Рецензия на повесть «Тайна Мыса Смерти»

Мой мозг бунтует, почему у хорошей книги так мало просмотров. Будем исправлять. Напомню, что Бродяга оценивает качество книг только с его личной точки зрения, и сколько там тысяч прочитанных.
Итак, сегодня на обзоре книга "Тайна мыса смерти".
Аннотация гласит «Современность и эпоха викингов в одном флаконе. Две вроде бы ничем не связанные истории. Или связанные?»
Поехали.
По словам автора, это произведение вдохновлено реальным археологическим открытием. Она даже писала письмо руководителю Приладожской археологической экспедиции, чтобы получить отчет о захоронении викинга, раскопанном в Приладожье на Мысе Смерти (Калманиеми) вблизи районного центра Лахденпохья в Карелии. Тут перед написанием названий вдохновился правильно(3 раза по 150, ибо на сухую написать не мог). Особенно второе название. Между прочим, Мыс Смерти – это реально существующее название. Почему он так назван? Об этом мы никогда не узнаем.
Автор хотела написать сказку для взрослых, а что вышло? Сказка для взрослых и вышла. Может, не самая весёлая, но такие они, сказки для взрослых.
В этой повести, как часто бывает у автора, две сюжетные линии. Одна, как водится, современная, а вторая – средневековая (да, в Приладожье тоже заходили викинги, как раз археологией и доказано). На мой взгляд, эти две истории пусть и неявно, но связаны между собой.
В современной части сюжета два главных героя – девушка Оля, летом подрабатывающая администратором на базе отдыха, и молодой голубоглазый археолог Олег. Но основным (главным) героем произведения видится всё же шведский (в современном понимании) викинг Гаутрек. Потеряв жену и сына, он решил отправиться в восточный торговый поход.
В этой истории есть загадка о трёх бусинах, так и не разгаданная археологами. А вот автор догадалась, как её можно разгадать. На мой взгляд, довольно правдоподобно.
Современная сюжетная линия охватывает дольно короткий отрезок времени, хорошо, если неделю. Древняя часть истории, несмотря на небольшой объем текста, – куда более объёмное полотно, выпукло и детально передающее атмосферу и реалии конца девятого века, когда жизнь человека могла быть скоротечной, но, тем не менее, насыщенной событиями и чувствами.
Особенно хочу отметить язык произведения. Он изменчив – от древних терминов до современных разговорных фразочек (например, про любовь и помидоры). В целом, однако, создаётся удивительное ощущение баланса и уместности каждой фразы и каждого слова.
Повесть вроде бы совсем короткая, но при этом автору удалось сказать очень многое. В этой сказке для взрослых, как в изысканном блюде из ресторана высокой кухни, и еще по чутка налитому вовремя и в тему, удивительным образом сочетаются трагедия и светлые надежды, приправленные хорошей щепоткой таинственности.
Рекомендую это произведение тем читателям, которые отчётливо сознают, а главное понимают, взаимосвязанность жизни и смерти, прошлого и настоящего.