Рецензия на сборник рассказов «Обыкновенное чудо. Рассказы для души.»

Обыкновенное чудо. Рассказы для души.
Сергей Гайдаш

Сборник «Обыкновенное чудо. Рассказы для души» являет собой целостный художественный мир, построенный на тонком сплаве романтической традиции и психологического реализма. Автор ориентируется на традицию «камерной» прозы, обращённой к сокровенным переживаниям, что заявлено уже в предисловии и последовательно реализуется в каждом тексте. Это не просто собрание историй, но единый лирический дневник, где сквозные темы и образы перекликаются, создавая сложный узор человеческих чувств.

Стилистика сборника выдержана в парадигме классической психологической прозы, где лексический выбор тяготеет к ясности и точности, избегая как избыточной патетики, так и нарочитого усложнения. Автор виртуозно оперирует разными регистрами: от возвышенного романтического слога в «Обыкновенном чуде» с его аллюзиями на Грина («алый бутон только усиливал чарующее впечатление») до почти чеховской сдержанности в «Обращении к Тамаре», где интимный монолог строится на коротких, прерывистых фразах, передающих дыхание спящего человека. Однако порой эта стилистическая гибкость оборачивается некоторой неровностью: в «Нефритовом скорпионе» избыточные цитаты из Пьера Луиса нарушают ритм собственного повествования, а в «Новой ночи на Ивана Купалу» архаизированная лексика («молодица», «суженый») порой вступает в диссонанс с современной речевой манерой.

Композиционно тексты построены как лирические исповеди или обрамлённые повести. В «Прощальном письме» мастерски использован приём «рассказа в рассказе»: настоящее время (одиночество героя в Фалмуте) становится рамой для пастельно-нежных воспоминаний о Люсиль, причём временные пласты перетекают друг в друга через материальный объект – письмо. Аналогично, «Нефритовый скорпион» строится как цепь найденных рукописей, где каждая последующая проливает свет на предыдущую. Этот принцип «архивного повествования» создаёт эффект достоверности и вовлекает читателя в процесс реконструкции судьбы. Лишь в самом масштабном тексте – «Обыкновенном чуде» – композиционная стройность несколько нарушается из-за излишней протяжённости истории Кларка и Аниты, где описательность временно замедляет развитие центральной метафоры.

Семантическое ядро сборника – концепт «чуда», раскрытый в предисловии как «людские поступки, чувства и эмоции». Эта идея находит многогранное воплощение: от алхимии любви, превращающей обыденность в волшебство («Февральское колдовство», где желания материализуются в фантасмагорическом Эдеме), до чуда памяти, воскрешающей прошлое («Нефритовый скорпион»). Система образов выстраивается вокруг бинарных оппозиций (реальное/идеальное, прошлое/настоящее, одиночество/встреча), которые всегда снимаются через катарсис любви или творчества. Примечательно, что магия в этих историях – не сверхъестественная сила, а естественное продолжение человеческих чувств, как в «Новой ночи на Ивана Купалу», где обрядовая символика становится метафорой духовного единения.

Логика развития характеров и событий в основном убедительна. Мотивы поступков героев, будь то решение Адриана уехать в «Прощальном письме» или внезапный отъезд Реми с Кариной в «И сбудутся грёзы твои», психологически достоверны и подготовлены нюансами их внутреннего мира. Лишь в некоторых моментах, как стремительное превращение Симы в мифологическое существо в «Февральском колдовстве», волшебство несколько опережает психологическую мотивацию, но это оправдано жанром притчи.

Интертекстуальная насыщенность сборника – его особая сила. Отсылки к «Алым парусам» Грина в заглавном рассказе, цитаты из Шекспира и Спенсера в «Нефритовом скорпионе», реминисценции из Луиса и Готье создают диалог с мировой романтической традицией. Это не просто украшение, а смыслообразующий элемент: например, образ русалки в «Портрете Марины» переосмысляется через призму не только Андерсена, но и народных поверий, подчёркивая связь вечного и мгновенного. Особенно тонко эта игра проведена в «Слове о Либуше», где современная история художницы проецируется на миф о княжне-пророчице, поднимая тему предопределённости судьбы.

Критическая оценка выявляет безусловные достоинства сборника. Главное из них – способность автора говорить о сложных эмоциональных состояниях без ложной патетики, с пронзительной искренностью. Монолог в «Обращении к Тамаре», где герой шепчет слова любви спящей женщине, или сцена чтения письма в «Прощальном письме» становятся актами высочайшего душевного доверия. Психологизм здесь не аналитичен, а импрессионистичен – он передаёт не анализ чувств, а их живое течение. Вместе с тем, отдельные шероховатости заметны в области стилистического редактирования: некоторые метафоры излишне развёрнуты, а в описаниях пейзажей порой повторяются штампованные эпитеты («лазурное море», «изумрудная зелень»). В ряде рассказов («Восточная фантазия», «Февральское колдовство») избыток сюжетных линий несколько рассеивает внимание, нарушая целостность впечатления.

В заключение, «Обыкновенное чудо» – это диалог с читателем на языке души, где каждая история становится частью большого лирического высказывания о природе любви, памяти и творчества. Автор не предлагает готовых ответов, но создаёт пространство для сопереживания и размышления. Сборник находит своё место в традиции русской психологической прозы, наследуя чеховскому вниманию к «мелочам жизни» и гриновской романтической преображённости мира. Его главная ценность – в редком сегодня умении видеть чудо не в исключительном, а в обыденном, что делает книгу не просто чтением, а опытом душевного очищения.


Спасибо.

+30
98

0 комментариев, по

4 746 0 95
Наверх Вниз