Рецензия на роман «ПНЛ или Приключения некромантки Леночки» / Юлия Олейник

Рецензия на роман «ПНЛ или Приключения некромантки Леночки»

Размер: 768 807 зн., 19,22 а.л.
весь текст
Бесплатно

Всех приветствую, дамы и господа, не прошло и года, как я-таки сподобилась написать рецензию на "ПНЛ". Сразу отмечу, что в этот раз не буду строго следовать правилам написания рецензий, потому что по чёткому ТЗ я писала рецензии только Скумбриеву на его hard sci-fi. 

Здесь же мы имеем юмористическое фэнтези в чистом виде. Жанр этот из разряда развлекательных, чтобы приятно провести вечер с книгой, и эта книга оправдывает себя. Тем, кто сейчас шарахнется с криками: "Фу, развлекаловка женская", хочу напомнить, что автор не скрывал ни теги, ни жанры, ни свой пол. Да, книга написана женщиной, это чувствуется при описаниях, при внимании к гардеробу, содержимому холодильника, выбору музыки и общему подходу к жизни. Иногда меня такая детализация немного утомляла, но в целом она играет скорее на произведение, чем против. 

И важное примечание. Эта книга — откровенно стёбная пародия на всех этих девственниц-волшебниц, прекрасных принцев, тёмных властелинов и прочую так любимую нежными фиалками фэнтезню с влажными фантазиями. Некоторые люди пролистывают введение, а зря, там автор русским по-белому кается. Об этом надо помнить, читая книгу, иначе многие решат, что автор издевается. А автор издевается! 


Ладно, вступления никогда не были моей сильной стороной.


Итак, о чём книга? Сюжет, как и планировалось, прост и незамысловатен: в некоем российском провинциальном городе (почему провинциальном, объясню позже), как и в целом по стране, есть маги. У них имеется для отвода глаз "гражданские должности", сами же они занимаются магией, окончив соответствующий вуз. Героев двое: некромантка Елена Вестовая и боевой маг Николай Стрельников (это основные). Волей случая они вляпываются в передрягу, после которой их срочно командируют в параллельный магический мир Эрдар, в былые времена связанный с Землёй и делящийся с ней магией; после пары эксцессов контакты сошли почти на нет, но уголёк ещё теплится. В Эрдаре Лена и Николай должны научиться магическим практикам особой мощности и под руководством опытных наставников уничтожить Тёмного гада, который всё и заварил. Ну, в итоге так и случается, а потом суп с котом хэппи-энд, свадьба, make love not war. Дико спойлерить не буду, незачем, просто имейте в виду.


Сюжет прост донельзя, как и положено пародии. Но пародия пародии рознь. Эту держит на плаву:

а) лёгкий язык (пара опечаток не в счёт, особенно учитывая, что автор много лет уже живёт за рубежом).

б) хорошо выписанные персонажи (по ним пройдусь отдельно).

в) окружающая обстановка, которая способствует ощущению "прям как у меня за окном".


Автор щедро рассыпает по повести "вешки" современности: узнаваемые песни и бренды, много отсылок к классике жанра (пасхалки из "Двенадцати стульев", цитаты Раневской etc). Это делает повесть "ближе" читателю, хотя, вероятно, и не всякому. Многим может и не зайти концентрация отсылок и пасхалок, но я думаю, что читатель, приступая к повести, держит в уме тег "юмористическое фэнтези", а так же мою рецензию (да, себя не похвалишь — весь день ходишь как лох).


А теперь по пунктикам.


Авторский мир. Он делится на две части — земной город, где живут и работают главные герои, и параллельный мир Эрдар, куда их эвакуируют от греха подальше. Тут я уже упоминала, что считаю город на Земле неким обобщённым райцентром. Вот один из примеров: "Я все время ходила к одной и той же парикмахерше – тёте Рае -  и хоть не была полностью довольна своей прической, парикмахера не меняла (помню, пошла как-то в один распиаренный салон, так меня там обкорнали, как подзаборного бобика), а тут неизвестно кто. "

"Тётя Рая" — такой маркер, нечто "свойское", в Москве никому и в голову не придёт так называть парикмахершу.

