Рецензия на роман «Костёр и Саламандра. Книга первая»

Размер: 632 240 зн., 15,81 а.л.
весь текст
Цена 120 ₽

Легко сочинять рецензии на плохие книги, на хорошие – тяжело. На очень хорошие – еще тяжелее. 

«Костер и Саламандра» относится к числу очень хороших. 

Мастерски написано, чего там говорить – по всем мыслимым литературным критериям. Разве что характеры не то что шаблонные: однообразные. Преобладают верные друзья, различающиеся характерными приметами и способностями, но единые в твердой вере в «государыню и Отечество». Чем «Костер и Саламандра» напоминает книги двадцатых-тридцатых годов прошлого века, то есть становления социализма. Тот же молодой задор и всеобщий энтузиазм, хотя вместо симпатичных комсомольцев здесь либо не менее симпатичные (на лицо ужасные, добрые внутри©) уроды-некроманты либо ожившие скелеты. Но все борются за светлое будущее, ага. 

Над второстепенными персонажами одиноко возвышается протагонистка с бегающим, а позднее и тявкающим собачьим скелетом. Вот она запоминается намертво: собачка Тяпка – деталь, без которой и самого романа не существовало бы, вероятно.

Но сила Далина не в персонажах, а в стиле. Изумительный стилист. От таких мелочей, как приведенная ниже, я впадал в эстетический экстаз:

Весело это было ужасно.

Здорово сказано, не правда ли?!

В общем, на протяжении романа Далин ни разу не сфальшивил в интонации – я во всяком случае не заметил. Отсюда – динамика, которая не сбоит на протяжении повествования. Пару раз показалось, что диалоги затянуты, но автор словно слышал мои сетования: в то же мгновение исправлялся и обрывал диалог.

Также отмечу повышенную эмоциональность (характерную отнюдь не для каждого далинского текста). Пару-тройку раз я реально хлюпал носом. Это при том, что толстокожего меня развести на эмоциональные штучки сложно: на подобные – обычно женские – приемчики я в лицо гогочу. Чтобы такое провернуть, нужно нащупать особую эмоциональную точку в моем организме. Далину это удалось... хотя мне самому неизвестно, где эта точка вхождения находится. Просто одних случаях я остаюсь равнодушен, а в других – слезы к глазам подступают.

Хвалить больше не стану, это неинтересно.

Далин – крупный писатель, поэтому и критический разбор его текстов ожидается строгий. Это я в смысле претензий, которые сейчас предъявлю.

Первая претензия – в моих устах стандартная.

Перед нами – образчик жанровой литературы, увы. 

Как всякая жанровая литература «Костер и Саламандра» абсолютно предсказуема: где-то с трети-середины я понял, к чему дело клонится, и не ожидал иного. Понятное дело: в детективе все закончится разоблачением преступника, в любовном романе – финальным поцелуем, в приключенческой повести – находкой клада, а в темном фэнтези... Хотя там привычная грызня между государственными сановниками обычно ничем не заканчивается, сохраняя интригу для следующей книги цикла, планируемой в следующем трудовом периоде. В «Костре и Саламандре» – тоже. 

Нет, я не имею ничего против жанровой литературы, но не могу закрыть глаза на то, что с жизнью она соотносится мало. Далин описывает сложный и противоречивый мир, но этот мир отстраненный. Ну не жизнь это, не реальная человеческая жизнь – и все тут! Очень заметно, что автор отталкивается не от жизненного опыта, а от литературных аналогов. Это не делает «Костер и Саламандру» хуже, просто автоматически помещает в загончик жанровой литературы, где она привлекает внимание ценителей своей непревзойденной ста́тью и мастью и вообще на голову возвышается над конкурентками. Разумеется, разумеется. Но в загончике, а не на вольной природе.

Вопрос здесь в одном: запомнится ли текст в сравнении с другими представителями темного фэнтези, где точно такие же девчонки разрушают козни высокопоставленных негодяев на пути к власти? Я не уверен. Скелет собачки – тот, без всякого сомнения, запомнится, слишком мастерски придуман. А остальные перипетии истории? 

Я читал «Убить некроманта» – первую книгу цикла, и что запомнил? Первое: то, что после прочтения пребывал в совершенном восторге. Второе: то, что герой повелевал полчищами скелетов. Память у меня дырявая, но именно она позволяет оценивать тексты по прошествии нескольких месяцев. Неформатные и хорошо написанные книги я запоминаю влет, а вот жанровая – а если называть явления своими именами, однотипная – литература сливается в общую кастрюлю, где сам черт ногу сломит. Таковы особенности моей психики, ничего не могу с этим поделать. 

Хотя темное фэнтези Далина – это такая жанровая литература, которую я готов читать для удовольствия, несмотря на то, что впоследствии позабуду, кто там против кого интриговал и в чем интрига состояла. Очень уж стильно написано.

Если первая претензия стандартна, то вторая совершенно оригинальна: узкий диапазон проблематики.

Великолепных авторов много – ладно, не много, но попадаются, – но Далин уникален тем, что выдает литературный продукт на единственную тему. Имя ей: толерантность. О чем бы он ни сочинял, и в каком бы жанре ни сочинял, и как бы тему ни обыгрывал, книга всегда повествует про толерантность: про то, что к непохожим существам – будь они злобные орки, или странные инопланетяне, или, как в «Костре и Саламандре», избранники Тьмы, – следует относиться с пиететом. Потому что хорошие люди среди них тоже попадаются.

Не скажу, что данная тема мне близка, но зацикленность на толерантность столь необычна, что готов признать ее не недостатком, но удивительной фичей. Среди литераторов один такой поборник – другого не встречал.

В завершение хочу высказать отдельное спасибо за фразу: 

верить в творческие силы ада — ересь. 

Вот именно: творческие силы – лишь у добра. Сам давно придерживаюсь того же мнения.

И в качестве резюме. Макс Далин – один из десятка (и даже менее десятка) авторов, с текстами которых я готов знакомиться по мере их выкладки. Это не отменяет того факта, что тексты мне частенько не нравятся или нравятся частично, но – я ожидаю словить кайф от чтения и нередко этого состояния достигаю. Потому и читаю. 

+92
312

0 комментариев, по

30K 477 1 006
Наверх Вниз