Рецензия на роман «Вороны вещают о смерти»

Размер: 83 382 зн., 2,08 а.л.
Бесплатно

Эту книгу я читала на бумаге.

Никогда не интересовалась тёмным фентези, а к этой книге неожиданно возник интерес. Думаю, немалую роль в этом сыграли обложка и очень привлекательное качество издания. Всё время чтения было очень приятно держать книгу в руках, трогать бумагу, переворачивать страницы.

И содержание тоже неожиданно ОЧЕНЬ понравилось.

Славянское фентези - а у нас тут дело происходит в псевдославянской древности - это, на мой взгляд, очень сложный жанр. Во-первых, потому что раннесредневековой истории славян мы знаем примерно ничего. Зато много имеем легенд и поздних выдумок. С одной стороны, это даёт возможность сочинять любую свою реальность; с другой - создаёт огромную вероятность того, что придут люди, которые скажут, что на самом деле у славян всё было совершенно наоборот. Во-вторых, имея дело с историческим материалом, мы всегда сталкиваемся с проблемой языка: имитировать ли старинный, что с большой вероятностью выйдет нелепо, или писать современным, что будет анахронизмом. И если романы про 18-19 вв позволяют использовать современный язык более-менее спокойно, а романы про иностранную историческую реальность позволяют сослаться на как бы "перевод с какого-то", звучащий современно, потому что перевод, то мир древних славян это то, что настоятельнее всего диктует стилизацию языка под старину и сильнее всего грозит тем, что на выходе получится не "древнерусский", а смехотворное кривляние.

Начался для меня роман с большого ляпа: в первой главе упоминается тыква (как известно, завезенная из Америки после ее открытия). Я напряглась и уже была готова найти у древних славян и картошку, и табак, и огнестрельное оружие, и двигатель внутреннего сгорания... Но этот ляп оказался единственным! Весь остальной мир вышел весьма гармоничным и без явных анахронизмов. Автор на удивление успешно справилась с двумя описанными выше проблемами. Правдоподобно (на взгляд человека, имеющего поверхностные школьные знания) выглядит религиозно-мистическая система, в атмосферу раннего средневековья реально веришь (а для меня это главное в книгах!); хороши бытовые детали. Язык книги просто великолепный! Читается очень легко, гладко, просто скользишь по тексту без всякого напряжения! При этом нет никакого "старославянского" кривляния - и торчащих современных слов мне тоже не попалось.

Суть сюжета: девушка Огнеслава, в чьей деревне пропал волхв и наблюдаются разные мрачные предзнаменования, идёт в запретный лес, чтобы самостоятельно собрать лечебной травы для больной матери. У нее есть настойчивый ухажёр, но  замуж она не хочет: хочет научиться лечить людей и вычислить злого колдуна, который очевидно завёлся в деревне. Поход в лес открывает Огнеславе возможность обучаться волхованию и в то же время вызывает конфликт с матерью, а затем и со всей деревней.

Несколько моментов в книге, особенно когда выясняется, кто преступник, меня очень эмоционально зацепили, что показатель хорошего качества текста. Правда, в одном месте ухажёр предлагает Огнеславе пойти в город и позвать волхва оттуда, чтобы помочь деревне, на что та отвечает что-то вроде: "нет, я хочу сделать всё сама". Этот поступок не назовёшь разумным и вызывающим сочувствие в героине. Впрочем, этот эпизод тоже был единственным. В остальном история выглядит "правильно" и не вызывает желания ругаться на автора или героиню.

В книге есть элементы ромфанта, но это совсем не он. К концу любовной темы оказывается еще меньше, чем можно ожидать от намёков в начале. Да и не имеет она значения, как мне кажется. На самом деле, по-моему, это книга о
конфликте поколений, о том, как отцы разрушают жизнь детей, воображая, что заботятся о них, а на самом деле, ведомые предрассудками, ложными ценностями, когнитивными искажениями и т.п. мостят дорогу в ад известно чем. Так что славяне славянами, сказки сказками, а задуматься книга заставляет о некоторых очень даже злободневных вещах...

+142
327

0 комментариев, по

15K 437 973
Наверх Вниз