Рецензия на повесть «Тёмные небеса»

Живая рецензия на машинную повесть Максима Бур «Тёмные небеса»
Нам обещают - «На далекой космической планет на станции "Астра-7" по сборке звездолётов, расположенной на границе известной Вселенной, работает инопланетянин по имени Зор'Тан. Он принадлежит к расе мирных исследователей, которые посвятили свою жизнь изучению других планет и культур. Зор'Тан — инженер, обладающий уникальными способностями к ремонту и восстановлению сложных технологий. Внезапно случается авария космозвери прогрызли проводку.»
У меня вопрос, с каких пор существуют космозвери? Это что, в DOOM день открытых дверей? Если звери умеют перемещаться по космосу – они уже не звери. Но не надо искать логики в произведениях Максима Бура – за него пишет нейросеть.
«На далекой космической планете на станции "Астра-7", расположенной на границе известной Вселенной, трудится инопланетянин по имени Зор'Тан. Представитель мирной расы исследователей, Зор'Тан посвятил свою жизнь изучению других планет и культур, стремясь к обогащению знаний о Вселенной и её разнообразии.»
Вас не оттопыривает с этих предложений? Не коробит? Нет? Так пишет нейросеть. По её мнению, есть станция, на которой есть планета. Это что за станция такая? Там планеты в микроскоп рассматривают, что ли?
«Здесь встречаются различных рас и цивилизаций».
Возможно, Различных Рас – это ещё один инопланетянин, ну как Посторонним В.
«Зор'Тан с легкостью разбирает старые модели звездолётов, изучая их внутреннюю архитектуру и технологические нюансы» - он что, инженер-самоучка? Или на станции заняться нечем от скуки, и надо старые звездолёты курочить? Вы можете представить ситуацию, что механик в станции техобслуживания автомобилей разбирал старые авто, вместо выполнения заказов?
«Каждый день представляя маршруты темноты космоса по которым несутся эти машины он принимается за работу.» - этот коан введёт в логический тупик любого буддиста-астрофизика. Темнота космоса ходит по маршрутам! Про запятые я молчу.
Вот оно – творчество нейросетей, во всём своём корявом великолепии. Описательные моменты в пафосно-высокопарном стиле нейросеть может сляпать. А вот логически и сюжетно их увязать друг с другом – нет. В следующем отрывке нет связи даже между предложениями.
«Однако Зор'Тан не только сосредоточен на техническом аспекте своей работы. Он помешан на скорости. Он нередко устраивает мастер-классы для коллег, делясь своими знаниями и навыками. Он учит о том что темнота космоса таит в себе силу которая оживляет машины».
Я не понял про мир автора ничего – у него живые машины, которые оживляются темнотой космоса? А если фонариком посветить – то уже не оживляются?
«Инопланетянин понимает важность культурного обмена для развития технологий — каждый новый метод, заимствованный у другой расы, может стать ключом к улучшению его работы».
Автор путает научный обмен с культурным.
«С каждым новым звездолётом, который выходит из его рук, он не только создает новые возможности для исследовательских экспедиций» - то есть он ещё и создаёт звездолёты! Сначала раскурочив старые звездолёты.
«В этот безоблачный день ,небеса окрасились в ясный синий цвет».
На станции есть небеса? Автор, что курила твоя нейросеть?
Вчитайтесь в мелодию этих фраз – «Станция "Астра-7" безмятежно спала как внезапно раздался Аварийный сигнал тревоги. Он звучит и звучит. Экипаж паникует, многие привыкшиие к стабильной жизни в космосе, теперь оказываеются в ситуации но уже тут на поверхности, когда безопасность под угрозой».
Мне особенно понравилось «теперь оказываеются в ситуации но уже тут на поверхности». Где на поверхности, где это тут – не понятно ничего.
Читателя не ввели ни в атмосферу и окружение героя, не описана сцена действия, аляповатые стилистические и орфографические ошибки громоздятся друг на друге. Это плевок в лицо читателю, а не повесть.
