Рецензия на роман «Леди не летают»

Что ж, друзья, я снова повелась на плохой отзыв, пошла составить собственное мнение и нисколько не пожалела.
Пойти что ли с другого аккаунта тоже себе плохой отзыв написать :))) Шучу-шучу, не умею я писать плохие отзывы, на себя вообще не могу(и аккаунта второго нет)
Книги бывают разных жанров, и к каждой книге нужно подходить с ожиданиями конкретного жанра. Ну, какой смысл идти читать юмористическое фэнтези и ожидать от него «Войну и Мир» Льва Толстого? Вот от книги Марии Самтенко «Леди не летают» не стоит ждать высокохудожественной классики, ведь книга и не про то и не для того написана.
К слову, о книге – тут есть о чём поговорить, и поговорить не только в контексте юмора.
Для начала, скажем так, поверхностным взглядом кажется, что эта книга – пародия на жанр, пародия и даже стёб над однообразием и обилием такой литературы, но, к сожалению, у Марии Самтенко (как и ещё у парочки писательниц, которых я знаю), даже стёб вышел лучше, чем большинство оригинальных книг в этом жанре. К сожалению, не для Марии, а для тех большинства, которые эти книги пишут.
Итак, основной пункт жанра выдержан – юмор есть, и он очень неплохой. Повторяющиеся моменты уместны и всегда в тему. Это почти всегда смешно или умилительно, а иногда справедливо настолько, что я к 17 главе уже сама стала поминать этого Багрового Демона где можно и где нельзя в обычной жизни, даже начала набирать в чат начальнику, но вовремя передумала.
Не вижу ничего плохого в том, что ругательство только одно в разных вариантах. Если кто-то не заметил, многие диалоги в книге передаются через слова автора, и лишь самые важные и значимые действительно выглядят как диалоги. А что ещё говорить героине в самых важных и значимых словах, как не излюбленные фразочки? Тем более, что в патовых ситуациях мы не взлетаем на уровень идеального себя, а падаем до уровня подготовки, так что и фразочки вылетают только те, которые плотно засели в голове.
Что касается поведения героини, так её характер отлично прописан. Дерзкая следачка, работающая с мужчинами, опытная следачка кстати, повидавшая всякого. Как же она, по-вашему, должна себя вести? Как изнеженная леди? (Тут кстати интересный момент. Мама у неё-то как раз может быть изнеженной леди, и дочка на контрасте, а может ещё и из любви к отцу, стала вот такой, как говорят у нас, «оторви и выбрось»). А представьте себе, если грязными выражениями не пренебрегает даже Крылатый Король и благородные лорды, то что говорить о ней, женщине, работающей с обычными людьми и не людьми, в преобладающем большинстве, с мужчинами. Между прочим, автор вообще нигде не перегнула палку ни в какую сторону, и характер Клариссы сохранён везде, независимо от событий и ситуаций.
Для себя я поделила книгу как бы на три части для разбора. Во-первых, юмор, о котором я уже сказала; во-вторых, детективная линия; в третьих – любовная. Перейдём к детективной.
Это хорошая и серьёзная на самом деле история. Все догадки насчёт преступника автор сразу отметает и выдаёт новые, и даже если в какой-то момент мы и заподозрили настоящих преступников, то по ходу чтения книги мы успеваем о них забыть настолько, что в конце их личности нас если не удивляют, то становятся приятной неожиданностью.
С первой же главы я подумала, что для книг Марии Самтенко слишком просто и как-то грубо, расследовать дело злодея-маньяка, я надеялась, что это совсем не то, что кажется. И я угадала. Ну почти. Я думала, что это одна локальная история, а оказалось, что это неудачный опыт, один из многих удачных. Мне вообще нравится, когда конечная цель детектива показать не обезумевшего маньяка или убийцу, а человека, у которого есть какие-то серьёзные мотивы и цель, часто благородная, для достижения которой просто использованы неправильные методы.
Момент с любовной линией вообще меня очень порадовал. Это же на самом деле потрясающая и глубокая по своей сути история, хотя изначально воспринимается скептически и самой героиней, и читателем. Образ Магарыча из-за имени сначала складывается немного неприятным, грубоватым, хотя оно и понятно, на фоне-то других красавцев-драконов. Но потому эта взбалмошная и острая на язычок девушка и влюбилась в него, что ей не подходят обычные драконы, ей нужен особенный, даже если изначально он отличается от других в невыгодную сторону.
Я в общем с большой лёгкостью и юмором восприняла книгу до первого (и надеюсь не последнего) полёта Клариссы. И правда дух захватывает. Прониклась. И очень тронули воспоминания об этом, о падении, и о том вопросе, на который открыто она так и не получила ответ. Он успеет? Успел ли? Но вдаваться в эту тему не буду, ибо спойлер.
Что касается самого текста. Не знаю, как в бумажной версии (хотя я уже достаточно разбираюсь в современном книгоиздании и не удивилась бы) в электронной версии действительно есть опечатки, но они не серьёзные, это просто помарки, проскочившие буквы или случайные опечатки. Правильно говорит рецензент ниже – сейчас опечатки могут быть даже в бумажной версии. Я регулярно нахожу их у АСТ с первых страниц, и не только опечатки, но и ошибки более грубые и заметные. Это я уж молчу о том, что я как-то вычитывала книгу после 5 (пяти!!!) редакторов и двух бета-ридеров и там были опечатки и ошибки, и не там стоящие запятые. Это человеческий фактор и придираться к этому, особенно в электронной версии, такое себе – поменять же можно, исправить, не топором всё-таки в камне вырубаем этот текст.
Сюжет как будто бы немного затянут, в момент чтения кое-где проседал интерес, но я всё равно дочитала книгу за два вечера. И вот сейчас хочу вспомнить, где именно проседал, а не могу. Будто бы всё к месту, всё вовремя, и всего не много, не мало – достаточно.
По поводу характеров, самым ярким и самым прописанным для меня оказался образ Клариссы, остальные чуть меркли на её фоне, даже Магарыч, но к концу установилась такая цепочка связи с характером Клариссы у некоторых персонажей, что их удалось тоже выделить и заметить. Например, чёткий образ Крылатого Короля сложился именно в момент его появления в академии из-за Магарыча, сам Магарыч сложился чуть раньше, когда они плыли в лодке по озеру, за ним подтянулся ректор и преподаватель манер, Регаллион сформировался чётко, когда его вернули в академию, а вот преступник и его сообщник, но особенно преступник, как-то до сих пор расплывчато, как ускользающая тень. Но, может, оно так и должно быть.
По итогу хочу сказать, что книга хороша для чтения в дороге, для чтения на отдыхе, когда ты в приятном расположении духа и сможешь посмеяться с книгой как с хорошим другом. От книг и от людей не ожидайте того, чего в них на самом деле нет, господа, Багрового Демона вам… ой, простите.
_________________
Тот момент, когда узнал, куда она там всем хочет тебя засунуть: