Рецензия на роман «Начни говорить правду»

Размер: 347 160 зн., 8,68 а.л.
весь текст
Бесплатно

Сложность сатиры заключается в том, что её всегда можно интерпретировать по-разному. Например, с точки зрения личностного восприятия мира. Или с позиции культурологического восприятия общества определенной эпохи в определенное время. И чем сложнее интерпретация, тем вычурнее сатиристическая подоплёка, заложенная автором в собственном творчестве. 

Повесть Начни говорить правду Осипа Монгольштампа всецело вписывается в рамки умной и изощрённой сатиры, обозначенная самим автором как "научная фантастика". Книга с подобным описанием - зверь редкий, несмотря на большое количество "похожих" по стилю романов. Это не стёбная литература, хотя писатель нарочно юморит и заигрывается, и не жуткое месиво из мультижанров, когда на блюдечке сочетается несочетаемое. Эта книга - фактически переработанный материал из этнографических зарисовок, исторических фактов, философских размышлизмов о будущем и псевдобудущем, ну и о массовой культуре. Её нельзя рассматривать, как развлекательное pulp fiction, а по духу и смыслам отчасти напоминает пелевинские этюды. Мол, сложно и полно аллегорий.

Я не зря определил жанр повести, как сатира, несмотря на то, что автор об этом умолчал.

Сатира  - это острое проявление комического в литературе и искусстве, обличающее пороки как отдельных людей, так и всего общества или государственного строя

А этого в книге хватает с лихвой. Осип Монгольштамп говорит правду, применяя весьма характерные для этого жанра художественные тропы. Здесь есть и гротеск, и гиперболизованная действительность и высмеивание через иносказания и замену понятий. Детальнее - ниже.

Тэг " научная фантастика" может показаться совершенно лишним. Поначалу, так и действительно казалось, ровно до последних трёх глав, где автор четко обозначает истинную идею своей книги. Его "Терра Удобия" ( предпоследняя и самая огромная глава) - это по сути ключ для понимания авторской концепции развития метавселенной современности. Он в своеобразной манере подводит итог того, к чему движется человечество и какие трудности его поджидают на этом пути.

Эта глава и вовсе стоит особняком, напоминая философское эссе с емкими формулировками. И как оказалось, она и стала "базой" для повести (автор сам на это указывает в примечаниях). Не много не мало автор замахнулся на влияние прогресса для развитой цивилизации. Другими словами, он размышляет, как искусственный интеллект, интернет и доступные блага отразятся на человеке разумном спустя годы. Какие проблемы ждут его ? Какие задачи стоят перед ним? Вот и твердая НФ, выраженная в книге не техническими ноу-хау, а социо-культурными изменениями. Вот тебе и пирожки с котятами. Слишком сложно для проходной книжки с юмором и стебом. Автор наглым образом спрятал вполне себе научный труд в художественную форму.

Но не стоит пугаться большой серьезности. Повесть очень легко читается, и сюжет весьма интересен, несмотря на то, что он сквозной и хронологически непоследователен.

Повествование строится на задании некоего Мишки из племени расселян, который должен дикарей обучить пахать землю заново, попутно решая свои личные "хотелки" , вроде игры в судьбол и обладании девушкой по имени Йеля. 

На ум сразу приходят аналогии о путешествии выдающегося этнографа исследователя Миклухо-Маклая к о. Новая Гвинея к папуасам. Вообще из этнографии использовано довольно-таки много материала. Тут и инициации, и упоминание Полонезии (полонезийский язык) , и мифология различных народов, и религиозные верования, основанные на традиционном укладе.

Религия - это ещё одна фишка О. Монгольштампа. Остановимся на ней поподробней.

В повести есть три вида религиозных верований. 

1. Религия Расселян с верховным богом Святонаилом и мессией (в тексте - идеец, как просветлённый человек, наделённый способностями нести учения для неверных).

2. Секта металлоломовых поклонников.

