Рецензия на роман «Лестница из терновника. 2. Поиски путей»

Рецензия на роман "Лестница из терновника. 2. Поиски путей"
В романе Макса Далина "Поиски путей", являющейся второй частью фантастической трилогии "Лестница из терновника", автор продолжает описывать менталитет, мораль и социальное устройство сообщества, имеющего отличную от человека биологическую природу. Отличную, впрочем, только в одном плане: все здесь рождаются на свет гермафродитами.
На описываемой в романе планете Нги-Унг-Лян все популяции животных состоят из одних гермафродитов, причем тоже не тривиальных. Все организмы тут сперва начинают развиваться по мужскому фенотипу с присущей всем самцам агрессией в процессе поиска сексуального партнера, что выливается в поединки между ними, по итогам которых проигравшая сторона подвергается оскоплению, что немедленно запускает метаморфозу данного организма в особь женского пола, после чего становится возможным нормальное спаривание с рождением нового поколения гермафродитов.
У людей такая биологическая особенность неизбежно порождает особую мораль и соответствующие религиозные представления. И это вовсе не известный древним грекам и римлянам культ андрогина как совершенного человеческого существа, с рождения обладающего ощущением полноты бытия и потому не подверженного сексуальным страстям. В данном случае мужская ипостась изначально преобладает и приводит к соответствующему поведению. То бишь все дети здесь мальчики, которые с момента пробуждения сексуальных чувств становятся юношами, и лишь затем в зависимости от обстоятельств делаются мужчинами или женщинами.
В первом романе трилогии читатели знакомятся с одной из культур, основанных на этом принципе, где сексуальное поведение людей максимально приближено к естественному поведению местных животных, у которых метаморфоза в женскую особь запускается только после проигранного поединка. Те же, кого просто оскопляют, метаморфозы не проходят и становятся "никудышниками" - презираемыми существами, обреченными на тяжкий труд.
Эта культура господствует в королевстве Кши-На, где царит развитый феодализм и уже известно огнестрельное оружие. Господствующее здесь аристократическое сословие придерживается моральных норм, по которым честь дороже жизни. Здесь все население поголовно грамотно, не видно религиозного фанатизма, очень ценятся живопись, изящная словесность и каллиграфия, в большом почете астрология, определяющая, насколько подходят друг другу потенциальные сексуальные партнеры. Здесь существует настоящий культ холодного оружия, которое носят даже простолюдины, ведь поединки на нем являются необходимым элементом в процессе взросления и перехода к семейной жизни. Здесь в аристократических кругах ценится утонченность манер и властвует строгий этикет. За вычетом некоторых моментов, связанных с особенностями сексуальной жизни, все это сильно напоминает культуру средневековой Японии. Но даже такая утонченная культура оказывается противна землянам, не принимающим нормы местной морали и не желающим осознать, что нормы эти напрямую вытекают из особенностей физиологии их носителей.
Но в романе поиски путей на арену выходит иная здешняя культура, распространенная в южном государстве Лянчин. Их религия - фанатичный монотеизм, а государственное устройство - абсолютная монархия, где безраздельно властвует один семейный клан. Его глава именуется Львом, его дети и иные родственники, сохранившие мужское естество - Львятами, местная же служилая аристократия именуется Волками. Простолюдины тут вообще никаких прав не имеют, здесь нет института брака, а женщины находятся на положении рабынь, даже те, что становятся наложницами высших аристократов и рожают Львят. Будущих наложниц здесь оскопляют безо всяких поединков, а поскольку для начала метаморфозы необходим гормональный всплеск, их перед этим всячески унижают, что дает схожий эффект, но гораздо худшего качества. Здесь при этом в изрядном почете евнухи, у которых метаморфоза не произошла, которых называют бестелесными и ценят именно потому, что они сохранили свою чистоту, никогда не контактируя с женщинами. Только из их числа набирают жрецов Творца-Отца, и именно они, владея грамотой, ведут местное делопроизводство, при том, что неграмотными могут быть даже львята. В этом обществе царит культ войны с язычниками и еретиками с целью экспансии на соседские земли. Если культура Кши-На явно списана автором с Японии, то для Лянчина трудно подобрать близкий земной аналог. Здесь можно разглядеть отдельные черты Арабского Халифата, Византийской империи и державы Чингисхана, а полнейшее бесправие женщин среди земных культур вообще, кажется, аналогов не имеет.
Как и в первом романе данной серии, читатели видят все здесь глазами главного героя Николая Дурова (для местных - Ника), работающего этнографом и снимающего все происходящее вокруг него встроенной в глаз камерой. Проникнув на территорию Кши-На под видом дикого горца, ищущего работу, и вмешавшись в местные интриги, он делает завидную карьеру, оказавшись при дворе в свите Государыни Ра в роли лекаря. Его успехами интересуется Ком-Кон (явный намек на то, что все действие происходит в мире братьев Стругацких). Герою поручают собрать побольше сведений о государстве Лянчин, и судьба неожиданно оказывается к нему благосклонна.
