Рецензия на роман «Один день Весны Броневой»

Размер: 167 344 зн., 4,18 а.л.
весь текст
Бесплатно

Долго колебался, писать эту статью как рецензию к "Одному дню Весны Броневой" или опубликовать как запись в блоге, но в итоге решил всё же сделать рецой. Причина: эта повесть размером всего 4 авторских листа на редкость удачно отражает все характерные черты довольно узкого поджанра "настоящая Вторая Мировая в придуманном мире" — что называется, "как в капле воды". Соответственно, то, что я буду рассказывать про "Один день", смело можно переносить на все книги жанра. Естественно, я не забуду оставить соответствующие ссылки.

Парадоксально, но внесение в фэнетезийный сеттинг темы Второй Мировой войны авторов обычно толкает не желание оттоптаться в популярном жанре "попаданцы в Великую Отечественную", а наоборот — искреннее стремление не исказить память о тех событиях, но одновременно и "поговорить" с читателями о них. И перенос в фэнтезийный или частично фэнтезийный сеттинг в этом случае является неплохим решением. Правда, такой способ не каждому автору по плечу: ведь кроме всего прочего требуется сохранить нужный эмоциональный посыл, иначе все старания пойдут прахом. У Александра Прибылова вполне, на мой взгляд, получилось.

Сразу скажу: те книги, которые я тут собираюсь рассматривать — нельзя в полной мере назвать развлекательной литературой. Нет, конечно даже в самой тяжелой ситуации может найтись место шутке или улыбке — хотя бы и через силу, но основная идея подобных текстов другая. Дать читателю почувствовать дух самой страшной и самой тяжелой войны в истории нашей страны и всего мира. На минуты или часы разделить эмоции предков, понять, что ими двигало, что пугало и что вдохновляло. Может — даже научится чему...

Прежде, чем переходит к рассмотрению фэнтезийных книг рассматриваемого в этой статье поджанра и сравнению их между собой, я сначала хочу взять ни разу не фантастическую прозу по ВОВ. Есть две повести, основанные на реальных событиях, с которыми я бы хотел сравнить конкретно "Один день": это "На войне как на войне" В.А. Курочкина и "А зори здесь тихие". Бориса Васильева. Кстати, обе повести есть в школьной программе 10-11 классов, так что вы их, возможно, уже читали. Или хотя смотрели экранизацию "Зорей" в кино. Если нет — рекомендую... но только если у вас сейчас все в жизни хорошо. Потому что тексты написаны шикарным и при этом простым для восприятия русским языком... и крайне тяжелы в плане содержания.

"На войне как на войне" — рассказ о командирской доле, которую на себя приходится взвалить молодому, только-только с ускоренных курсов лейтенанту-командиру самоходки Су-85 Александру Малешкину. "Зори" знакомят читателя с тем, каково приходится женщинам на войне. И не в разрезе модной темы "ми ту", а в самом прямом смысле: перенесение тягот и невзгод в условиях, где и крепкие мужики не выдерживают, ломаются. Собственно, "Один день" это своего рода микс первого и второго текстов, завёрнутый в фэнтезийную обложку: главную героиню зовут Весна (хотя даже сама себя она зовёт Вешка) и она — командир самоходки с едва полученными погонами.

Если прочесть эти три повести подряд, становится понятно: не смотря на то, что Александр перенес действие в другой мир и поставил на роль ключевого персонажа эльфийку — вытянуть эмоциональную составляющую, то есть самое главное по моему мнению в таком тексте, у него получилось. Может, не на все сто — но на твёрдые 85% точно. Да, в тексте есть и "заклёпки", аутентичное описание техники и её поведения, и вставленные аллюзии на нашу историю — но лично для меня это всё осталось послевкусием сильной истории. И это правильно, так и должно быть.

Я не буду пересказывать сюжет или разбирать отдельные особенности авторского стиля Александра: если вас заинтересовал по моему описанию "Один день" — лучше прочтите сами. А я пока, как обещал, познакомлю вас с другими достойными представителями того же поджанра. Тем более, их, увы, всего два:

  • "Додж по имени "Аризона" Андрея Уланова. Классическое "наши там"... на первый взгляд. А на второй — очень и очень серьезная книга про добро и зло, написанная при этом в фирменном лёгком улановском стиле. Главного героя, между прочим армейского разведчика, закидывает в фэнтезийный мир. Как потом выясняется — не его одного, ведь тысячи разрывов снарядов, мин и авиабомб вполне себе способны поколебать грань между мирами. И вот теперь красноармеец гоняет орков и борется с накатывающей на его новый мир Тьмой... и некоторыми старыми врагами, тем же способом попавшими сюда же.
  • "Отыгрывать эльфа не просто" Леонида Кондратьева. А тут кусочек фэнтези свалился в белорусские болота в аккурат к концу лета 41 года — в виде не самого везучего нашего с вами современника, переиначенного по пути одной чересчур ушлой высшей сущностью в дроу. Как вы понимате, фашистам пришелся не по вкусу новоиспеченный партизан с луком, длинными ушами и прекрасным ночным зрением. Увы, автор свою книгу с Литреса выпилил, а на Самиздате огрызок до полного не восстановил, зато оставил папку с отдельными главами. Придётся каждую главу отдельно открывать, но того воистину стоит. Если понравится, вторую книгу найдете целиком там же, и кусок третьей — к сожалению, автор серию не дописал. Но даже в таком виде я с этим шедевром ознакомится крайне рекомендую!

P.S. Если кто знает еще подобные книги и готов порекомендовать — вэлкам в комменты 😇 

+116
1635

0 комментариев, по

387K 27K 484
Наверх Вниз