Рецензия на роман «Мир Нежити. Том I»

Размер: 448 959 зн., 11,22 а.л.
весь текст
Цена 149 ₽

Никогда не спрашивай: "Кого побеждает добро?"

Не тебя побеждает и ладно.


Нежить первая - сюжет.

В аннотации автора он сейчас звучит так:

Много раз тёмные силы пробовали завоевать мир. И однажды это удалось Высшей нежити. Мир обрёл облик под стать своим новым хозяевам: мёртвая  пустошь, ставшая пристанищем для скитающихся бесхозных зомби и  трупоедов; выжившие люди низведены до безвольного скота, который в  загонах выращивают вампиры и личи. Одолев живого врага, владыки нежити  теперь борются за власть друг с другом.
Но не всех победителей  устроил новый мир. Высшая вампирша отчаянно ищет запретные способы вновь обрести утраченную жизнь…

Помимо обычных ошибок - нет имени главного героя, зачем-то идет пересказ основных событий, предшествующих книге и описанных в первой главе, почему-то даны расы нежити, не принимающие непосредственного участия в действии книги, здесь присутствует самое главное противоречие. Если что, то я про борьбу владык нежити и нового мира.

Так там мир или война?

Или под словом "мир" подразумевается новый порядок, установленный нежитью?

Тогда совершенно не ясно какому именно порядку собирается противостоять вампирша?

И почему в первом абзаце идет сразу два "мира" - установленный нежитью и означающий прекращение войны с людьми?


Нежить вторая - логика.

Логика начинает хромать с первой главы - когда вампирша посылает избранные войска на борьбу ее союзников с личем.

Просто чтобы вы понимали.

Вампирша давно живет.

По идее должна быть умной.

По идее должна быть сдержанной (я сейчас про званный ужин в ее замке).

По идее должна быть опытной.

А это означает, что нельзя снимать избранные войска с охраны своего замка ради помощи союзнику.

Просто потому что на ее замок в отсутствие хозяйки могут напасть, она может потерять все свои избранные войска в битве, это могла оказаться западня с целью убить ее. Это самые очевидные факты, которые приходят на ум.

Если же она доверяет своим собратьям по несчастью, тогда становится совершенно непонятной причина конфликта с другим мертвым.

Во второй главе больше идут придирки, чем серьезные замечания, но на всякий случай озвучу их.

Когда речь заходит про коня вампирши, то лучше указать повторно, что он мертв, но еще лучше дать ей какое-то иное ездовое животное, которое показывало бы статус хозяйки, избегающей конских костей (кстати, каким образом держатся на них ее солдаты?) и шикующей на чем-то более осязаемом и мощном.

В третьей главе речь идет про огонь и его применение на поле боя.

Если магия не работает, то хорошо работают огненные смеси, наподобие греческого огня.

Тем более это оружие становится на уровне атомного оружия в нашем мире - кости и высушенные трупы хорошо горят, не говоря о древесине энтов.

Каким образом бесплотный призрак мог оказаться пойманным голыми руками и почему молот громыхает по голой земле, словно по металлу, - все эти вопросы оставим автору для размышлений. Точно также, каким образом в мертвых людях вдруг оказалась душа и кровь или почему речь идет про продолжающих сражаться воинов, и тут же говорится, что они либо бежали, либо сдались.

Поэтому дальнейшего разбора глав не будет.


Нежить третья - мир.

Мир показывается с первой главы, где призрак облетает владения своей госпожи.

Насчет животных все понятно.

Деревья и впрямь могли вырубить, достаточно вспомнить ту же средневековую Европу, которая в погоне за сталью и новыми домами, обязала казнить всех, кто незаконно рубил деревья, перешедшие в частную собственность господ.

Остались люди-рабы для пропитания, только кто занимается их воспитанием, если они должны были лет за 40 превратиться в полуживотных.

Непонятно только куда делась трава и насекомые, но это дело такое.

В принципе автор хорошо смог передать особенности нового мира, где правят мертвые, хоть и дал его описание, что называется, "в лоб".

Тоже самое касается и название новой эпохи - Эпоха Тьмы.

Которое тоже дается напрямую - потому что каким-то образом стало меньше света, а не то из-за чего вы подумали.


Нежить четвертая - герои.

Леди Киния - вампирша, ГГ, хозяйка замка.

Уна - призрак на услужении ГГ.

Вистра - библиотекарь, эльфийка в ночной сорочке.

И остальные.


Ван Хельсинг последний - итоги.

Все хорошее и все плохое.

Название - норма и отдельный плюс автору за то, что не стал заморачиваться с названием цикла и каждой отдельной его книги (или это скорее минус?).

Аннотация - разбор дан в начале.

Тэги - норма.

Обложка - плохая. Отсутствуют отступы между словами и краем обложки. Имени автора не разобрать на миниатюре.

Особых грамматических или синтаксических ошибок не заметил, кроме неправильно составленных мыслей героев - кавычки идут сразу после мысленной фразы, а не описания действий приведших к ним.


Читать по желанию.

+39
197

0 комментариев, по

686 1 097 248
Наверх Вниз