Рецензия на роман «Ювелир. Тень Серафима (том I)»

Размер: 829 011 зн., 20,73 а.л.
Цикл: ЮВЕЛИР
весь текст
Цена 179 ₽

Рецензия первой части цикла «Ювелир» - «Тень Серафима», Наталья Корнева. Темное фэнтези, фантастический детектив, стимпанк. 

(Но, как по мне, стимпанк тут не типичный, это не атмосфера викторианской Англии хоть и условное время действия «примерно, как конец 19 века на Земле». И не то чтобы детектив: потому что сюжет больше развивается не логикой, дедукцией и уликами, а игрой владыки города и владык мира. Книга однозначно не шаблонная, она на стыке многих жанров. И в привычных категориях ее не охарактеризовать).


С первых строк автор погружает читателя в эстетически прекрасный, неторопливый мир города-государства Ледума. Мир, прописанный с огромным вниманием к деталям, сконцентрированный на интерьерах, костюмах, конечно, отражающим суть их владельцев, драгоценных камнях, которые здесь представляют не только декоративно-статусную ценность, но и являются единственным источником магии доступной людям. Соответственно ювелиры в этом мире не столько специалисты по эстетической работе с драгоценными камнями, но эдакие «теоретики и инженеры от магии», которые настраивают, калибруют, совершенствуют работу камней-источников энергии. 


У меня сложилось ощущение, что главным персонажем книги является прекрасно-ужасный полис Ледум (а вернее весь сеттинг, который не ограничивается одним городом - это, если шире, государство Бреония ограниченное «Вековечным лесом», в котором живут и властвуют нечеловеческие существа мира). Именно миру, его придуманному устройству, истории, политической обстановке - уделен большой процент текста. Например, куски мироустройства могут преподноситься посреди какой-то сцены, прерывая нарастающий саспенс. Или повествование будет прерываться воспоминаниями персонажей, которые в данный момент на сюжет конкретной книги не влияют, но наверняка выстрелят в следующих томах, или подробно объяснят, что и как здесь устроено. Потому что мир выглядит центром повествования.  

Сюжет же, как будто, вторичен. 

Прославленный и неуловимый нелегальным ювелир Себастьян (по прозвищу Серафим, он же “наемник”, он же собственно “ювелир”, он же “сильф” и др. синонимы богато, искусно и замысловато рассыпанные по тексту) рисковать жизнью для которого повседневная работа, получает заказ от главы службы придворных ювелиров Кристофера расследовать покушение на убийство Лорда-Протектора Ледума Эдварда и смерти его младшего сына… — имя которого я забыла. Главное, тоже на Э., вслед за отцом, — с помощью могущественного черного турмалина. 


Герой встречает искаженную Софию. Герой изучает камень. Герой попадает в странные сны о прошлом. Герой встречает другого ювелира Стефана. Проверяет его показания. И дальше начинается игра Дракона. Интриги Лорда Эдварда. Раскрывается придворный ювелир Кристофер талантливый, но склонный к зависимостям (от повелителя и веществ). Винсент играет в шахматы и размышляет об эффективности пыток как методе дознания. Винсент пытает и дознается. Тайный узник Лорда Ледума и единственный собеседник оборотень Карл сидит в тюрьме. Оборотень Карл бежит из тюрьмы. На Себастьяна-Серафима-ювелира сыплются одни неприятности за другими. Он встречается со своей травмой из прошлого и расправляется с ней жестоко и чудовищно. Терпит одну попытку убийства за другой…. Ну и тут уже не до поисков убийцы Лорда. Но в итоге, после всех хождения по краю смерти Серафим-Себастьян-наемник вдруг допрашивает главу искаженных и к 20-му авторскому листу пусть и не раскрыл убийство, но нашел ниточку к подозреваемому. Одновременно с дознавателем Винсентом.

Имен много, синонимов к ним еще больше, они взрывают мозг, путают, заволакивают, водят за нос и крутят читателем как хотят. Обращу внимание на любопытный стилистический прием, используемый в книге.

