился, перекидывая тварь через себя. Он бы пришпилил ее земле мечом, но уродец оказался проворнее — вскочил и отполз в сторону на всех четырех лапах.
Вторая напала тут же. Вспорола куртку, оставив три неглубокие борозды на боку Фремда. Он не отреагировал, почти не чувствуя боли — до предела заглушил на время боя лишний отвлекающий фактор. Двумя короткими взмахами меча отогнал тварь, прижимая ее к стене, но добить не смог, отвлекаясь на первую.
Райнхард отскочил в сторону, не давая тварям нападать с разных сторон, отступил. Уродец напрыгнул, вспарывая когтями воздух у самой щеки Фремда. Фремд увернулся, заходя ему за спину, и коротко ударил мечом сверху вниз, оставляя твари вдоль хребта глубокую борозду, шипящую[…]»
И работа лудшего редахтура:
«Поколебавшись, «белая тварь» все же решилась напасть. Потеряв в проворстве из-за ран, она наскочила на сигийца сверху, но тот удержал ее телекинезом и зашвырнул в дровник. Раздался вой и треск досок, посыпалось дерево, погребая под собой и глуша визжащую тварь.
Однако, своим «черным» товаркам она все же подсобила - отвлекла сигийца с тем, чтобы тот, замешкавшись, подставил спину под вторую уродину. Наконец выпутавшись из плаща, та рванула к нему, щелкнув зубами у самого уха. Он почувствовал как на шее сжимаются тонкие руки, ухватился за одну из них и резко наклонился, перебрасывая тварь через себя. Проклятье! В ловкости уродцу было не отказать - вынырнув из под ударившего в него меча, он скользнул в сторону на всех четырех лапах. И тут напала третья. Вспорола куртку, чертя борозды на боку Фремда.
В воздухе отчетливо разлился запах крови. До предела заглушив чувства на время боя, сигиец двумя короткими взмахами меча оттеснил тварь к стене, но добить не смог. Вернулась «белая».
То, с какой скоростью атаковали твари, становилось вполне серьезной проблемой. Они явно вознамерились зажать его, и Фремд отскочил в сторону - как раз вовремя, ведь очередной уродец напрыгнул, вспарывая когтями воздуху самой щеки…! Но его уже там не было. Уворот, короткий удар мечом сверху вниз. Вдоль хребта твари вдруг зашипела глубокая борозда…
Причем местами эта проблема то сильнее была, то слабее. Из чего я могу сделать вывод, что произведение тупо не прошло редактуру. Это сырец - автор вывалил текст как он был в голове, а дальше пройтись по нему и придать ему полноценной литературности - да ну захуй.
Помимо этого в тексте много других косячков. Неверное оформление (на мой взгляд) пунктуации в диалоговой атрибуции, фиксация на определенных образах - лазоревый взгляд, хуиллиард перечислений того, как серебрянно и таинственно блестят глаза сигийца (щоб ты блядь автор так фиксился на том, как персонажам глубины придать, чем на своих анимешных фетишах), но это все несущественно и чтению/атмосфэре особливо не мешает.
Какое заключение?
Эз из, произведение бодрое и не безынтересное, но это драфт по всем параметрам.
Из него вполне может получится годный урбань фэнт, поскольку талант складывать слова в предложения у аутора безусловно есть, так что теоретически за несколько месяцев вдумчивой редактуры можно дополировать. В положительном активе у автор есть несомненный плюс офигительно проработанного оригинального мира, кинематографичного зрения и умение красочно описать, что он хочет.
Эз из, однако, есть ряд описанных проблем (и ключевая, наверное, самая неразрешимая, это ублюдочно плоский ни-о-чем-ГГ, потому что есть у меня подозрения что для автора это ван лав и гордость всея творческого пути), которые на мой взгляд не являются неодолимыми.
Большинство «формата» на АТ - это хуевое содержание в хуевой форме. В «Гласе божьем» хотя бы форма норм, а содержание это уже такая эфемерная вещь, что ее наверное - опять же на мой взгляд - легче сработать.
Рекомендашки:
- Сдвинуть фокус повествования на Томаса Милларда, сделав его ПоВ основным и ведущим роман лицом. Сейчас в книге ПоВ «как бы» (смотри про камеру за плечом) идет от аж 4х лиц, от Сигийца, Милларда, Шефер и Самуила, так вот для такой прямолинейной истории это перебор, а ПоВ никак не раскрывает ни одного из персонажей. Фокус на Милларде позволит сделать историю более персональной и четкой, усилить сюжетную загадку.
- Поработать с текстом на предмет однообразных конструкций и пройтись редактурой по экшену на этот предмет.
- Поработать с тестом на предмет вычистки слишком уж анахронистичной речи.
И как эпилог. Зачем я вообще все это написал. Ну во-первых ради пяра, естественно. Во-вторых я честно прочитал книгу, и поскольку я имею к редакторству некоторое профессиональное отношение, тексты, которые могут быть улучшены, цепляют меня тем, что мне НАДО блядь, как вампиру кровушки попить, СКАЗАТЬ человеку где он накосячил.
В третьих, я скромно надеюсь что даже если автору на это насрать с его башни из слоновой кости, другим моим более склонным к творческой рефлексии друзьям такой разбор может помочь выявить слабые места их текущей писанины.
8 из 10 шансов - да я хеджируюсь и что - что общественная реакция аутора будет либо сряказам, либо «все так и задумано, муахахаха», сам ти дюрак задницей читал или краткое междометие призванное показать, насколько пох на наброс.
Внешне. Но по книге и по другим книгам видно, что человек писать умеет, а этого без определенного критического восприятия добиться невозможно, так что в противовес любой публичной пассивно-агрессивной реакции, дорогой друг, надеюсь что каким-то инсайтом ты воспользуешься.
А значит я не тот критик, которого заслужило это произведение. Я тот критик, который ему нужен.