"Симпатичная двушка в добротной «сталинке» в хорошем районе, светлая, с высокими потолками, довольно стильненько обставленая мебелью из «Икеи»" — туда же, "хорошим районом со сталинками" будет гордиться небольшой город, а не мегаполис.

Эрдар же внешне очень похож на Землю, только активно используется магия.

"Шли мы недолго, всего минуты две-три от силы, и в это время нам в общих чертах рассказывали о мире, в котором мы очутились.
-  Эрдар не сильно отличается от Земли – климат, жизненный уклад, пища, напитки, да и многое другое очень похожи -  так что проблем с адаптацией, я думаю, не возникнет, разве что по началу вас в сон клонить будет, но это быстро пройдет. При переходе вы автоматически стали понимать наш язык, читать и писать вы тоже сможете – здесь пользуются рунным алфавитом, который вы учили в Школе. В году – 12 месяцев, в неделе – 7 дней, в сутках – 24 часа, разницы во времени нет, так что вы можете пользоваться вашими часами. Разве что календари немного отличаются – у нас сейчас не 22-е, а 8-е июля...
Тут мы вышли из «парка» и перед нашим взором возник очень симпатичный жилой массив: невысокие, в 3-4 этажа, дома веселых расцветок в окружении пестрых клумб, то здесь, то там виднелись лавочки, чуть в отдалении располагалась спортивная площадка. Прямо как картинка из рекламного буклета, не хватало только счастливого семейства с двумя румяными карапузами и золотистым ретривером. "



Для пародий, неважно, какого жанра, важны немного утрированные персонажи-"штампы", а уже более заштампованной вещи, чем фёнтези, трудно найти (про Лит-РПГ ничего не скажу, не читала ни одной и не собираюсь). Так что в этой повести нас ждёт прямо-таки бестиарий и паноптикум :)))


Главная героиня Елена, некромантка. Ничем внешне не примечательная девушка, эталон "серой мышки" и "золушки", да ещё на неженской работе (некромантка-сотрудница магпатруля). Отличается умом и сообразительностью, а так же просто любит жизнь, удобные шмотки и сырнички.

Главный герой Николай, боевой маг, в миру фитнес-тренер. Этакий брутальный мачо, по которому сохнут все окружающие женщины, да ещё и кулинар. Я, правда, с таких типажей блюю в кустах, но для книги-стёба в самый раз.  По закону жанра тихо влюблён в Елену, которая (по закону жанра) его какбэ игнорит внешне и тоже тайно влюблена внутренне. Кстати, все возможные сцены 18+ зашторены, так что ничьи скрепы не пострадают.

Руководитель магической школы Пал Палыч, "крестный фей" Елены. Относится к ней по-отечески, но не опекает сверх меры.

Хранитель магического источника в Эрдаре Фридрих Раухштайн. Довольно лицемерная скотина-интриган, в своих целях подбивающий клинья к Елене. Из-за одной некрасивой истории заклятый враг Пал Палыча. Лично мне физией напомнил Люциуса Малфоя (а так как одному читателю один мой персонаж напомнил Люциуса Малфоя, то старик Малфой в гробу извертелся от икотки).

Рольф и Рауль Вольфы, оборотни. Братья-акробатья с подзаборными манерами, но добрые и искренние. Их маман Юлия, секретарша правителя Эрдара. Тоже оборотень.

Ольга, полуэльфийка, целитель. Помогает Николаю и Елене обучаться новым практикам в магии. Уши круглые. Имя русское, фамилия тоже.

Тёмный. Ожидаемо главгад, неожиданно, что вместо эдакого лощёного франта в развевающемся чёрном плаще или на худой конец смокинге предстаёт панком-анархистом с лозунгами "Нет запрету магии!" Тридцатилетняя изоляция в башне-одиночке горбатого не исправила. Выращивает экологически чистые овощи с помощью мёртвых душ.