Есть такое достаточно известное в писательско-редакторских кругах правило: не называй персонажей на одну и ту же букву, не давай созвучных имен, чтобы не путать читателя. В “Ювелире” автор полностью отказывается от него. 


Себастьян - Стефан. Вот эта пара водит за нос только так. Первый отважный, крутой и умный. Второй хилый и несколько никчемный. Они разные, но оба ювелиры. И оба на “С”. И в главе, когда экзекутор Винсент пытает ювелира - половину главы я была в поражена, как же Себастьян успел угодить в его лапы, если он только что сражался с инквизицией?


Эдвард и его два сына на Э. — Эдгар? И? Не важно. Дети Лорда Эдварда не важны - они суть продолжения отца и не особо-то и нужны бессменному правителю полиса. Они растворяются в величии своего родителя. Прекрасно обыграно  

Единственную причину, игру которую я не считала, это связь Кристофера и Карла. Разве что как два близких существа Лорду Эдварду. Один визуально другой реально. Или раскроется дальше? 


Герои разные. С одной стороны, они глубоко проработаны и каждый не похож на другого. Автор рассказала историю каждого фокального персонажа, с их целями, желаниями, определившими жизнь травмами. У каждого из героев четко-прописанная арка, они развиваются. А с другой, все они в паутине Лудума, Бреонии и игр Первородных. И главное все они живут страстями, которые движут судьбами.

Один бежит от чувства вины и прошлого. Второй зависим от сильных веществ (и сильного повелителя). Третьим движет желание сбежать из плена и (возможно?) отомстить за пленение? Желание бунта так точно. Четвертый жаждет власти, власти и еще больше власти. Пятый на первый взгляд логически и рассудочно играет в шахматы, добивается результата, а на более глубоком уровне им как будто движет азарт: допытаться и одолеть. 

Отсюда, как мне думается, и стилистика их фокалов, точек зрения в целом очень и очень похожи, если не сказать одинаковы. Все они обращают большое внимание на детали интерьеров и костюмов. Все они (а повествование от третьего лица, но субъективное, изнутри героя) постоянно как бы смотрят на себя со стороны — вот у меня (его, но понятно что меня) прядь красиво полетела, вот я напускаю морщинку на лицо: герой рассказывает какая у него величественная осанка, как он хорош собой. Можно просто сказать: эй, автор, у тебя фокал скачет! Или заглянуть поглубже и понять на что это, как прием, может играть. И получается, что все персонажи так или иначе рисуются, играют роль, держат лица. Маски. 

То же самое на уровне пространных, образных описаний и метафор в тексте. Повторюсь: каждую главу мы видим, как бы изнутри отдельного героя.  Но каждый герой воспринимает мир необычными образами. Иногда даже кажется: ох, ну зачем тут это? Что мне этот образ говорит о восприятии мира героем важного для сюжета и понимания сеттинга? А потом, например, оказывается, что образ из фокала лорда Эдварда про цикаду, которая сбрасывает слои и слои, оказывается связанным со способом само воспроизводства Драконов. 

Да-да, это все несколько про стиль, но так как стиль — это речь героев в выбранном POV, продолжу в параграфе про героев. Все герои Ледума не только живут страстями, но и стремятся к совершенству в избранных ими отраслях. В ювелирном деле, покорении людей, дознании и пр. Они любят совершенство вокруг себя. Для кого это царские покои, для кого кабинет, для кого дикий лес. Все это написано авторским стилем претендующем на высокую художественность. Казалось бы, если автор претендует на высокий художественный стиль, текст должен быть вылизан от всех стилистических ошибок и неточностей. Но это не так. Вот только часть примеров. 

Неоднозначная лексическая, стилистическая сочетаемость:

…Себастьян глубоко вдохнул и, смакуя потянул выдох…

… постучал в дверь коротким условным стуком… 

… но основную статью дохода здешнего хозяина составляли проводимые в “Белой ночи” разнообразные чемпионаты по азартным играм.

