Рецензия на роман «Скорбь и возмездие. Том 1. Том 2.»
Объёмный труд Александра Болотникова "Скорбь и возмездие" из цикла "Расколотое древо" поначалу немного пугал своим объёмом. Всё-таки 42 с лишним авторских листа! Но книга по-настоящему замечательная, как в прямом, так и в переносном смыслах.
В прямом - она необычная, из таких историй, которые невозможно не заметить. Вчитаешься - и уже хочется дойти до конца.
В переносном - сюжет книги на столько нетривиальный, что среди разнообразия тёмного фэнтези хочется назвать его замечательным по своей насыщенности, степени напряжения всех описываемых событий и посылу на продолжение этой мрачной истории.
Мистика и ужасы присутствуют в полном объёме. А ещё - психология. Автор ухитрился запустить руки по локоть в души своих персонажей и вывернуть их наизнанку, представив читателю всю грязь, какая есть, но и редкие проблески чего-то светлого тоже.
Впрочем, светлого в романе мало и лучше сразу настроиться на отсутствие морально-нравственных потуг. Если они и есть, то в весьма своеобразном, зачастую извращённом виде.
Тем не менее, произведение чрезвычайно интересно и полностью захватывает внимание.
Шокирует? Тут всё индивидуально. Меня наверное трудно чем-то шокировать в художественном тексте, но детальная простота описаний насилия, убийств, пыток и казней наверняка способна впечатлять.
Итак, приступим!
Перед нами - авторский мир с элементами средневековья. Мир жестокий, несправедливый, во многом производящий впечатление непрерывной битвы против человека и всего человеческого, что в нём есть. Охватывая взглядом произведение, хочется характеризовать его как своеобразный рыцарский роман с элементами мистики и ужасов.
Расшифрую, чтобы не было неясностей.
Жанр рыцарского романа как таковой пришёл на смену героическому эпосу примерно в XII веке. Герой настоящего рыцарского романа обычно путешествует, стремясь в приключениям, подвигам, достижению любви своей прекрасной дамы и славе. Зачастую произведения этого жанра менее жестокие и более фантастические, чем эпос.
Роман "Скорбь и возмездие" отличается от жанра рыцарского романа очень сильно. И путешествия в нём не ради славы и подвигов, и герои ушли слишком далеко от кодекса рыцарской чести (хотя в некоторых следы этой самой чести всё-таки присутствуют). И всё равно мне хотелось бы назвать произведение Александра Болотникова нео-рыцарским романом с уклоном в мрачную готику и жестокие "забавы" а-ля Фредди Крюгер. Кстати, тема снов в романе присутствует и она (сугубо на мой взгляд) действительно перекликается с ужасами фреддикрюгеровской "вселенной".
Но к этому я ещё вернусь.
Каким на самом деле был тот мир, в котором обитали рыцари - мы немного знаем по учебникам и историческим трудам, но сколько в нём было справедливости - вот в чём вопрос. Романтичности в книге нет и не может быть, а вот лязг рыцарских доспехов и оружия, стук копыт, хруст костей, запах жжёной плоти и крови слетают с каждой страницы. И эта волна увлекает за собой, в мрачные глубины мира, где жажда власти, похоть и жестокость становятся обыденными, давя последние ростки благородства и чести.
Особенности повествования
Первая глава сразу затягивает читателя вслед за военным отрядом, в поход за жестоким убийцей. Вооружённые рыцари идут по следу, автор кидает диалоги, через которые знакомит нас со всеми, кто участвует в операции. И вот незадача! Заканчивается всё жутким обломом! Почему? Да потому, что именно в первой главе автор настраивает читателя на правильный лад: не ищите справедливости, её тут нет! Всё пойдёт не так, как по канонам, с разгромом привычных клише и ожиданий.
Ну интересно же!
Идём дальше. В том, что мир не подразумевает разделение на правых и виноватых, убеждаешься достаточно быстро. Здесь все в разной степени виноваты, каждый в чём-то своём. Из последующих глав это становится ещё понятнее. Казнь еретика, судьба окружающих его людей - всё явственно даёт понять: таких удобных понятий как сочувствие, сострадание, жалость, справедливость - тут не будет и не ищите! Может, когда-то и было, из текста понятно, что в некоторых персонажах задатки чего-то человеческого вовсе не погасли окончательно. Но этих задатков слишком мало, чтобы согреть хотя бы одну "осиротевшую бактерию".
Возможно, как читатель я сужу слишком категорично, но подобному миру явно не хватает хорошей встряски. Собственно, что и устраивает в течение всего повествования автор посредством своего удивительного героя.
Главный персонаж
Мы имеем дело с настоящим романом, то есть "широким эпическим полотном". Тут много сюжетных линий, они могут сходиться, расходиться или вообще друг друга не касается, несмотря на продвижение в одном направлении и связующие всех обстоятельства. Соответственно, мы следим не за одним, а за многими обитателями описываемого государства плюс мельком узнаём о разной степени зловредности его соседей. В результате получается живой и многосоставной мир со своими обычаями, историей и проблемами.
И всё-таки, кто же главный герой? Я назову Багрового Скитальца. В начале книги он больше походит на стихийное бедствие или вырвавшегося из преисподней демона. На протяжении всей книги автор умело направляет читателя по всем стадиям распознавания героя, заставляет наблюдать за ним, постепенно, по чуть-чуть познавать его истинную сущность.
Ко второй части уже нет сомнений, кем является герой. Но и это, скорее всего, будет неправильным пониманием, потому что окончательная суть Багрового Скитальца становится понятной лишь к самому концу повествования. Раскрывается его природа, кем он был, почему и кем стал, с кем общается в своих тяжёлых снах. Такое знакомство происходит естественным путём. Нам приоткрываются всё новые и новые черты, подробности, что позволяет делать выводы и выстраивать своё представление о герое.
