Рецензия на роман «Тайна провинции Фу»

Сказка в китайском стиле, детектив и даже немножко боевик — книга оригинальная, с красивым изящным сюжетом, динамичная и совсем непростая.
Помимо захватывающего расследования и приключений, в романе присутствует масса символов и разного рода отсылок, явно указывающих не только на уровень эрудиции автора, но и на наличие неявного смыслового слоя. Любопытно, что символика вся связана с востоком и, в первую очередь, с Китаем, но звучащие мысли, на мой взгляд, вполне общечеловеческие.
Отдельно хотелось бы отметить прекрасный, лёгкий и изящный стиль изложения. Это то, что замечаешь сразу, и что, наравне с хорошей интригой, моментально цепляет и держит до последних строк.
Эстетически выверенная атмосфера сказочной китайской провинции доставляет особое удовольствие. Текст, несмотря на обилие китайских имён, очень лёгкий для восприятия, хоть и немного витиеватый, ажурный, но в меру. Более того, он весь пронизан иронией, что только добавляет очарования книге.
Сюжет по сути — классический детектив, в котором расследуется убийство наместника провинции Фу. Для расследования этого громкого преступления из метрополии на белом драконе прибывает младший следователь Ян с драконовожатым и помощником Луном. Эта пара действует не на контрасте, как это часто бывает в детективах, герои, скорее, дополняют друг друга, демонстрируя силу именно как команда.
С первых же шагов расследование сталкивается с множеством загадок магического характера — следователю и его помощнику противостоят оборотни и демоны, герои спускаются в ад, спасают заколдованного дракона, а в итоге раскрывают глобальный заговор.
Сюжет максимально насыщен приключениями и сражениями. Такое смешение детектива, боевика и восточной сказки выглядит очень эффектно и ярко.
Но книга примечательна не только сюжетом. Интересно разобраться с многочисленными символами и отсылками, к примеру, на «Путешествие на запад» и даже «Имя розы». Таких пасхалок в романе действительно много, начиная с имён главных героев Ян Цзиньцюань и Лун, названия самой провинции Фу (мир и процветание), где происходит действие, наличие белого дракона, символа добра, мудрости и силы, царя-обезьяны и многого прочего. Круговорот намёков, отсылок и символов делает чтение вдвойне интересным, знающему читателю особенно. Такое обилие и разнообразие несёт, на мой взгляд, в первую очередь познавательный и развлекательный характер, но это не значит, что в книге нет второго дна.
Ближе к финалу отчётливо проявились темы, актуальные именно сегодня. Так, заколдованное, спящее добро и беснующиеся демоны, стремящиеся к власти, обращают мысли к реальности. Правда, связь эта обозначена едва заметным пунктиром, очень тонко. Тем не менее, интересные иносказательные образы, рисующие отчётливую картину глобальной борьбы добра и зла звучат очень современно.
Книга не просто увлекательная, но многогранная. Думаю, она способна удовлетворить даже привередливого читателя. Здесь нет штампов и картона, но есть тропы и чудесная восточная атмосфера, много иронии, прекрасная литературная стилизация. Очень самобытная и яркая история.