Ну и множество второстепенных персонажей, прописанных тоже ярко, хотя женщины, даже героини третьего плана, исполнены на порядок лучше мужских персов. Видимо, женщина женщину всегда поймёт, а мужики... Да что там говорить, если женская логика у всех на слуху, а о мужской никто и полслова не сказал.


Кстати, вот с персонажами, особенно в Эрдаре, у меня связана одна придирка. Если в магической школе на Земле герои носят самые разные имена самых разных национальностей, то в Эрдаре есть только два варианта: либо русские (Ольга, Александр, Леонид), либо немецкие (семейство Вольф, Фридрих). Ну, для тех, кто до сих пор берёт Берлин, запишем данных персонажей в австрийцы :)

Хотя автор подчёркивал, что в Эрдаре свой язык, который Елена и Николай выучили при переходе в другой мир, и руническая письменность, но почему-то вот запас имён ощутимо скукожился...


Минутка юмора.

Юмор в книге есть, не очень замысловатый, но понятный, а некоторые вещи мне так просто понравились: зомби-коммунальщики, Тёмный, выращивающий фермерскую картошечку, восставший попугайчик Иннокентий из курсовой на третьем курсе, продуманно рассованные пасхалки. Ещё раз подчеркну: книга лёгкая и развлекательная, хотя для меня первая часть оказалась несколько затянутой из-за долгой экспозиции и чересчур подробных описаний и перечислений всего в магической школе.

И именно множественные перечисления гардероба, обедов и чуть ли не пошагово описанных действий героини мне показалось некоторым минусом книги. Добавляя жизненной достоверности, они немного просаживают ритм и вскоре начинают надоедать.


Однако несмотря на некоторые шероховатости, энное количество опечаток (не смертельное, но мне ж бы только докопаться) и отсутствие так любимых мной психических копаний книга вполне достойна быть прочитанной после трудного дня, чтобы поднять градус настроения.


Засим прекращаю поверять алгеброй гармонию и предоставляю фотоулику, которая доказывает, что данная рецензия написана мной, Олейник Ю.А., 01 июля 2019 года Р.Х., на рабочем месте после монтажа перемещений известного многим человека.

+38
278

19 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

RhiSh
#

Рецензия прекрасна, и особенно фотодоказательство🌹 

 раскрыть ветвь  0
Владимир Нащёкин
#

Вдохновляюще, спасибо за разбор!

 раскрыть ветвь  6
 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  3
Сергей Томилов
#

Отличная рецензия, подробная. Плюс автору и рецензенту.

 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
Александра Тевс
#

Ааааааа, это то, что мне было нужно после жаркого (в прямом смысле слова) рабочего дня!!!)))

 Классная реца, честно. Аж самой себя захотелось перечитать))).

  Кстати, неужели кажется, что город провинциальный? Я, честно говоря, писала с расчетом, что он довольно большой (пусть не столица, но миллионник точно). 

 Что же касается имён... Хм, тут, наверное, аукнулось мое житие за кордоном. Да и всякие "кандибоберы"  не хотелось выдумывать, так как самой надоели именя, которые хрен выговоришь, а тут все цивильненько и понятненько))).

 Фотка-доказательство - зачотная;)

 раскрыть ветвь  5
Юлия Олейник автор
#

Там много чего можно ввести как доказательство провинциального города, но у меня ж не аналитика :) Но это не в минус и не в плюс, это просто так выглядит.

А вот с именами Эрдара да... Прямо вот запомнилось мне это.

 раскрыть ветвь  4
Нещерет Татьяна
#

По  рецензии чувствуется. что книга мне всяко зайдёт. поэтому тащу в библиотеку.🙂 Ключевым тут явилось  - "юмористическое фэнтези" вовремя как то мне. или как то вовремя😀 

 раскрыть ветвь  2
Юлия Олейник автор
#

Только опытным путём, только практика, иначе никак

 раскрыть ветвь  1
Написать комментарий
27K 167 269
Наверх Вниз