Рецензия на повесть «Альмансийская охота»

Рецензия на повесть "Альмансийская охота"


Повесть Юлии Беловой и Екатерины Александровой "Альмансийская охота" относится к циклу "Тень Бургундии" и связана с другими произведениями данного цикла описываемым временем, а это XVI век, а также некоторыми из действующих героев, хотя последнее выясняется только в финале. Это еще одна зарисовка из испанской жизни, весьма увлекательно демонстрирующая царящие в то время нравы.


Сюжет повести до боли напоминает знаменитого гоголевского "Ревизора". Коррумпированные власти небольшого городка Альманса в провинции Ла-Манча ожидают ревизора Инквизиции из Толедо. Им есть чего опасаться, поскольку местный командор попытался было обесчесть девицу из какой-то Гусиной заводи, видимо, местного селения, а получив отпор от ее родственников, обвинил их и саму девицу в наведении на него чар, после чего ими занялась Инквизиция. Приговор несчастным давно бы вынесли, если бы не боялись реакции таинственного ревизора, которого никак не могут вычислить.


Самым подозрительным в этом плане кажется некий приезжий кабальеро, снимающий комнату в придорожном трактире и не способный за нее заплатить. Он представляется как Мигель де Сааведра, он участвовал в битве при Лепанто, и у него искалечена рука. Он надеется, что местный алькальд возьмет его на место сборщика налогов. Но конспираторы убеждают себя в другом и даже безуспешно пытаются подкупить Мигеля.


В том же трактире появляется юный идальго Родриго со слугой Лукасом, настрелявший по пути фазанов и желающий, чтобы ему их приготовили. Но трактирщик отказывается по причине постного дня и вообще относится к юноше довольно пренебрежительно, для него не находится даже отдельной комнаты для ночлега. Впрочем, Родриго приглашает к себе в комнату Мигель, и там они знакомятся. Родриго представляется учителем танцев и действительно вскоре нанимается на эту должность к алькальду для обучения его отпрысков. Мигель, в свою очередь, заявляет о желании сочинить роман и мельком упоминает о сражении с ветряными мельницами, то есть это никто иной, как сам знаменитый Сервантес.


Родриго, узнавший все, что хотел, о местных делах, внезапно оказывается вовсе не тем, за кого себя выдавал, и фактически принимает Мигеля на службу, отправив его с поручением в столицу, а его старший брат Федерико, оказавшийся местным сеньором, устраивает губернатору Альмансы и его приближенным некое подобие "немой сцены" из "Ревизора".


Перенос отечественной комедийной ситуации на испанскую почву был произведен авторами с большим изяществом. Конечно, характеры Мигеля и Хлестакова настолько отличаются, что их трудно сопоставлять, но тут как раз та ситуация, когда короля играет свита. Ну и особый шарм придает сюжету юный испанский принц, решивший пойти путем Гаруна аль Рашида.


Такое обилие литературных аллюзий в довольно коротком произведении делает эту повесть изысканным блюдом для любителей изящной словесности, но и те, кто вдохновлен атмосферой как данного цикла, так и многотомной уже эпопеи "Виват, Бургундия!", события которой разворачиваются в те же времена и которую авторы относят к разряду альтернативной истории без присутствия попаданцев, разочарованы тоже не будут.

+150
203

0 комментариев, по

6 373 1 558 2 376
Наверх Вниз