Подросток Элсу, младший сын Льва, в результате неудачной военной авантюры оказывается в плену у северян вместе с двумя своими верными соратниками, из которых северяне предсказуемо делают женщин. Такая же судьба грозит и самому Элсу, но он, следуя вбитым в него с малолетства моральным нормам, сперва жестоко третирует пострадавших друзей, но потом, ближе знакомясь с северянами, постепенно начинает меняться. Он не понимает мотивов своего сверстника Зи-А, слепого юноши, который добровольно идет на поединок, в котором наверняка проиграет, но потом видит, насколько достойно здесь устроено это действо, а затем и сам влюбляется в своего бывшего верного друга Кору, прошедшего метаморфозу в женщину.
Позор, грозящий его младшему сыну, задевает Льва, и он отправляет в столицу Кши-На посольство, возглавляемое его пятым сыном Энгуру и дальним родственником Анну, ставшим уже успешным полководцем. В их сопровождении оказываются двое бестелесных, Наставник и писец, а также раб Соня - еще один сын Льва, оскопленный и низведенный до положения раба всего лишь за то, что спал, когда его вызывал к себе отец. Львята плохо понимают порядки в Кши-На, особенно высокое положение здешних женщин, ведут себя сперва по-дикарски, но постепенно подпадают под влияние "мягкой силы". Ар-Нель сперва увлекает Анну живописью, потом устраивает с ним поединок, и в итоге между ними возникает стойкая симпатия. Он обучает Анну грамоте и открывает тому глаза, что Лев на самом деле шлет свои указания бестелесным, а оба посла выступают в роли марионеток. Ник успешно набивается в собеседники и собутыльники к Энгуру, узнает от того очень многое о культуре Лянчина и обещает ему раба-северянина, из которого тот сам сделает себе наложницу.
Нику по ходу дела приходится знакомиться с криминальным миром Кши-На и с тем, как здесь обходятся с осужденными преступниками. Он спасает от кастрации облыжно обвиненного в воровстве юного стеклодува Ри-Е и делает его своим секретарем. По ходу дела выясняется, что местных воротит от сексуальных отношений без проведения метаморфозы одной из сторон. Оправданный Ри-Е, утратив прежнего Официального Партнера, впутывается в новые любовные страсти с участием брата Государыни. В местной тюрьме Ник находит и юного бродячего актера Ви-Э, осужденного за воровство, согласившегося стать наложницей для Энкуру, а в итоге сумевшего спровоцировать этого Львенка на нормальный поединок, после которого отношение Энкуру к Ви-Э и к женщинам вообще радикально меняется.
Анну и Энкуру узнают, что Лев хочет заставить их поклясться в вечном мире с северянами, а сам за их спинами готовит с теми же северянами войну. Живой Элсу Льву тоже не нужен. Не желая становиться клятвопреступниками и губить тем самым свои души, Львята затевают свою контригру, обвинив приставленных к ним бестелесных в предательстве и задумав мятеж с целью посадить Энкуру на место Льва. Мир в итоге заключен, и посольство возвращается на родину вместе с освобожденным Элсу, новой супругой Энкуру и ответным посольством от Кши-На в составе Ар-Неля, Ника и Юу - брата государыни.
Нику периодически приходится вступать в конфликт со своим земным начальством. Он отвергает боевую девицу Марину, которую прочат ему в напарницы без пригодной легенды, а в другой раз его даже намереваются отозвать за участие в работорговле. По ходу разговоров о том, что именно земляне не понимают в здешней жизни, выясняются и подробности провалов прежних земных резидентов. Тело одного из этих резидентов, вскрытое врачом в Кши-На, порождает среди местных слухи, что где-то на планете есть племя, состоящее из человеческих "половинок", то есть обладателей только мужского или только женского естества с самого рождения. Слухи эти, разумеется, затрагивают и Ника, но до разоблачения дело пока не доходит.
Помимо двух хорошо уже описанных культур, на Нги-Унг-Лян присутствуют и другие. В романе, в частности, упоминается южная страна Шаоя, где тоже царит единобожие, но чем-то отличающееся от религии Лянчина, так что ее обитателей лянчинцы считают еретиками и ненавидят больше, чем язычников северян, что очень напоминает Византию.
Данный роман посвящен прежде всего описанию мировоззрения лянчинцев и тому, как оно меняется под влиянием более высокой и гуманной культуры. В несколько меньшей степени, но все же подробно затрагиваются порядки, царящие в низах общества Кши-на. Характеры новых героев, прежде всего Анну, Энгуру, Элсу, Ри-Е и Ви-Э, описываются автором очень подробно и во всей динамике их изменения, не остаются без внимания идеология и бытовая культура Лянчина, хотя тут, по-видимому, основные открытия еще впереди, ведь именно туда в финале отправляется посольство с участием главного героя-наблюдателя. Как и в первом романе серии, здесь хватает интриг и неожиданных сюжетных поворотов.
Автор затрагивает здесь столь сложные проблемы и столь мастерски их иллюстрирует, что данное его произведение стоит отнести к самым лучшим образцам фантастического жанра и рекомендовать его всем тем читателям, кто способен к не зашоренному мышлению. Всяческим ревнителям традиционного семейного устройства это чтение, однако, противопоказано.