Рецензия на повесть «Víðarr ok Saldís. Три зимы вне закона»

И снова на просмотре соавторское произведение Елены Станиславовой и Ольги Гусевой. Я уже писал, что эти два автора явно на одной волне, и при всей несхожести своих вкладов в текст – один соавтор (Елена) пишет прозу, а другой (Ольга) поэзию – создаётся ощущение, что эти книги пишет один человек, настолько стихи и проза взаимосвязаны, и я бы рискнул сказать, неразделимы.
Это произведение, пожалуй, самое неформатное из всех совместных произведений Елены и Ольги, кто-то в комментариях написал, что инновационное. Возможно, в том смысле, что эти соавторы решили создать новый жанр. Поскольку даже в аннотации сказано: «Замесили крутое тесто из прозы и поэзии разных стилей и сваяли историческую реконструкцию событий, которые могли происходить в самом начале десятого века, либо в самом конце девятого, в двенадцати картинах и шести эпизодах с прологом и эпилогом».
Тесто-не тесто, но слоёный пирог оказался не только съедобным, но ещё и вкусным.
Историческая реконструкция здесь не новость. Похоже на то, что Елена значительную часть жизни проводит в эпохе викингов – видимо, раздобыла где-то списанную машину времени, втихаря её починила и пользуется.
Устройство этой книги своеобразное. «Эпизод» - термин из сериалов. Но здесь сериалом и не пахнет. Здесь, скорее, авторское кино, снятое на киностудии контрастов.
Авторы в примечаниях предупредили, что «в прозаическом тексте где-то превалируют эмоции, где-то — дух и буква "Книги о взятии земли" (надеемся, дух Ари Торгильссона на нас не в обиде)». Я лично с этим деятелем не знаком, но уверен, что обижаться он и не подумает.
Сюжет повести крайне незамысловат: некий молодой да прыткий парень, который недавно сходил в поход и взял своё, чьим бы оно ни было, увидел соседскую девицу, которая за время отсутствия указанного викинга, несколько повзрослела и оформилась (настолько, что её уже сосватал какой-то мужик). И этот викинг не придумал ничего лучше, как начать целоваться с девицей посреди чиста поля (лавового, поскольку дело происходит в Исландии). Его застукали родственники девицы и, естественно, наступила расплата. Финал повести, наверное, предсказуем, но о нём тут говорить не буду.
Скажу, что подача этого сюжета более замысловата, чем его содержание. Тут авторы явно продумали всё до мелочей. Текст вроде бы фрагментарный, а картина создаётся целостная. Ни добавить, ни убавить.
Сюжет сюжетом, но из этой повести мы опять узнаём что-то новое об эпохе викингов, причём ненавязчиво. И герои из самого начала десятого века выглядят весьма исторично, но в то же время жизненно, совсем не как персонажиизвестных сериалов. Они настоящие, ведут себя как люди и испытывают нормальные человеческие чувства и эмоции.Заметил, что эмоции персонажей чередуются, и из-за этих «качелей» книга точно не покажется монотонной.
О структуре: в повести две части («дои после»), каждая глава состоит из двух картин и одного эпизода. Картины чередуются и делятся на женские («Она») и мужские («Он»), как и стихи, которые есть в каждой картине. Соавторы недавно обсуждали новый тег «нордическое твёрдое», так вот стихи – красивые по-нордически и временами «твёрдые». Несмотря на стиль мужских стихов, они понятные даже без перевода с русского на русский, что лично меня радует. Если вы думаете, что не любите стихи, то у вас есть шанс передумать.
Заметил ещё один интересный трюк соавторов – портреты героев не разбросаны по тексту, а размещены в начале книги и снабжены пояснениями. Одобряю. Иллюстрации в этой повести необычные, иногда приходится напрягать извилины – что имели в виду соавторы, когда сопровождали текст именно такими картинками. Я лично справился. Думаю, и вы справитесь.
Повесть небольшая по объёму, читается легко, хоть это и не лёгкое чтиво. Рекомендую всем, у кого есть немного свободного времени.