НО!
Следующая фраза просто ШЕДЕВР!!!
«Капитан Лара дрожащим голосом увидела его и спросила:»
У меня поломались все старые звездолёты от таких словесных конструкций. Хотя не исключено, что мы не всё знаем про инопланетян – они видят голосом! Наверно это летучие мыши, у них радар встроен.
Вот скажите мне, это человеческое описание ситуации? –
«Инженер Рик в панике стал обращаться к Зор'Тан:»
А что, если применить это в бытовой новости. Кот, сидящий на дереве, стал обращаться к сотруднику МЧС. Утопающий стал обращаться к спасателю, требуя его спасти.
Что же делает герой?
А он к нам прямиком из игры BLOOD прибыл -
«Зор'Тан помолился тёмным небесам»
Вот теперь всё понятно.
А на вопли экипажа инопланетянин отвечает - «Я направлюсь к панели управления.»
Хотя возможно, Максим Бур просто тащит тексты с иностранных имиджборд, но пропускает через ПРОМТ двадцатилетней давности. Только этим можно объяснить такое – «Оставайтесь вместе, команда. Пожалуйста, не вызывайте еще больше хаоса. Зор'Тан, ты справишься? Ты слышал о похожих ситуациях?».
Положь трубку, я сказал. И не вызывай больше хаоса.
Капитан спрашивает слепого ремонтника, слышал ли он о похожих ситуациях. А ведь есть уникумы, которые забрали эту мешанину слов к себе в библиотеку.
«Зор'Тан кивает:
- Да, обычно всё дело в ошибках колектива например об этом было упомянуто в отчетах предыдущих экспедиций».
Не только в ошибках «колектива», а ещё в орфографических ошибках дело.
«Я знаю, что делать он вздыхает» - невероятная по своему энергичному посылу фраза.
«Нам нужно поделиться обязанностями — кто-то должен следить за состоянием жизнеобеспечения, а кто-то контролировать шторма паники за пределами станции». – на кой чёрт надо что-то контролировать за пределами станции, если там, кроме темноты космоса, больше ничего нет? Откуда в космосе шторма паники?
Автор вводит новое слово в лексикон писателей ужасов – «простоужасно».
Оно мне нравится. Я его даже использую где-нибудь. Для создания штормов паники.
«Тут попросту такие гигантские агрегаты что многие кто привёз корабли на починку в панике, это ужасно пугает» - в этой фразе автор предлагает проставить запятые самостоятельно.
А самое главное – «каналы с водой подведены так что не стоит переживать».
Нет, переживать стоит. За свой мозг, которому ЭТО пытаются скормить.
«- Помните, каждая проблема — это возможность. - говрил он как умудрёный человек. - Вместе мы способны справиться с этой ситуацией и сохранить не только свою жизнь, но и будущее станции "Астра-7".» - если я правильно понял, их там сейчас размотает по всей темноте космоса, а они кафедру философии открыли и соревнуются в пафосности лозунгов.
«Зор'Тан в процессе работы успевал говорить:
- Каждый новый выброс энергии в шторме аварий может дать нам ключ к перезапуску».
Шторм аварий – это сильно. Это звучит. Ураган технических неполадок. Тайфун внезапных поломок. Да, это звучит.
«Свет начинает мигать, и вдруг система жизнеобеспечения постепенно восстанавливается кидеальным показателем после того как Зор'Тан обесточил её. Экипаж вздыхает с облегчением, но шторм сигнализации все еще бушуют за пределами станции». – эта фраза заставляет думать, что Максиму скоро в третий класс, а он на сайте автор-тудэй шарится. Родители совсем не следят за Максимом. Шторм сигнализации не может быть за пределами станции. Обесточенная система не может вернуться ни к какому показателю, так как она обесточена.
