Рецензия на роман «Перо, закон и стеклянный шар»

Начала я слушать эту книгу на прогулке, когда увидела положительную рецензию на неё. Понравилось, что это "чистый" стимпанк без попаданцев, магии, эльфов-шмельфов и других ненужных, по моему мнению, вещей: только люди, только реалии 19 века и местами даже классовая борьба, как я люблю. Правда вскоре выяснилось, что мир не так уж и прописан, но, по крайней мере, в нём не было раздражающих нелогичностей, да и язык не вызывал нареканий (кроме очень не любимых мною постоянных заместительных слов: "Хальрун" - "он" - "газетчик" - "журналист" - "Хальрун"; но это ладно, на это есть разные мнения). В общем, чтение пошло, тем более, предыдущие рецензии и ход сюжета обещали интересную развязку. Ну и вот сегодня я осилила роман (или, скорее, длинную повесть) до конца.
Суть сюжета. Журналисту, ищущему сенсации, приходит письмо от знатной девушки, которая сообщает, что находится в опасности. Он отравляется к ней домой, узнаёт, что девушка похищена, знакомится с полицейским, расследующим исчезновение, и вместе с ним вовлекается в поиски разгадки. В итоге разгадка оказывается совсем-совсем не такой, как они сначала думают (на что зачем-то намекает нам сам автор в аннотации).
Хотя, если бы я сочла книгу плохой, я бы её бросила, а эту всё же дослушала до конца, сейчас, после завершения романа, в первую очередь в голове крутится список недостатков:
* Главное: на мой взгляд, слишком много слов на единицу толкового действия. Очень много лишних замечаний, ремарок, расшаркиваний, чашек чая и прочих ненужных деталей, вызывающих желание скорее перейти к следующему абзацу. Я очень люблю детали, создающие атмосферу. Увы, эти на неё не работают. Я бы прямо сократила текст существенно.
* В основном повествование состоит из походов туда-сюда и разговоров. При этом походы туда или сюда часто оставалась для меня недостаточно мотивированными и недостаточно понятными. И хотелось больше разнообразного и динамичного действия.
*Сюжет довольно предсказуемый и линейный. Сначала появляется очевидный виновник в похищении девушки, потом, уже в середине книги, сообщение о том, кто на самом деле главный злодей, и героям остаётся только доказать это и вырвать признание.
*По окончании чтения я осталась в недоумении, как именно герой понял, кто главный злодей, и какое отношение к этому имеют пожар на фабрике, писатель для бедных и загадочное письмо неизвестного для меня содержания. Ну, и мотивация злодея не вполне ясна. Не исключено, что я тупая, но до конца ждала объяснений, да так и не дождалась. Буду благодарна автору или другим читателям, если пояснят.
*Из мелочей: принятое в мире книги обращение "вей" к тексте выглядит как слово-паразит какого-нибудь малого народа на окраине Российской империи ("Здравствуйте, вей, заходите, вей, чего изволите, вей"). Вполне сошло бы просто "господин" - типа русский перевод с неизвестно какого.
Честно говоря, не имела намерений писать отрицательную рецензию, но так уж вышло. Другим рецензентам книга понравилась больше, и, возможно, они лучше её поняли. Если это первая книга у автора, то для "учебного" романа она отнюдь не плоха. Желаю автору удачи и однажды создать по-настоящему крутой стимпанк с по-настоящему сочным миром и необычным сюжетом!