Это был самый крупный… притон в Ледуме”

(притоны в исконном значении не подпольные казино, а место для сбора ОПГ и продажи наркотиков. Если там есть и этого, то логическая несостыковка: описание + вывод все равно есть)

… полис располагал наиболее сильными магами и занимал, к тому же, выгодное геополитическое расположение

(геополитические обычно положение/обстановка, ситуация, условия или изменения, расположение географическое)

…декораций, имитировавших фэнтезийные пейзажи…

(если только в Бреонии не популярен жанр фэнтези, и его уже изобрели)

… античных статуй…

(в Бреонии была античность?)

При этом есть ощущение, что автор очень уверена в том, что она пишет. Очень уверена в мире и героях. Поэтому я предположу, что это сделано если не специально, то специально не отшлифовано до идеальности. 

Потому что хоть каждый герой стремится к совершенству, каждый из них от совершенства ужасно далек. Лорд Эдвард - просто антипод “идеального правителя”, ночной кошмар - бессмертный диктатор. Кристофер эстет и ювелир, но обсессии разрушают его. Себастьян стремится к свету, к Богу, но все глубже и глубже падает во мрак и что-то неприглядно-отталкивающее. 

Это мир, казалось бы, прекрасный, но как и паутина в капельках росы на рассвете. Липкий, опасный и убивающий. И сидит в центре этой паутины - Дракон

Вот на Драконе, пожалуй, остановлюсь подробнее. 

Для меня стало неожиданностью, что все персонажи “Ювелира” не сказать что приятные люди. Часто даже отталкивающие. Ведь обычно даже в темном фэнтези автор нам подсовывает одного-другого приятного, классически-геройского персонажа, чтобы потом с ним, например, кровожадно расправиться. Тут такой замыленности не встретишь. Герои разной степени неприятности. Им не сочувствуешь. Но за ними может быть любопытно наблюдать. Над каждым из них висит рок. Никто из них, как будто, не придет к спасению или тем более счастливой жизни. 


И вот из них всех выделяется Дракон. Мне этот образ не то чтобы понравился, но привлек больше всего внимания и интереса. У автора Дракон действительно получился нечеловеческим. Возвышающимся над всеми смертными. С особенным взглядом на мир древнего ящера любящего Игры.


Отдельно мне интересно остановиться на политическом устройстве Бреонии, так как ей посвящена приличная часть романа.

Бреония это бывшее единое государство, сотни лет назад развалившееся на суверенные полисы-государства. Омаж Древней Греции? Германии времен городов-государств? Нет, что-то особенное.

Судя по всему, у городов-государств остался общим язык (но, наверное, язык ведь развился в разные диалекты со временем, так? Как в Германии до сих пор десятки различных говоров сохраняются после длительной раздробленности), остатки общей религии, и главное объединяющее начало: общий враг. Нелюди из “вековечного леса”: драконы, оборотни, сильфы и прочая нечисть. Ничто так не сплачивает народ, как угроза из-за границы единственно верной, но совершено особенной цивилизации. Многие правители успешно пользуются этой моделью не только в Бреонии. 

Основной ракурс повествования направлен на город-государство Ледум, которым бессменно руководит хранитель города Эдвард (он же “заклинатель”, он же “боевой маг”, он же “правитель” и т.д.). Ледум за время правления Эдварда разросся до статуса “бескультурной столицы” Бреонии, главного места всех самых безбашенных тусовок цивилизованного мира. Делай что хочешь, извращайся как хочешь - только не говори ничего плохого о лорде Эдварде. Откажись от всех политических свобод, чтобы обрести свободу извращений. 

Политический строй Ледума - практически чистой воды деспотизм. 

Лорда Эдварда боятся. Только звук его шагов по дворцу вселяет ужас в его подчиненных. Прикасаться к его премьеру (выделенной из череды почти официального партнера Великого и Ужасного) - никому нельзя, ибо уже это может привести к смерти. 

