Рецензия на роман «И света здесь нет. Сид и Нэнси»

Дисклеймер:
Данная рецензия написана, опираясь на моё личное, честное и непрофессиональное мнение, в рамках игры-марафона «Читатель-автор, перезагрузка». Книга прочитана в течение одного дня. Критика и оценка даны после обдумывания, касаются только текста, ведь исключительно он говорит за автора. Я не стремился и не стремлюсь никого оскорбить и задеть чьих-то чувств.
И света здесь нет. Сид и Нэнси
Автор: Bird in Blue
Начинается повествование с эпиграфа: «Человеческая жизнь — самый ценный дар, что у нас есть. Берегите её. Берегите себя».
Может показаться, что им уже сразу показана идея романа. Но это слишком расплывчато.
«Нет, это слишком просто, — меня зацепила попытка обмана, — автор лукавит, идею нужно искать не здесь».
Предположение верное. Темы семейного, и не только, насилия, бродяжничества, суицида, алкоголизма и наркомании, юношеского максимализма, разочарования в мире, темы любви и дружбы, уродства и красоты намекают и на иные идеи.
Жизнь главной героини ужасна, а если сказать точнее, представляет собой кромешный ад, пугающе знакомый огромному числу молодёжи нулевых. От главы к главе всё становится только хуже: проблемы множатся, а мысли ГГ обрастают новыми слоями мрака и безнадёжности. Дно каждый раз оказывается не дном, падение продолжается, светлые эпизоды дают короткую паузу читателю, чтобы вздохнуть, и наш Икар продолжает путь в пропасть.
Несмотря на тревожность и чувство почти полной безнадёги, оторваться от книги очень трудно. Она гипнотизирует, и это не гипноз засасывающей трясинной «чернухи». Из-за парадоксальных подчас поводов героиня оборачивается на свет, хотя и не верит, что ей удастся достичь его.
ГГ поначалу называют Элис, как в песне, а её парень, на тот момент, зовёт просто Алиской, однако после, спойлер, побега из дома и начала её закадычной дружбы с панком по имени Сид, ГГ обретает имя Нэнси. Весьма предсказуемо, отчего абсолютно правдоподобно.
Правдоподобность — отдельный гигаплюс романа.
«Я знаю этих ребят, да, Сид это Женя П., подруга Наташа — это Катя, что жила в пятиэтажке по соседству, Маша и Надя — несчастная Анжела и её мать из общаги», — ловил себя я. Конечно, судьбы и факты не могут полностью совпадать, но характеры… в яблочко!
На пути ГГ встречается несколько десятков колоритных персонажей, и каждый с историей и достоверен.
В печальном путешествии Нэнси опирается на плечо Сида. Он её атлант, её новый смысл жизни. Бездомный панк Сид — сложный, обаятельный, темпераментный и надёжный, у него полно недостатков и ГГ, как настоящая девочка-подросток, сама не осознавая, за них его и любит.
Я заворожено провожал Нэнси и Сида в пропасть, пока строки уносились вверх от акцента моего взгляда, и тут… «продолжение следует…»
«И света здесь нет. Сид и Нэнси» с одной стороны — ощущается как вполне завершённая композиционно история. Завязка, развитие сюжета, кульминация, развязка, всё присутствует. С другой стороны — новый виток сюжета в развязке погружает в новую историю, а та прерывается в самом неподходящем месте. Послевкусие от такого завершения кажется не послевкусием, а «нераспробованностью». ИМХО, либо закончить стоило несколько раньше, либо вставить какой-то клифхэнгер.
Вторым моим замечанием станет критика композиции. Да, как я уже сказал, всё есть, но развитие слишком неравномерное, после точки невозврата наступает затянутое slow motion.
Третьим, но не по важности, недостатком отмечу отсутствие адекватной редактуры и корректуры. Есть фрагменты, которые я цитировал близким:
Базиль похож на дерево больше, чем дерево, на котором она хотела повеситься, похоже на дерево.
Остроумно, интересно.
Но есть ужасные с грамматической точки зрения абзацы, а главное, таким предстаёт самое начало:
В начале чердака, в тусклом свете, в пол-оборота ко мне он стоял на коленях. На лицо ему стекала кровь, а откуда-то из левой половины груди торчала рукоять его собственного ножа.
Не ясно, где у чердака начало и откуда стекала кровь.
Автор грешит и тем, что часто начинает подглавки после «***» диалогом, совершенно не поясняя, кто говорит, где, что происходит, до реплики шестой-седьмой:
— Что там у тебя?!
Я пытаюсь спрятать свёрток с платьем за спину. Выхватывает:
— Дай сюда, сказала! Где ты шлялась?!
Наматывает мои волосы на руку. Головой об дверь. Как могу, сопротивляюсь.
— ГДЕ ШЛЯЛАСЬ, СПРАШИВАЮ???
— У Наташки.
Разумеется, становится понятно, что диалог с матерью, ГГ вернулась домой, но это же начало после «***», когда до Нэнси была в другом месте, с другими людьми. Это кажется кинематографичным, но только есть вычеркнуть из сценария такой кино-сцены подводку.
Ошибок многовато. Маты и те страдают:
Блять!
А слово «говно», то «гавно», то правильно «говно».
Краем глаза видел, что автор, отвечая на комментарии, обмолвилась, что у романа есть редактор и корректор. Что ж, стоит задуматься об их профессионализме.
Итог.
Он не то чтобы утешительный.
Я прекрасно провёл время за книгой. Несмотря на все минусы, которые вполне поправимы, история интересная.
Она поучительна? Сомнительно. Антураж и правда нулевых уже пережиты. Молодёжь та либо выросла, либо загнулась под забором, а современная мыслит и живёт в новом мире. Целевая аудитория оттого неимоверно сильно сужается. Я был подростком во время Сида и Нэнси, и моё возвращение в ту эпоху, благодаря роману, стало эмоциональным, я и грустил, и смеялся в голос, узнавая в героях и ситуациях жизненные эпизоды. Но я не большинство.
Пусть будет так, что я ошибаюсь, пусть откровенность и прямота романа завоюют неожиданные пласты читательской публики.
Я обязательно порекомендую книгу своим сверстникам, большего не обещаю.
Удачи Вам, автор! Вдохновения в редактуре и полноценного издания!