Рецензия на роман «Циян. Том 1. Сказки тени»

В политике не приходится рассчитывать ни на что, кроме выбора между большим и меньшим злом, а бывают ситуации, которых не преодолеть, не уподобившись дьяволу или безумцу.
Котик цитирует Оруэлла. Исторический момент
А вот не буду начинать рецензию с привычной преамбулы о себе, а вместо этого сажу сразу.
Ребята, это очень крутая книга.
Хотя многих, возможно, смутит жанр уся. Меня тоже смущает жанр уся. В уся упор на всякие там восточные единоборства, и с какой стороны не посмотри, это меня не слишком прельщает.
Но на АТ под жанром "уся" также публикуются сянься и сюаньхуань. И если сянься предполагает, что там помимо боевых искусств будет всякий даосизм и прочая китайская культура, в которую страшно нырять без подготовки, то сюаньхуань более эклектичен, и помимо элементов фэнтези китайского, содержит элементы фэнтези некитайскго.
Так вот, эта книга именно сюаньхуань. Вот ещё совсем недавно, если бы кто назвал чью-то книгу сюаньхуанью я бы решил, что писателю в пору обидеться. А оказывается это просто жанр такой.
И боятся его совершенно незачем. Ну, по крайней мере в данном случае. С моими минимальными представлениями о китайской (и вообще восточной) культуре, я, тем не менее, при чтении не испытывал трудности. Да, до этого я китайского читал только "Путешествие на запад" да ещё одну повесть с недавнего местного конкурса.
Так вот, "Циян" читается на ура. Даже необременённому знакомством с историей и культурой Китая всё понятно. Возможно тут помогает именно та самая эклектичность, потому что онтология в целом имеет сходство с христианской. Бездна напоминает ад, Небо -- рай. С той разницей, что тут всё не столь однозначно, не выкрашено в чёрный и белый цвета. В принципе, тут вообще ничего в них не выкрашено. Всё-таки это тёмное фэнтези, с присущей ему чёрно-серой моралью. Но это хотя бы действительно дарк фэнтези. А не как обычно, попытка выдать за него какую-то фигню.
Незнакомые слова в тексте есть, на них есть сноски, в конце книги есть глоссарий. Но мне было понятно всё из контекста, с первой же главы запомнил, что такое гуань дао и теперь знаю, как эта штука правильно называется. Но сноски всё равно уместны. Их немного, и они дополнительно знакомят читателей с нюансами сеттинга. Глоссарий тоже прочитал (обе версии), уже когда закончил книгу. И он тоже хорош, отчасти это саморецензия. По крайней мере, с грустью нашёл там те вещи, которые собирался написать тут. Но так-то это победа, это значит, что читатель правильно понял из книги, как устроен мир, без подсказок и костылей.
Так что книга зайдёт тем, кто любит фэнтези как таковое, особенно тёмное. Но, тем не менее, это именно восточное фэнтези, именно сюаньхуань, а не просто его антураж. Оно такое по духу и по сюжету, история древнего Китая и его культура здесь действительно видны. И, думаю, те, кто с ней знаком, найдут тут для себя много разного прекрасного. От меня этот пласт, увы, был скрыт, но даже так я получил от чтения огромное удовольствие.
Вообще сильной стороной книги я бы назвал персонажей. Они получились на удивление живыми, противоречивыми, неоднозначными. Каждого из них по-своему можно понять, каждый из них совершает ошибки, за которые приходится платить. Аманя, например, не назвать отцом года. Но и плохим отцом его тоже не назовёшь, он действительно любит детей и готов ради них на многое. Но как и любой живой человек совершает ошибки.
Личности героев многогранны, повествование часто переключается с одного персонажа на другого, и перед читателям предстают разные точки зрения, позволяющие увидеть мотивы каждого из действующих персонажей. Они все не идеальны. Но никто из них не является просто функцией. Герои этой книги очень реалистичны.
Что же до сюжета, то мы в нём увидим много сюжетных линий. При этом, параллельно нам рассказываются две истории. Одна в условном настоящем, об основных событиях книги. Другая о событиях условного прошлого, именно через неё мы узнаём об устройстве мира, происхождении магии, особенностях сеттинга. И если в романах часто бывает, что из нескольких линий интересна только одна, а остальные так себе, здесь я с удовольствием следил за обеими. Причём только кажется, что события прошлого нужны лишь для того, чтобы ввести читателя в курс дела, не прерывая повествование на всякие легенды и лекции. Во второй книге (куда я, конечно, тоже сунул нос) они пересекутся.
Так то да, это действительно роман. Со всей его масштабностью и охватом. Да, политические процессы тут будут тоже играть немаловажную роль.
Книга, конечно, не идеальна, к чему придраться тоже есть.
Например к орфографии. Я вот целую одну опечатку нашёл.
Потом Амань возвращался в подвал, видела на полу выцветшие от времени следы ритуального круга и вспоминал, что его дети не имеют права на праздную жизнь, иначе закончат её так же, как суждено закончить ему.
Ну и можно при желание ещё всякие мелочи найти, наподобие
Кан улыбнулся, растягивая гласные в их фамилии невыносимо до мерзости, — братья Ч-ж-а-н.
Гласная-то тут всего одна.
Можно и другими вопросами задаться, но это всё крохоборство.
И вообще, все косяки я готов прости за имена героев. Прекрасные имена из трёх букв. Кан, Вэй, Тао, Бай. Короткие имена, которые я легко запоминаю. И по которым я сразу понимал, какая сюжетная ветка меня ждёт в той или иной главе.
Ещё можно отметить интересную магию. И да, за могущество шэнми платят очень высокую цену.
Так что, подводя итоги, скажу, что книгу рекомендую. Даже в свою подборку добавил. Но, тем не менее, нужно понимать, что всё-таки это именно тёмное фэнтези, с присущими ему атрибутами. Жестокость, мрачность, контрасты -- всё это присутствует. И конец тут не как в доброй сказке. Не то что прям все умерли в страшных мучениях, но... На хэппи-энд особенно не надейтесь.
Вот так. Подходящих мемов не нашёл. Может, в другой раз.