Рецензия на роман «Серп властителя»

Размер: 484 374 зн., 12,11 а.л.
весь текст
Цена 149 ₽

Автор обладает приятным слогом – с этой стороны безусловно пригоден для литературных упражнений. То есть потенциально способен создавать высокохудожественные тексты – как, впрочем, и немалое число других людей (по моим наблюдениям, не меньше 10 % от населения планеты). 

Для того, чтобы это определить, потребовалось прочитать несколько абзацев, а дальше – по счастью, лишь на непродолжительное время! – я попал в вязкое словесное месиво.

Прежде всего, пролог – с моей точки зрения ненужный. Конечно, прологи добавляются для разных целей, но для чего обычно? Чтобы заинтриговать читателя. То есть, как правило, прологи строятся по следующему принципу:

Пролог.

Лунный оборотень зашипел: «Отдай Книгу Судеб, избранник», – затем схватил Алешу за грудки и приставил к его шее отточенный коготь.

Глава 1.

В детстве Алеша не слышал ни о какой Книге Судеб и лунных оборотнях. Он родился в простой фермерской семье и с детства учился доить коров и ухаживать за початками кукурузы.

Как-то так. То есть в прологе читателя интригуют, затем приступают к изложению. 

С этой точки зрения пролог «Серпа властителя» сделан неправильно, так как совершенно не интригует. Читателя переносят в отряд каких-то – пока незнакомых – магических коммандос, которые пробираются по какому-то лесу и опасаются каких-то – тоже незнакомых, но явно жутких – некродов. 

И в чем интрига?! Если бы в боевом темном фэнтези коммандос и некроды мирно попивали чаек с бубликами – вот это было бы удивительно. Тогда бы интрига удалась, читатель заинтересовался. А так – нет. 

Последняя – наконец-то «остросюжетная» – фраза положение не спасает: 

Алед с разворота рубанул первую протянувшуюся к нему лапу с кинжалами длинных когтей, отпрыгнул в сторону и принял на меч второго некрода. 

 Началось.

Дык, раньше надо было начинать с кинжалов и длинных когтей, а не через несколько страниц необязательных описаний.

Я, кстати, вообще не понял, это был флешфорвард или параллельное событие, произошедшее где-то на глубокой периферии сюжета. Кажется, данный эпизод с дальнейшими событиями никак не связан. Возможно, я ошибаюсь – не важно.

В конец книги помещены «Общие вводные данные», с описанием политического устройства и терминологическим словарем. То есть сначала читателю предлагается самому разбираться во всех этих амеронтах, мистратах, цепторах, эвокатах и эквиторах, а потом – после того, как книга прочитана и читатель начал с горем пополам ориентироваться в местных реалиях – дается словарик с пояснениями. Ну спасибо, ну удружили!

И почему «Общие вводные данные» вынесены в конец романа, а не в начало? Они же вводные, бли-и-ин, а не выводные?! Только потому, что так сделано в других книжках?! Предполагаю следующее: автор предусмотрительно – и, разумеется, напрасно – заботится о создании субкультуры своей книги. Но ведь неплохо и головой думать! 

Пролог заканчивается, начинается первая глава. И литературное болото продолжается.

Читателя отправляют в какое-то военное заведение, в котором курсанты – все на одно лицо – обсуждают непонятные (пока) события.

Почему курсанты на одно лицо? 

Потому что неясно, о ком речь: курсантах из первой главы или тех коммандос, которые вступили в бой с некродами в прологе. Кто из них главный? Это выяснится позднее. Поэтому текст – на самом деле представляющий собой экспозицию – пуляет в молоко, по причине читательской дезориентации. 

Добавляют неразберихи имена.

Алед Ард Гвинн, Мадок Лэт Хивель, Кэддок Ард Халдор, Трев Лэт Сеиссил, Присс Ард Рходри, Брайд Лэт Бринэйн, Сайор Ард Дилвин, Ари Лэт Феллан, Хэдин Лэт Энфис, Бронник Торви Шемах, Геллар Лэт Бракс, Кинриг Лэт Бринэйн, Меррит Лэт Тэлфринн...

Прочитали? А теперь, не заглядывая в текст, попробуйте вспомнить и воспроизвести хотя бы одно... Сомневаюсь, что получится. А, между прочим, имя – оно как раз для идентификации: различения одного субъекта от другого. Ну и какая возможна идентификация, когда имена невоспроизводимы?

А почему события в первой главе непонятные?

Потому что – вот когда сказываются допущенные оплошности! – читатель еще не свыкся с новой терминологией и попросту не способен на нее адекватно реагировать. Он тужится, пытается сообразить, но получается плохо.

В общем, экспозиция затянута – оттого неудачна. Автор не умеет ярко и лаконично прописывать сеттинг и характеры. Позднее частично исправляется, но непозволительно долго раскачивается. Также не умеет вставлять начальные данные в текст таким образом, чтобы они становились частью сюжета, а не лекцией, прочитанной в качестве необходимой преамбулы зевающим от скуки читателям... 

Я совсем было загрустил: если так будет продолжаться, чтение превратится в мучительное разгадывание кроссвордов, – но уже на второй главе поймал себя на мысли, что погрузился в сюжет. И не выгружался из него до финальной фразы.

В общем, все оказалось не так плохо, как предполагалось вначале. 

Персонажи неожиданно приобрели индивидуальные отличия: не сказать, что супер-пупер (навеки врезающиеся в память характеры, увы, отсутствуют), но персонажи вовсе не картонные. Хотя в достаточной мере шаблонные. 