(Оффтоп, в этом плане я не поняла почему Кристофер полюбил обрел такую сильную обсессию Лордом Эдвардом? Кроме внешности это ж чудовище похлеще дракона, чем там восхищаться, когда боятся все? Или власть притягательна?).

Сначала я удивилась, что деспот не лезет в личные дела своих подданных. Деспоты очень любят лезть в семьи, и говорить, как жить семье правильно, а как нет. Ну как в Иране (не чистой воды средневековой деспотии, но близкая к ней автократическая сущность): женщина должна носить платок и не соваться в университеты; или как в Афганистане - никаких салонов красоты и прочего. (деспотия вообще характерный тип правления для восточных стран. В современных примерах конечно уже не чистые деспотии, скорее разные варианты авториторизма и терроризма, но курс они наследуют верно. В этом плане любопытно, что здесь деспотия накладывается на околоевропейский сеттинг). 

В Ледуме же: спи с кем хочешь, употребляй что хочешь. Где же скрепы? А потом до меня дошло. Тут вмешательство в жизнь граждан вышло на новый уровень: деспот настолько вмешался в семью, что просто ее уничтожил. Института брака в Ледуме не осталось. Родители детей могут спариться, но не имеют права воспитывать потомство (кстати, в этом плане мне не очень понятно, как обустроена система детской опеки в Ледуме, и почему, как мы знаем, потомственный сумасшедший Кристофер так много знает об истории болезни своего рода?).

В общем, Ледум – деспотия, построенная в магическом обществе с развитой техникой уровня конца 19-начала 20 века. С одной изюминкой: никакой надежды у ледумцев об освобождении от деспота естественным путем и быть не может. Лорду Эдварду 400 лет и умирать он не собирается. А все жители настолько запуганы и подавлены, что и о сопротивлении (пока) не может быть и речи. И это по-настоящему страшно. 


И на этом фоне еще чудовищнее надвигающаяся война с Аманитой - древней столицей Бреонии. Новый диктатор Аманиты, ограниченный собственным дворянством, которой, принуждает лорда-защитника Ледума преклонить колено по старой памяти перед своим сюзереном. Хотя уже века и века каждый отдельный город Бреонии — отдельное государство.

И автор нам не показывает дипломатических торгов. Казалось бы, единое государство -это что? Грубо говоря город Ледум должен платить какой-то все-бреонский (ака федеральный) налог в столицу. И столица распределяет поступления всего всебреонского налога по всей единой стране. Строит сеть университетов и клиник. Дороги. Тюрьмы. Занимается вопросами образования населения. Ну и строят единую мощную армию, ведь защищаться от внешнего врага надо всем. А внешний враг тут есть. 

В “Ювелире” же нет и не намека на real politic: вот такие выгоды от признания единства получит Ледум, айда объединяться. Ни ресурсы, ни торговля, ни объединение научного потенциала — лорд Аманиты не предлагает ничего. А Лорду Эдварду ничего и не нужно, он и не пытается откупиться, сторговаться.


Нет. Вся распря в одном: приклони колено. И все. Ибо власть и ничего кроме власти не важно. Власть сама по себе, без дворцов, яхт и других бонусов в жизни правителя-деспота. И это опять чудовищно. Беспросветно. Надежда умерла.

Конечно, как в любой диспотии жизнь граждан не стоит ничего. Важна только власть. И сколько людей погибнут в Играх Великих никому не важно.

В заключении скажу, что “Ювелир. Тень Серафима” точно нешаблонный роман, интересный образец темного фэнтези. Но зайдет он даже не всем любителям жанра. Читатели, кому динамика, экшн и резкие композиционные пики важны — не осилят. Читателям, которым нужен Герой, которого хочется любить, которым можно восхищаться — не осилят. Остальным же: добро пожаловать в Ледум. Там страшно. 

+44
401

0 комментариев, по

170 75 330
Наверх Вниз