Рецензия на сборник поэзии «В воде той пряные травы»

Свое впечатление от книги Варвары Шульевой "В воде той пряные травы" я хочу начать с маленького стихотворения из этого сборника. А называется оно просто и в то же время ёмко "Счастье":
Сюда иди поскорее!
Тут счастье твоё появилось,
Солнечным током овито,
Выпестовано месяца светом,
Звездным дождём умылось!
Скажите, это ли не простое, настоящее счастье, согретое солнцем, звёздным дождём умытое?
Испокон веков поэтика русского фольклора отличалась образностью, яркостью. В песнях, преданиях, сказках таится многовековая народная мудрость. Это всё мы можем найти в этом сборнике. Здесь собраны стихи из дилогии "Змеиные сказки": "Сказка о змеином князе" и "Княгиня змеиная" В аннотации автор говорит:"Здесь есть подражания настоящему фольклору – южнославянскому и восточнославянскому, а также подражание Ольге Гусевой."
В песне "Девушка и змей" перед нами "... озеро заклятие,... змеиное ". Сюжет стихотворения уже сам по себе является сказкой, в которой девушка не испугалась желтоглазого змея, а вступает с ним диалог.
" Ты пойдём - ко, мила подруженька " по форме напоминает причитания невесты и является жанром свадебного обрядового фольклора. В ней — судьба каждой девушки, покидающей родительский дом:
"И пойдёшь ты, мила подруженька,... За распахнутые за воротушки... "
Переложением южнославянской мифологической песни" Солнце и Добринка" является " Солнце и Радка", в котором рассказана сказочная история о девушке Радке, которую понесло на качелях Солнце "да прямо под синее небо ".
" Стана и Змей" — это сказочная история юной Станы, получившей барвинки от Змея, влюбленного в неё. В этом причина " Почему я день пригожа, День хожу пригожей, ясной".
Ко всем стихотворениям есть фотографии, которые ещё раз подчёркивают красоту нашей природы, трогательную нежность и хрупкость каждого цветка, листочка, тропинки или маленькой речушки. Важно отметить, что Варвара Шульева бережно работает с мифологическими песнями. Она сохраняет и синтаксические конструкции, и речевые обороты, и постоянные эпитеты, и повторы, — словом, всё, что свойственно нашему устному народному творчеству.
Редко сейчас встретишь авторов, которые так много внимания уделяют своим истокам, пытаются сохранить и бережно передать читателю то, что питает не одно поколение. Это всё наше, родное. Поэтому оно интересно. Поэтому его надо беречь и дорожить им.
Хочется верить, что подобные книги найдут своего читателя. А Варваре хочу пожелать неиссякаемого вдохновения и новых интересных находок!