Рецензия на роман «Сигги и Валька. Любовь и овцы»

Сейчас опять будет много эмоций, предупреждаю. Я не критик, я - читатель, который в восторге. Книгу дочитала вчера вечером, сегодня восторг еще жив.
Это поразительный роман, он небольшой, но вместил столько, что некоторые эпопеи нервно курят в сторонке. Семь дней могут совершенно изменить жизнь человека, и не одного, а сразу двоих, в жизни такое случается, я в это верю.
Сюжет произведения, с первого взгляда, очень прост. Героиня по имени Валентина, умная и очень симпатичная девушка, наполовину русская, наполовину эстонка-сету, выросла в Таллине, закончила сельскохозяйственный университет в Тарту. После защиты диплома Валя хочет съездить в отпуск, об этом они договаривались с подругой детства. Но Валя вдруг понимает, что не желает потратить свой отпуск на лежание у бассейна и тусовки в клубах, и Валин папа отправляет дочь на неделю в Исландию, пожить в фермерском доме, раз она так любит сельскую жизнь, природу и животных. Эти семь дней в Исландии становятся, вероятно, самыми незабываемыми днями в жизни девушки.
Эти семь дней наполнены событиями, эмоциями, чувствами и красотой. Они вместили так много – надежду, радость, сопричастность, тревогу, нежность, страсть, страх, соучастие, человеческую теплоту, грусть - это далеко не полный список тех эмоций, которые испытывает героиня и я испытала вместе с ней.
Немного скажу о героях.
Валентина – живая, тёплая, душевная, человечная, красивая внешне и внутренне. Она хранит традиции предков по материнской линии – склонна к сельскохозяйственному труду, знает и поет народные песни малого народа сету. Так уж получилось, что определенным образом, пусть не близко, но я связана с этим народом, поэтому песни Валентины затронули струны в моей душе.
В Исландии Валентину встречает хозяин той фермы, на которой ей предстоит провести неделю.
Сигги – ветеринар по образованию, получил наследство после смерти деда-фермера и по зову души променял жизнь в столице на глушь юго-западного фьорда. Он красивый и мужественный, немногословный, решительный и весь такой «нордический», даже косы носит - и этому находится объяснение. Он – мужчина Валиной мечты. За семь дней Валя это понимает.
Похоже на типичный любовный роман? Ничего подобного, эта книга совсем на него не похожа. Никакого «розового киселя» там нет. И это не «женский роман». В аннотации написано, что это роман о любви – это очень точное определение. А еще эта книга об очень важных вещах в жизни человека, о природе, о связи с природой, об удивительной стране Исландии - сверху холодной, внутри горячей (сложилось впечатление, что на исландцев это тоже в какой-то степени распространяется).
О стиле и языке романа нужно писать отдельную статью. Этот роман не похож ни на какой другой. Он частично написан стихами, а частично прозой. И все это переплетается, дополняет друг друга и вместе образует что-то удивительное, как будто даже родное.
Как правило, сначала идут стихи, которые рассказывают о содержании, но вместе с тем эти стихи погружают в среду, обволакивают средой, настраивают на восприятие прозаического текста, который полностью раскрывает то, что «обещано» стихами. И проза написана так замечательно – веришь всему, о чём говорится. К концу произведения так переживаешь за героев, как будто Валька – твоя соседка и ты искренне желаешь ей счастья. А тексты песен, которые поет героиня, написаны так, как будто они действительно народные.
Еще хочу сказать о потрясающих иллюстрациях. Оба героя произведения выглядят совершенно - в том смысле, что лучше их изобразить было невозможно. Именно такими они и представляются. Они красивы, но они не с обложки журнала сошли, они по-человечески красивы. Все остальные иллюстрации очень уместны, информативны и хорошо передают атмосферу, видна огромная работа, проделанная авторами, видна их любовь к своему произведению.
Это очень сильное и очаровательное произведение. Оно настоящее и о настоящем. И совершенно очевидно, что соавторы полностью на одной волне, имеют общие взгляды и систему жизненных ценностей, их взаимопонимание поражает. Я желаю авторам дальнейших успехов и хотела бы в будущем еще что-то совместное от них прочитать.