Рецензия на роман «По ту сторону северного ветра»

Про Атлантиду много чего читал, а вот про Гиперборею — в первый раз :)
И именно она, кстати, а не Саша-наблюдательница, здесь главный герой. Во всяком случае, мне так показалось; хотя, быть может, это специфика попаданских произведений. Вокруг — новый мир, необычный, чуждый, но интересный. Надо этот мир показать.
И здесь проявляется один из минусов произведения (на мой взгляд); рассказа-то было больше, чем показа. Из «показа» — архитектура под шале и платья. Из «рассказа»: положение врачей в обществе, например, и нюансы школьного образования. А интереснее, как раз, второе. Я же не статью в википедии пришёл читать («Школьное образование было обязательным, и уровень грамотности населения был стопроцентным. Дети с пяти до двенадцати лет ходили в школу четыре раза в неделю на целый день»), а смотреть на мир чужими глазами!
Так какова она, Гиперборея Дарьи Демидовой? Утопия, привычный ход которой нарушен гражданской войной. Пусть здесь сильно тормозит прогресс, но силён, как бы это сказать, национально-родовой дух. И религия вместе со своими спорами мирно ушла в прошлое, и с внутренней политикой всё хорошо («Налоги здесь взимались разумные, а население и власть уважали друг друга настолько, что не смели обманывать или выражать недовольство»), ружья можно найти только в музеях (огнестрел официально признан негуманным оружием), да и приближённые князя смотрят на гостью-попаданку с уважением.
Это — книга-отдых, в которую если и приходить — то как в добрую сказку, где всё закончится хорошо. Даже война, разоряющая страну, быстро заканчивается (отчего кульминация выглядит смещенной уже к середине), а насилие князя по отношению к героине случается так, что она даже вроде и не против Если проводить параллели с популярной культурой — вспомнились взаимоотношения Дени с кхалом Дрого, хотя там, конечно, и насилия было больше, и привыкание дольше, и реакция жертвы реалистичней. Но я не буду спорить с автором, так как после многих лет изучения человеческой психологии понял только то, что «я знаю, что ничего не знаю», и каждый день встречаю ситуации и реакции всё чудесатее и чудесатее, чужая душа — потёмки. Возможно, Саша понимает, что став «наложницей» князя, она более-менее устаканит положение в чужом мире?
Ладно, про любовь поговорил, хотел бы ещё сказать про войну, но до меня Сидоревич полно высказался в рецензии и про присмотр над пленницей, и про бой, и про отношение к «мирно сложат оружие и присягнут новому царю»... Ну, как я и говорил, сказка-утопия. Всё будет хорошо, даже после того, как прольётся кровь, много крови. Автор зажигает маленький и скромный светильник в мире жестоких тенденций нынешней литературы.
Меня всё волновало, как героиня общается с людьми из чужого мира? Книга даёт несколько намёков на возможные объяснения. И если фантдоп «прошла через портал — получила понимание чужого языка» я ещё готов принять, хотя это и совсем волшебная палочка, то в развитие языка гипербореев аналогично русскому совсем не верится, даже при наличии существующего портала для сообщения меж двумя мирами. Вон у русского языка сколько говоров: где-то о-кают, где-то г’-кают, у духоборов Канады свой диалект, в Москве бордюр, в Петербурге — поребрик, где-то лясы точат (беседуют), а где-то на них ездят (велосипед)... Заимствованные слова «специалист» и «конфета» гипербореи не понимают, а «шок» — да. Короче говоря, спорна лингвистическая сторона для меня, но! — как бы то ни было, я рад уже попытке её рассмотреть-разобрать. Но, «некоторым тайнам человечества суждено остаться неразгаданными». Под конец Саша раскрывает местным тайну древних непонятных письмен Гипербореи — это наш старославянский. В обсчем, мы — один народ.
Композиционно: затянута экспозиция, плюс клиповую подачу, как в первой части (резко сменяются сцены, время действия на несколько лет, герои) — я предпочёл бы в кино, в не в книге, но на мою оценку это в итоге не повлияет. Кульминация, как я уже сказал, сдвинута к середине (почему бы не нагнести всю книгу, а последний бой, что трудный самый, дать под конец?). Вроде и ружьё выстрелило («Вадим, а я ведь знаю эту женщину»), только вот что с того? Читаем всё тот же обмен сведениями о мирах, про праздник памяти про «наш Аполлон голый, а их одетый»...
Делаем выводы:
1. Логичность изложения — 6, см. претензии к военной части.
2. Сюжет — 6, ничего сверх-выдающегося, но почитать можно.
3. Тема — 7, хорошо видна идея утопии, но хочется больше глубины при раскрытии.
4. Диалоги — 6, см. претензию к языку.
5. Герои — 7, обычные типажи.
6. Стиль и язык — 7, читалось гладко, ничего страшного в грамматике-ашипках я не узрел, где-то видел несколько, да склеившиеся слова — но это, видимо, какой-то косяк текстового редактора сайта.
7. Впечатление — 5, книга получилась демиургической фантазией на любителя с романтической историей без особых драм, взлётов и падений.