Рецензия на роман «Друг и лейтенант Робина Гуда»

Анна Овчинникова профи не только в писательстве. Еще она прекрасный переводчик с английского. И прочитанный роман , насколько я понял, переработанная версия английских хроник о Робин Гуде. Но с элементами попаданчества - популярным нынче тропом в худлите.

А вообще-то "Друг и лейтенант Робин Гуда" - роман приключенческий, где попаданчества с гулькин нос. Похоже, автор использовал троп для попадания в тренд, не больше. И это на минуточку в 2003 г.! В остальном, мы видим сплошной экшен с динамикой, разбавленные диалогами в лучших традициях вестернов. Ещё бы, это же Робин Локсли, шервудский разбойник, гроза богатеев! Так что Анна Овчинникова ничего не испортила в переосмыслении баллад на свой лад. Получилось достаточно оригинально, с точки зрения подачи "робингудзонады".

Хотите эпиграф? Чтобы с пафосом и фанфарами? Получите.

Песенку ? Есть.

Забористые ругательства? А как же? И это с рейтингом 12+!

Анна Овчинникова не скупится на хлесткие обороты, каламбуры, парафразы и игру слов. Диалоги остроумны, переделанные пословицы не режут глаз, а англицизмы и знание инглиша вызывают стойкое восхищение. Анна их использовала со знанием дела. Речь у нее действительно богата, как отмечают и другие читатели. Сегодня это роскошь, читать такую книгу о приключениях, написанную потрясающим русским языком. 

Что насчет сюжета?

Все же она писала канонического Робин Гуда, хорошо узнаваемого на экране. Те же герои, узнаваемые из других книг и сериалов, например, знакомые образы пастора Тука, Мэри, Джона вызывали одобрение. А наличие попаданчества придавали роману комический эффект в некоторых ситуациях. Шутки за триста и цитаты из современности разбавляли уклад лесных братьев.

Так, ругань Маленького Джона по-русски соратники считали тарабарщиной и странностью. И совсем не зря он главный герой романа, который так и называется " Друг и лейтенант Робин Гуда".

Что интересно, книга получилась отнюдь не поверхностной. Она набита историческими фактами. Некоторые из них я узнал и сам. Например, я никогда не связывал время Робин Гуда и участие в крестовом походе саксоангличан. Для меня книга вышла познавательной. Есть что почерпнуть. На

По структуре, роман напоминает рассказы Сапковского о Ведьмаке. Есть эпизоды, подчиненные общей идее. Каждый эпизод раскрывает Шервудских стрелков с разных ракурсов, двигая идею "грабь богатых и помогай бедным" дальше. Но вот незадача, как подсказал один читатель, ни одна история не была завершена. Отчасти , соглашусь с открытыми финалами, но с другой стороны такой подход демонстрирует желание автора показать развитие по-хулигански - что хошь, то и думай сам, чем все закончилось. Меня лично это не напрягало.

Собственно, это можно выделить в один из минусов романа.

Не законченность.

Как узнаваемость бренда "Робин Гуд". Кто читал другие книги-адаптации, и смотрел фильмы, вряд ли увидят другой сюжет и новый подход. Иначе Робин Гуд и Ко уже не будут горячо узнаваемыми разбойниками!

Если брать личное восприятие, то книга Овчинниковой получилась менее задорной, чем ее пиратская трилогия. В Робине мне показалось, что экшена вышло неприлично много. 

Тем не менее, роман хорош. Книга выдержала несколько переизданий крупными тиражами, и до сих пор продается на маркетплейсах и магазинах. 

И это с 2003 года! 








По структуре "



ш

+80
135

0 комментариев, по

1 674 262 796
Наверх Вниз