Как и вся история, впрочем. Она о молодом человеке аристократического происхождения, ставшим солдатом, затем оказавшимся втянутым в военно-политические интриги. Парень наивен, допускает ошибку, которая стоит жизни боевому товарищу, и несет справедливое наказание (прям «Звездный десант» – первое, что приходит на ум, хотя подобных коллизий в литературе пруд пруди). Но впоследствии демонстрирует образцы мужества и героизма.

Короче, литература становления характера.

Далее начинается темное фэнтези, с его таинственными инквизиторами, пыточными, заговорами, смертельно опасными заданиями, вражескими лазутчиками, могущественными военачальниками, et cetera... Я не большой специалист в этом жанре, но из того, что читал, больше всего напоминает Аберкромби: сюжет не настолько разветвлен, характеры не такие колоритные, пытки не настолько физиологичные, но в целом – то самое. Темное фэнтези как оно есть.

Но (конечно, если отбросить неудачное начало) сделано с пониманием. Автор обладает не только врожденным чувством слога, но и талантом рассказчика. К примеру, характеры персонажей – пускай невыдающиеся – даны в динамике, что достаточно сложно. К концу книги они действительно меняются. И с магией не перебрано, в том смысле, что герои не меряются магическими пиписьками: практикуемая ими магия является не более чем разумным фэнтезийным фоном. Если чего-то нельзя, то нельзя: а напрячься и сгенерировать в решающий момент дополнительную молнию из задницы не получится. Любопытна идея с симбиозом воина (цептора) и мага (эвоката), который непосредственно в битве не участвует, а лишь прикрывает воина магическим щитом. Чем его функция исчерпывается. Сюжетные повороты непредсказуемые. Я ожидал, что герой прозреет и примкнет к заговорщикам (не в инквизиции же хорошему человеку служить, в самом деле), но не дождался. Ожидал, что Кэддок будет разоблачен в качестве предателя, но тоже не дождался (может, в следующей книге цикла?). И композиция у «Серпа властителя» ровная, но о ней стоит высказаться отдельно.

Книга сюжетно не завершена, по той причине, что представляет собой первый том цикла. То есть автор работает по сетературным законам, но в обычные для этого вида деятельности кучи дерьма ухитряется не вляпаться. Я о том, что слишком часто при сочинении первой книги незадачливый сетератор впихивает в нее сюжетные заначки под следующие тома, совершенно не представляя, как с ними разберется в последующем. В «Серпе властителя» подобные сюжетные заначки имеются, но не кажутся впихнутыми. Уверен, они продуманы и вставлены в текст расчетливо, и автору известно, как с ними обойтись в последующем. Иными словами, автор склонен к сюжетному планированию, что для сетературы совершенно несвойственно. Может, я ошибаюсь, но впечатление такое.

В общем, несмотря на допущенные огрехи, у автора отменный вкус. Что подтверждается обращением ко мне, а не к другому платному рецензенту – ха-ха-ха! И что, в свою очередь, дает мне право предъявить талантливому человеку претензию по гамбургскому счету.

Претензия такова.

«Серп властителя» неплох (за названными выше исключениями), но относится к жанровой литературе – отсюда уязвимые места. Если целью автора было сочинить годный художественный текст, то цель достигнута: роман не только читабелен, но и – за счет соразмерной композиции – не отпускает. 

Однако, у него имеется и оборотная сторона – темная, под стать жанру. На АТ десятки авторов, которые умеют в жанровую литературу не хуже. С произведениями многих из них я ознакомился: дочитывал романы до конца, не испытывая в области головного мозга болезненных ощущений, – но к последующим томам цикла, как правило, не обращался. Зачем, если через месяц-другой книги позабудутся?!

И они действительно забываются.

Для меня – не одного меня, полагаю, – чтение не только приятное времяпровождение, но и постижение мира. Новый взгляд на мир. Если таковой отсутствует, моя память – сама, независимо от сознания – стирает полученную информацию. Жанровая литература безжалостно удаляется из головы: сохраняется исключительно неформат – книги, возможно, не идеальные, но обладающие приметной индивидуальностью. 

Так вот, автору стоит определиться, чего он хочет. Если стать представителем жанровой литературы, то дело в шляпе. Роман написан: шаблонный, но на приличном – выше среднего – уровне. Высота взята. Но если автор – чудак-человек – желает, чтобы его тексты надолго задерживались в головах таких субъективных и придирчивых читателей (снобов, уродов и завистливых неудачников), как рецензент, и чтобы тот по прошествии месяца не путал автора с его коллегами по жанру, и чтобы с нетерпением следил за творчеством автора, стоит озаботится индивидуализацией.

Индивидуализация – это... Обычно либо уникальный личный опыт, либо очень индивидуальное восприятие, транслируемое в неповторимые способности. И все названное воплощается в тексте. Ничего другого вроде бы не придумано. 

В «Серпе властителя» я нахожу достойную версию Аберкромби-лайт, но где здесь Нивский? Товарищи, Константина Нивского не видели?

Рецензия обращена в основном к автору, но не стоит забывать о читателях. Для них единственный совет: начинайте с расположенных в конце книги «Общих вводных данных», затем сразу переходите ко второй главе. Ничего не потеряете – только приобретете.

***

Рецензия написана на платной основе и публикуется с согласия автора. Найдутся еще смелые люди, желающие услышать о себе и своих любимых литературных опусах правду-матку? Обращайтесь!

+78
312

0 комментариев, по

26K 478 991
Наверх Вниз