Здесь идёт речь о людях, которые поставили технический прогресс на первое место среди ценностей, и вовсю поклоняются гаджетам! Иронично автор рассуждает о таком влиянии на ум неподготовленного человека, что в погоне за дешёвым дофамином готов променять настоящее на псевдобудущее. Сектанты находятся в переходной фазе между нормальными людьми (расселяне - их хочется назвать сверхлюдьми) и дикарями Голосексуалистами ( это название племени). В гротескной форме автор рассуждает о зомбировании населения, предлагает свои пути борьбы с неугодными девайсами, например, выбросить их на Свалку, что в переводе с авторского языка звучит как призыв к ограничению. И неспроста в предпоследней главе он возвращается к этой тематике, связывая такое "девайсопоклонничество" с неизбежными деградацией и затуханием культурологических процессов. 

3. Третья религия - самая любопытная и она же упирается в общую идею книги.

Дикари веруют во всеобщее благоденствие, главное попросить об этом небеса или драконов. Они отрицают труд и привыкли заниматься созиданием и предаваться плотским утехам. Например, танцами. 

Такая этнокультурная особенность перекликается с культурами народов, где процветает собирательство и охота и отсутствует письменность. Такие племена с родово-племенным укладом всегда находились на низкой ступени развития цивилизации и подвержены влиянию (завоеванию) извне.

в контексте книги Мишка из Расселян прививает дикарям способность к земледелию. Для них он Прометей, который принес людям огонь и знания и научил их не только созиданию , но и производству.

Другими словами, автор пытается через сатиру подсказать читателю, что лень, забвение и отсутствие мотивации ведут к тупику. А труд и развитие наоборот  позволяют переступить на ступеньку выше, получив тем самым новые блага. 

То же касается и личностного роста.

Сценка игры в судьбол - ярчайший пример роста над собой, когда через тренировки и труд(!) получаешь недосягаемый результат. Характерно, что тут автор предельно серьёзен в своих формулировках. 

Вообще в сюжете много всего.

Драконы на самом деле не драконы, читай, это аллегория. Боги вовсе не боги, а идейные философы. Дед Убивень - это больше, чем персонаж. Все куда сложнее, чем кажется на первый взгляд.

Сложность заключается и в повсеместном использовании авторского новояза. Она коверкает привычные слова, меняет местами слоги, выдумывает новые понятия, жонглирует смыслами. Интуитивно все понятно, но под конец это раздражает. Это тот случай когда кашу испортили большим количеством масла. Осип Монгольштамп вовсю хулиганит в своем стиле, и такая избыточность очень нравится ему. 

Небольшая претензия и к хронологии событий. 

Я насчитал четыре временные рамки у него в повести.

1. Эпизод с Драконом-перевозчиком.

2. Судьбол.

3. В гостях у Голосексуалистов.

4. Общение с Жженькой и Ко.

Осип Монгольштамп последовательно переходит с одного блока на другой, развивая мысль и связывая между собой разрозненные куски сюжета. Только во второй половине становится понятнее, почему он так сделал. По идее путаницы возникнуть не должно, так как герои одни и те же. Тем не менее трудность такая может появиться у читателей.

Можно придраться и к предпоследней главе, которая отличается от предыдущих ... всем. Она очень серьезная, и здесь меньше всего сатирического. Допустим, мне она меньше всего понравилась из-за сбоя в ритмике. Вначале все читается плавно, потом бам-с, и уже будто другой стиль по субъективному мнению.

А вообще повесть со всех сторон необычна. Она умна, в авторском стиле чувствуется интеллект и большие познания. Автор много использовал факты по истории разных эпох, географии и религии. Достаточно взглянуть на примечания и дополнения к книге, чисто для справки. Кроме того, автор действительно долго над ней работал, около трёх лет. 

Необычна она и подачей. Вроде и в развлекательном смысле, вроде и юмора много, а под этой обёрткой скрываются весьма глубокие мысли. Это точно не проходная книга с картонными героями.

Такая вот философия!

+79
220

0 комментариев, по

2 501 255 787
Наверх Вниз