Рецензия на роман «Школота»

7х7
Что же мне в этом туре так везёт на подростковую прозу? Уже хочется чего-нибудь кровавого и непристойного. Ну, может в следующих романах будет. Хотя против подростковой прозы ничего против не имею, потому как персонажи эти дома кишмя кишат, и любая подсказка для понимания этих загадочных и непредсказуемых особей...
Теперь по порядку. Пляшущая красная строка сразу выбесила и настроила против - придётся напрягаться при чтении, а этого не люблю. Так что готовьтесь, буду придираться.
А вот сразу и повод нашёлся: "ковер ручной работы старинных бухарских мастеров". Старинным может быть ковёр, но никак не мастера. Теперь глаз будет цепляться за стилистические ляпы. Охохонюшки...
Хорошо бы ещё "е" и "ё" разделить, а то приходится соображать, "всё" это или ''все". Раздражение нарастает. А тут ещё и "простецы" - простите, АБС, и большой привет кривоязычным переводчикам Гарри Поттера. Нет, точно нужно сделать перерыв, выпить кофе и с бодрым настроем...
Так, подобрела, но не очень на долго: "свистать ей вслед". "Свистать" и "свистеть" - немного разные слова.
Заклёпка: с чего бы это Антиноя разжаловали в возничии? И почему у статуи (бюста) глаза вдруг в зелёный цвет покрасили?
Аааа, держите меня семеро: что такое "шуйница"? Неужели "шуйца"?
Чтобы потом не отвлекаться - периодически запятые самовольно возникают между подлежащим и сказуемым.
Не очень чётко осознала описываемый период времени, но, судя по обстановке и учителям, больше всего похоже не поздние послевоенные год, скорее всего - после 1955, когда началась первая волна эмиграции. Но, даже если это вторая волна, после 1968 года, всё равно вылезают анахронизмы.
«Сладострастная отрава, золотая Бричмулла…» - 1997 год
«Да, да! А еще червяком, земляным червяком!» Фраза вошла в бытовую речь после появления мультфильма - 1973 год.
Поворот северных рек - конец шестидесятых-середина семидесятых...
Завершаю утром, выспавшаяся и подобревшая. Перечисленные (и не перечисленные) шероховатости за ночь ушли, а общее впечатление осталось. Весьма и весьма позитивное.
Правда, никакая это не подростковая проза. Как показывает обширный опыт общения с этой публикой, не любят они читать про своих ровесников - они ведь самые умные и сами про себя всё знают :) А вот про следующую возрастную группу - да, для моделирования будущих ситуаций и примерки их на себя.
Да, описанные проблемы - вечны. И бунт против авторитетов, бессмысленный и беспощадный, и стремление к самоутверждению, и максимализм, и гормональные всплески... Вот только поведение героев, которые учатся в предвыпускном классе представляется несколько инфантильным - вся эта бесконечная беготня друг за другом... Не исключаю, что в те годы оно так и было, подростки были более непосредственными и не такими "взрослыми", но нонешние не поймут :(
Не зайдёт и сеттинг - слишком он далёк от их опыта и знаний, и слишком слабо определён и географически, и во времени. Только в финале выяснилось, что это Казахстан (Туркестан). Хоть какое-нибудь бы упоминание знакового события в тексте, чтобы к времени привязать. Ну, не смогут они додумать то, на что автор даёт массу намёков.
Вот для старшего поколения, думаю, будет самое оно. Ровный, очень качественный текст, линейное развитие сюжета, психологическая достоверность, совпадающая с воспоминаниями, узнаваемые персонажи и обстоятельства. Читать и ностальгировать. И на младшем, и на старшем поколениях в тестовом режиме проверено, ощущения совпали.
1. Логичность изложения, организация/внятность текста, достоверность событий — вполне. За анахронизмы (там ещё и ремнями в машине пристёгивались, и прочее по мелочи) и некоторую невнятность изложения криминальных эпизодов (понятно, сделано специально, чтобы в финале ниточки завязать, но восприятие сбивает) - 8
2. Сюжет — хорош, ни убавить, ни прибавить, держит в напряжении. 9
3. Тема, конфликт произведения. Тема взросления - всегда выигрышная. И все мелкие и крупные препятствия на этом пути очень хорошо раскрыты (с вышеприведёнными оговорками) - 9
4. Диалоги — на уровне (за исключением "нехорошей" учительницы, см. п. 5). 10
5. Герои — здесь немного сложнее. Да, каждый из героев экстремален для своей ролевой группы, в реальной жизни многие черты не столь явные. Ну, будем считать, что школа особенная, и ученики такие же. Вот что совсем не понравилось - это "нехорошая" учительница. Во-первых, ну, совсем патология и шарж, и, во-вторых - почему она в конце своего пребывания в школе вдруг заговорила языком неграмотной пейзанки ("Чо?", ''Это… так забилитенила я", "И чево теперя?"). А уж пассаж, что она имя директора запомнить не может... До этого в классе ведь изъяснялась вполне грамотно. 8
6. Стиль и язык — очень достойно. 9
7. Впечатление от текста в целом — весьма вероятно, что продолжение читать буду. 8