Рецензия на роман «Камень нищего»

Рецензия в рамках игры 7х7.
По пунктам
1. Логичность изложения. В целом, на высоте. Автору удалось выстроить детективный сюжет без "роялей в кустах" (точнее, то, что даже и может показаться роялем, вполне объясняется фантдопущением) и почти без серьезных нестыковок. Единственная [потенциально] сюжетно значимая проблема - мне кажется, так тщательно скрывать лицо под шляпой можно только в мультиках,
А вот в реальности, чтобы при этом самому ни на что не натыкаться, ходить в толпе, на ветру, беседовать за одним столом, подходить к сидящему собеседнику - это вряд ли. Также, сам камень описывается как "размером со сливовую косточку", а значит, и кулон для его ношения должен быть довольно большой, прятать под платьем много лет вряд ли получилось бы. Ну и концовка, мне кажется, физически неосуществима, даже с поправкой на фантдопущение.
Я не про исчезновение героини, это-то как раз в рамках фантдопущения, а про перекидывание кулона.
8 из 10
2. Сюжет. Сюжет, как я уже говорил, скорее детективный, чем фэнтезийный, но это не недостаток, для кого-то наверное и достоинство. Подробно про него рассказывать без спойлеров, наверное, не получится, поэтому поставлю только оценку. 9 из 10 (как-то неравномерно автор разгадки распределил по тексту, а так было бы 10).
3. Тема (конфликт) произведения. Ну, она заявлена в аннотации, поэтому ее обсуждение не может быть спойлером. Убедительно и последовательно показано, как простое, вроде бы, условие (камень можно передать только добровольно), и даже с нарочитой дыркой (предыдущий владелец мог получить и не по доброй воле), превращается в неодолимое проклятие для тех, кто привык действовать силой и обманом. Твердая 10.
4. Диалоги. Вынужденно переходим к слабым сторонам книжки. Диалоги, пожалуй, самая слабая из них. Я даже дропнуть хотел. Очень многословные, очень много пережевываний одной мысли, почти все почти все время говорят одним языком (что особенно удивительно, учитывая различия в сословиях), и язык этот ну никаким боком не средневековый. Например, если современный уголовный жаргон мог бы быть логичен в устах разбойников (ухо резало бы, но можно было бы подумать, что рассказчик/переводчик это сделал из лучших побуждений), вряд ли им стали бы пользоваться простые горожане, говоря "по малолетке". 4 из 10.
5. Герои. Честно скажу - не верю я им. Совершенно не средневековые персонажи, даже с поправкой на попытку организовать им школу. В первую очередь, конечно, из-за языка, которым они изъясняются. Но сочувствие вызывают, даже бургомистр и "пилигрим". 7 из 10.
6. Стиль и язык. Язык грамотный, но слишком вычурный, так что часто это даже затрудняет чтение, временами вообще не позволяя понять, о чем речь. И эта вычурность совершенно не работает на создание атмосферы, вот что обидно.
С одной стороны, понятно желание автора избежать повторов. С другой, когда в пределах полутора страниц персонажа называют пятью разными эпитетами, да еще большая часть фраз без подлежащего ("потер запотевшее окно"), и только потом упоминают его имя и род занятий, да и то в диалоге... Я, конечно, и сам грешу излишней (по мнению некоторых рецензентов) любовью загадывать читателям загадки, но черт подери...
Опять же, да, редакторы любят ругать МТА за повторы слов, но повторы мыслей, на мой вкус - это хуже, а они тут в изобилии, и как бы не образуют половину объема текста.
Еще, меня лично особенно раздражает манера автора комментировать реплики и действия в безличном залоге:
– Можно войти? Переждать непогоду, – обратились с порога.
– Что здесь происходит? – строгие нотки не отменяли мелодичность голоса. Это была сама госпожа, по обыкновению, верхом, в элегантном костюме. Лицо скрывала вуаль.
– Маленькое недоразумение, – подали ей руку, помогая спешиться. Лакеи, как всегда, отстали ещё возле ворот, а крепостные б не решились на такую дерзость.
– Что молчишь? – спросил парень девушку. – О чём думаешь?
– Так. Ни о чём, – тихонько ответили ему.
Короче, 6 из 10.
7. Общее впечатление. Автор придумал реально крутую историю, но не сумел ее красиво и увлекательно рассказать. Во всяком случае, рассказать так, как история заслуживает.
Совет МТА "не рассказывать, а показывать" всем уже навяз в зубах, но тут реально у автора намного лучше получается показывать (и придумать, что показать), чем - ... Так что тут, наверное, автору лучше всего было бы сосредоточиться на своей сильной стороне. Мне кажется, если бы подать все это в форме сухого изложения фактов с пунктирным описанием окружающей реальности (например, как в лемовской "Маске"), оно бы получилось раз в пять короче, но гораздо убедительнее. И на пару порядков сильнее по воздействию. Ну или еще один непрошенный совет - поскольку неубедительность во многом связана с тем, что автор не очень хорошо себе представляет средневековье, может быть, переместить действие в какой-то совсем уж вымышленный мир? Полностью сказочный, или посткатастрофическую Землю, или в изолированную (и деградирующую) земную колонию? Тогда, хотя бы, деревенский парень, говорящий "есть перспектива", не выглядел бы так странно. В общем, не знаю даже, что и ставить. Поставлю среднее из оценок за пункты. 7, если я не обсчитался.