Рецензия на роман «Постарайся не ходить»

На “Постарайся не ходить” я наткнулась, пролистывая список участников конкурса “Технология чудес”. Аннотация заинтересовала, но, пробежавшись по рецензиям и комментариям, я выяснила, что эта книга – приквел к роману “По осколкам”. Автор на мой вопрос предложила попробовать начать с приквела, и я последовала совету. Впрочем, “По осколкам” я прочитала тоже, и рецензия в некоторой мере затронет также историю Инэн.
Общее впечатление можно выразить словом “Круто!” Мир прекрасен и необычен, ничего похожего мне пока не попадалось, а необычные миры я очень люблю, что технологичные, что магические. Герои живые, настоящие, со своими характерами и недостатками, им хочется сопереживать, как реальным людям. Текст цепляет, утягивает в глубину, наполняет своими эмоциями и смыслами, его действительно чувствуешь всем сознанием, а не просто видишь буквы и представляешь картинку.
Сюжет интересен и непредсказуем, причем в обеих сюжетных линиях. Основная, конечно, линия Морио – он действует и меняет мир вокруг себя, тогда как Эар по большей части наблюдает, его сюжет скорее не о действиях, а об истории мира вообще и Первого в частности. Линия Эара, по моему мнению, для тех, кто уже читал “По осколкам” и хотел бы узнать, что откуда пошло. Линия Морио – автономна, она дотягивается по времени до сюжета “Осколков” и соединяется с ним в финале.
И “Постарайся не ходить”, и “По осколкам” порадовали хорошим литературным языком, что для меня лично очень важно, в противном случае я просто не могу читать – как Инэн не могла прикасаться к яду на 5115-ом. Учитывая, что я проглотила две книги за три дня – было вкусно. Вишенкой на торте – пару раз встречающийся оборот вида “Интересно, что *волнующий героя вопрос*? Хотя нет, не интересно”. Сама им пользовалась, почти слово в слово, из-за чего поймала некое родство душ с автором. Разве что избыток канцелярита выскочил на заседании Совета – ну так там он вполне обоснован сюжетом.
Осколки сферы вызывают ассоциации с волшебными летающими островами из какого-нибудь фэнтези, и описание Первого в начале книги поддерживает иллюзию. Картинка представляется очень четко, при этом описания вплетены в текст и не отвлекают от сюжета. Мир сложный, интересный, не магический от слова “совсем”, все, начиная от устройства осколков и заканчивая способностями героев, имеет четкое обоснование. Вот тут прячется первый для меня минус приквела – я долго включалась в систему, не сразу поняла, кто что умеет, что как называется, какой была сфера. Разобралась только после прочтения первых глав “Осколков”, учебная голограмма была прекрасна и полезна не только персонажам, но и мне, как читателю. Особенности способностей Мастеров и Основателей, свойства переходов, форма и внешний вид Осколков тоже уложились в голове только со второй книги. Для тех, кто читал книги по порядку написания, проблем не возникнет, а вот читателям вроде меня очень бы помог пролог с дополнительными пояснениями.
Отдельно порадовали голограммы, и как “обои” для стен, и та самая учебная. Учитывая, что я совсем недавно описывала голограммы в своей книге – еще одно симпатичное совпадение, за счет чего книга заинтересовала ещё больше.
Очень понравился Морио, и как личность, и как персонаж. Разные литературные курсы советуют дать главному герою недостатки, потому что они делают персонажа уникальным. Морио уникален, как никто. Проблемы с речью заставляют сопереживать парню сильнее, все его способности без возможности как следует объясниться мало на что годятся в и без того сложной ситуации. То, что Подмастерье не сдается, а пытается в одиночку выполнить свою задачу, вызывает симпатию и уважение, которые не слабеют по ходу сюжета. Морио – человек, который хорошо выполняет свою работу, не привязывается к результату, не боится признавать свои ошибки и находит в себе силы исправлять их. Он не стремится к славе и почестям, вообще, как мне показалось, мало думает о себе, зато много думает о своей цели – помочь, защитить, улучшить, спасти, несмотря ни на что. И пусть на выполнение задачи уходит огромное количество времени, в итоге Миллионный приходит к процветанию – задача выполнена, можно приступать к следующей.
Некоторый минус здесь – я так и не поняла, с чем связаны его проблемы с речью, и почему он в конце концов не вылечил себя сам. Возможно, на общем фоне эмоциональности сюжета какие-то подробности ускользнули от внимания.
Двин и Имай с первых страниц вызвали симпатию, приятная пара. Катастрофа с Большим Переводом оставила чувство некоторого недоумения и незавершенности – как так, они ж хорошие?! Почти до конца книги ждала, что автор все-таки выкинет их на Миллионный, но увы. Мне субъективно не хватило главы, или хотя бы эпизода с точки зрения участников Перевода.
Остальные персонажи, начиная с Эара и Боона и заканчивая Шэри и Герсом, прописаны очень хорошо – характеры, интересы, мотивация. С ними можно не соглашаться, их можно не любить или ругать, но вопросов, почему герой поступает именно так, не возникает, все четко, логично и обоснованно.
Очень субъективный минус для меня, как любителя хэппи-эндов – смерти персонажей. Понятно, что сюжет охватывает большой временной промежуток, и люди в любом случае будут умирать, что это влияет на поведение и характер оставшихся в живых, на сюжет вообще. Мне в целом очень понравились обе книги, но осталось все то же ощущение некой незавершенности, как будто не хватает неких важных кусочков текста. Вот был в предыдущей главе человек, а в следующей его уже нет, и снова – ну как так, почему так резко?!
“Постарайся не ходить” заканчивается на весьма интересном месте, причем автор ставит не точку, а вовсе даже двоеточие. Мне тут видится и обращение к читателю – мол, угадайте, что он сказал? И намек на то, что теперь героев будет двое, а сюжеты двух книг объединяются. И обещание продолжения – ведь ни одна история не заканчивается двоеточием! И, разумеется, финал четче раскрывается для тех, кто читал “По осколкам” и знает о мечте Инэн насчет Библиотеки.
Итог: книги можно и нужно читать в любом порядке. Особенно, если автор добавит в “Постарайся не ходить” немного описаний мира из “По осколкам” – подозреваю, что я не последний читатель, который заглянет на страницу книги с конкурса и попытается начать знакомство с миром именно с нее. А пока, опять же, по совету автора, отправлюсь читать продолжение – уверена, "Между молнией и вихрем” мне тоже понравится.