«Капитан Лара с надеждой свойственной только женщинам убедительно сказала»
Теперь меня будет терзать вопрос – какая надежда свойственна только женщинам?
«Тем временем, внешний космос темноты исходяший от звёздных блоков агрегатов которые монтируются на звездолёты продолжает бушевать» - я просто в шоке. Что за звёздые блоки? Они прилетели со звёзд? Что за внешний космос темноты? Есть ещё и внутренний? Почему он исходит из звёздных блоков?
Знаете чем занят герой?
«Он начинает разработку плана по восстановлению систем жизнеобеспечения».
Тут уже поздняк метаться, ситуация уже наступила, а он план разрабатывает.
Дальше дар речи можно потерять от словооборотов автора.
Максим, давай ты получишь паспорт, закончишь литературное ПТУ, и тогда вернёшься на этот сайт? Но лучше не возвращайся.
«Зор'Тан жестами показывает, а сам держа во рту какую-то шабу пробормотал»
Я не хочу знать, что он показывает жестами. И про «шабу» тоже знать не хочу.
«Потом инженер Рик пробуя собраться смотрит где ближайшие контейнеры с темпоральным агентом который может замедлять или ускорять время, смотрит направо, потом налево»
А вверх и вниз он не смотрит. Он ещё не собрался.
«- Это тёмные небеса, темнота космоса где видны одни лишь звёды приятель.»
Это простоужасно.
«- Тиа, ты наш лучший медик. Когда я открою поврежденный модуль, дай знать, если станут видны признаки утечки воздуха. - Тиа вздохнула нацоне-то утечка ликвидирована, а вернее найден, но зная какой Зор'Тан специалист по блокам конструкторам всё вскоре стабилизируется». – при чем медик и утечки воздуха?
Особый шик в – «утечка ликвидирована, а вернее найден» и «специалист по блокам конструкторам».
У меня только две версии событий создания этой повести – автор является учеником 2-3 класса начальной школы, или же это машинный перевод плохо отсканированного текста.
Потому что вот такие предложения разят наповал – «Экипажи звездолётов начили работать с его указаниями, дроны тоже носились как сумашедшие, но всё же Зор'Тан доверял людям, а они случайно заглянув починится ему.»
Люди починятся, лишь случайно заглянув. Да, русский язык только подняли с колен, как он рухнул в канаву блоков конструкторов, покрытый темнотой космоса.
«И вскоре Зор'Тан начинает выкидывать вскрывать пол, один лист за другим и наконец десятый лист чёрного космоса оторвался»
Что? Где вы видели листы космоса внахлёст?
«Рик и Тиа кидаются друг на друга взглядами»
Я представил это и захохотал навзрыд.
«Зор'Тан быстро собравшись как только он отвлёкся от рассматривая механизма» - это вообще человек пишет?
«Шторм снаружи и внури станции "Астра-7" усиливался с каждой минутой, гремящие верхушки солнечных панелей и резкий ветер создавали атмосферу хаоса» - ветер в космосе? А, это всё тёмные небеса виноваты.
Перл для передачи «Нарочно не придумаешь» - «Синхронизатор жизнеобеспечения был той шестерёнком в огромном механизме, которая перестала работать»
Ничего не понятно, но очень интересно - «Из старых деталей возникали новые соединения, отголоски потерь неизбежны в среди космопроходчиков и тут невзгоды сменялись новыми возможностями и надеждой на спасение».
«Зор'Тан, смотря на свои команды.» - это законченное предложение. Что имелось ввиду – ничего!
«у когот-то наконец-то глаза перестали слезиться от правильной ионизации воздуха» - то есть нужна неправильная ионизация, тогда глаза перестанут слезиться.
Вот такое можно найти на этом сайте. А теперь мне надо вспомнить… я когда знал русский язык… мой кот накидал на меня взглядов, я согнулся под их тяжестью, чувствуя величие в нашем с ним единстве и безбрежности тёмных небес.