Мастерски! Снимаю воображаемую шляпу! Мне как читателю куда интереснее именно такое естественное погружение в персонажа, чем прямолинейно выложенная биография. Создаётся эффект причастности к тайнам.
Тема мести
Куда без неё! Тут всё буквально вопиет о мести. И возникает интересная мысль.
Если обратиться к психологии, то наверняка вспомнится утверждение, что месть разрушает прежде всего самого мстителя. В романе эта мысль перечёркивается жирной линией и на её место встаёт другая: сперва разрушают самого человека, а уж потом он начинает мстить. И с этой позиции месть становится если не оправданной, то по крайней мере понятной.
В конце второй книги есть примечательная глава "Лицо со шрамом". Я было уловила в ней отсылку к старому фильму Говарда Хоукса 1932 года, но поторопилась. Тот старый чёрно-белый фильм, несмотря на схожее с ремейком 1983 года содержание, более... рафинированный что ли. Здесь же автор явно тяготеет к кинематографическому произведению Брайна Де Пальмы. Суше, жёстче, бескомпромисснее.
Что общего между гангстерскими разборками и романом о средневековых рыцарях? Суть, характеры, а ещё больше - устремление некоторых персонажей. И лицо со шрамом. Шрамы на лице тут у многих, но глава подразумевает одного, вполне конкретного.
Отсылки к другим произведениям
Я не зря сказала, что роман - настоящее эпическое полотно. В нём автор показывает прорисованный им фэнтезийный мир со всех сторон, можно сказать, во всех прослойках общества. Есть тут и свой "Хогвартс". Не знаю, на сколько это можно назвать параллелью, но легенда об убиенном ученике - явная отсылка к Волан-де-морту, смешанному во взрывной коктейль с Фредди Крюгером, действующим на свои жертвы через ночные кошмары.
К сожалению, "Кошмар на улице Вязов" я смотрела лет 10 назад и не помню, было ли там объяснение, откуда взялся персонаж. Но почему-то когда читаешь о учебном заведении, в которое попадает дочь сожжённого "еретика", приходят на ум именно эти два произведения: про Крюгера и про падшего ученика Дамблдора.
Не могу не отметить ещё одну шикарную отсылку. В романе есть описание, как герой спускается в подвал своего бывшего дома - и это сразу рождает в голове образ картины Одилона Редона "Улыбающийся паук". Полагаю, кто незнаком с картиной, не поймёт о чём речь, но за впечатление от жуткого амбара, описанного автором, ручаюсь. Мурашки по коже!
Немного по стилю
"Если хочешь указать на ошибки, то сначала похвали!" ((с) "Обыкновенное чудо").
Ощущение жути, постоянное нагнетение, кровавые сцены описаны мастерски. Средневековый колорит, без отсылок на современность и попаданцев, радует восприятие меня как читателя. Конечно это не настоящее средневековье, но погружение в мир и эпоху глубокое. Автор точно знает, о чём пишет. Пробрасывает терминологию, по ходу использует термины, стилизованные имена героев - всё это создаёт ощущение мрачной эпохи инквизиции, колдовства и прочих неприятных явлений.
Потрясающе реалистичные описания сражений с подчинением чужой крови, где рыцари как марионетки убивают друг друга, видимо прекрасно сознавая, что они делают, но не в силах этому сопротивляться.
Интересно, что некоторые метаморфозы в ГГ происходят, когда к нему присоединяется ещё один человек. В их общении начинает проявляться и то, что Багровый Скиталец - не просто демон мести, и в нём есть ещё что-то от него прежнего. Тонкая работа с характерами персонажей и своевременно показанные нюансы заставляют тщательнее следить за тем, как же герой будет поступать дальше.
Из того, что обратило моё внимание: диалог короля со своим сыном. Король объясняет отпрыску, почему нельзя править одним лишь страхом. Рассуждения достойные внимания. Даже если сам персонаж следует им далеко не всегда, но тем он и доказывает истинность своих слов: не будешь следовать этим мудрым советам - однажды лишишься поддержки своих подданных.
И наконец, смелая критика
Общий стиль произведения мне не очень понравился. Недостатки перевешивает и перебивает содержание, но не сказать не могу. Главы большие, тяжеловесные, подробности все на месте, но каждое (на мой вкус) занимает чуток больше места, чем хотелось бы.
Тут всё сложно. Как автор, я знаю, что менять что-то в целостном произведении слишком сложно. Особенно если в нём есть определённый, уже сложившийся стиль и этот стиль служит усилению эффекта от повествования.
Поскольку к содержанию и смыслу нет вопросов, всё супер, всё последующее носит чисто рекомендательных характер.
Я бы поработала над диалогами. Конкретно не над прямой речью, а над пояснениями к ней. Далеко не всегда эти пояснения звучат правильно с точки зрения русского языка. Особенно ощутимо в первой главе. Да, такой стиль усиливает эффект, персонажи получаются отлично прорисованными, виден их характер, особенности речи, устремления - но стилистически авторские ремарки звучат странно. Приходится привыкать.
Чтобы было понятно, о чём речь, напомню любимый филологами пример:
- Лежите, лежите, дяденька! - бегал вокруг мальчик.
С точки зрения русского языка такое построение фразы неправильно. Но с точки зрения авторского стиля... Ничего больше не скажу.
В произведении слишком много интересного, чтобы критиковать дальше.
Автору пожелаю обязательно продолжать этот удивительный цикл! Вы остановились на очень интересном моменте и узнать, что будет дальше, когда герой наконец пришёл к определённым выводам, конечно хочется. Да и любопытно, можно ли изменить такой мир в более человечную сторону.
Спасибо! Было здорово!