Рецензия на повесть «Шеббураск»

Аннотация нас с ходу интригует. Сами подумайте, а что будет, если засунуть Чебурашку и Гену в мир Лавкрафта. Если ответ у ваз возник в миг, — завидую. Мне такого не дано. Вот и взялся за чтение. А так как и Лавкрафта я не читал, пришлось обложиться его работами. Признаюсь, до пятого клопа дело вообще не шло, но когда Старая Канонерка на треть опустела, я наконец-то настроился на верный к чтению лад. И текст заиграл…
Играл он в начале, к середине начал фальшивить, а на финале оставил меня в смешанных чувствах.
1. Логичность изложения
Сложно уместить логичное в мистификацию, но отрицать не буду. Все логично и лаконично(настолько, насколько жанр пародии может себе позволить, но об этом позже).
8 из 10
2. Сюжет
Из древних Южно Американских гущ, в мир старой Англии приходит существо. Телеса его округлы, а ропот пугает. И пред нами постранично открывается жуткая история про крокодила Гену и Чебурашку. Советское наследие вплетено в сеттинг Лавкрафта аккуратно, даже интересно. А трогает ли вас сюжет, вот тут вопрос. Меня не тронул, я просто сидел и не понимал, нафиг я время потратил. Возможно фанатам мультика и Лавкрафта зайдет, ведь тут и атмосфера туманных островов есть, и Гена, и Чебурашка, и один малыш (и древние таинства, куда без них).
6 из 10
3. Тема конфликта, степень убедительности, соответствие жанру
Героев прочувствовать не смог, наверное стиль помешал, не зря я Лафкрафта не жалую. Нет диалогов, все от третьего лица с неторопливым описанием, что прописано круто — мастерски. Но сбивает меня в диссонанс один факт. Скажем так, в жанрах у нас: ужасы, фантастика, мистика.
Ужасы тут Лафкратианского толка, как и мистика. Современного читателя они не пугаю, только увлекают, плавно погружая в мир неведомого. А вот фантастика тут нафиг не нужна, ее тут нет. Как нет и жанра: юмор и пародия. А они ой как пригодились бы тут.
Отсутствие последних двух жанров сильно путает читателя. Где-то на середине я захотел закрыть книгу, ведь меня не предупредили о ее не серьезности, а настраивали на серьезность (повествованием в начале). По итогу я, как читатель получил своеобразное попурри.
6 из 10
4. Диалоги
С ними сложно вышло. Стиль Лавкрафта их толком и не подразумевает. В виду этого оставлю среднюю оценку.
7 из 10
5. Герои — верите ли им
Они нам до коликов знакомы, как советские, так и Лавкрафтовские. Увидеть их не сложно, но вот принять, это другой вопрос. Меня диссонанс большую часть времени раздражал. Не смог два этих мира совместить в душе.
6 из 10
6. Стиль, язык
Прекрасная стилизация под Лавкрафта. Сами поглядите:
То, что мы увидели, нельзя было назвать обычным городом, нашим глазам открылась поразительная страница из древнейшей и невероятнейшей главы земной истории. Следы ее сохранились разве что в самых темных, искаженных легендах, ведь глубокие катаклизмы уничтожили все, что могло просочиться за эти гигантские стены.
Готические шпили церквей тонули в низких облаках, а с горгулий и гротесков на карнизах стекали мутные потоки. Казалось, всё живое погрузилось в гнетущую дремоту. Словно незримая порча отравляла самый дух города и просачивалась в души его жителей.
«Улицы Лэнгвуда в тот день казались непривычно тихими и пустынными. Туман стелился по мостовой, окутывая здания зловещей дымкой. Тишина давила на уши, прерываемая лишь шорохом ветра и далёким, едва слышным гулом, доносившимся, казалось, из-под земли.»
Найдите в этих абзацах Лавкрафта, я вот теряюсь.
10 из 10
7. Острота и впечатление от текста
Не мое. Я не люблю каверы, пародии, ремейки и кросс жанровые работы. Для меня они, как "Очень страшное кино". И если пародийный фильмец я могу раз в год под пивко с курочкой гриль глянуть, то читать его я не в силах.
6 из 10
Итого:
Общее число баллов (49) делим на количество пунктов (7). Получаем: 7.
Крепкая работа
Спасибо, Анатолий