Рецензия на роман «Поехали!»
Произведение являет собой микс советской фантастики 70-х годов и новомодных сленговых словечек последних лет, создавая очень тяжелый, неудобочитаемый, эклектичный текст.
Уж сколько раз твердили миру, что транспорт никого в романах не интересует? Джейн Остен никогда не описывала кареты и дилижансы, современные авторы не заморачиваются с описаниями автобусов, трамваев, поездов и самолетов, и сильно сомневаюсь, что люди будущего станут обращать внимание на скайтрассы, репульсорные движки и стабилизаторы каких-то флаеров. Летают и ладно.
Зачем нам их описывают? Авторы пытаются создать атмосферу будущего? Но атмосферу делают люди, мыслящие адекватно новому времени, при этом остающиеся людьми. Я прекрасно понимаю тексты Гомера, написанные почти четыре тысячи лет назад, и я прекрасно пойму жизнь XXV века, если в нем буду жить, думать и страдать люди. А кривые искаженные слова – даже как приметы времени – будущего не делают, тем более что в качестве этих примет нам подсовывают пошлые образы позавчерашнего дня: какие-то джедаи и сикхи из второсортных фильмов замшелых для действующих лиц веков. При этом герои прекрасно знают даже слово «кочерыжка». Значит, наверняка знают и слово «чёрт» и «фиг», и тогда непонятно, почему употреблено «до ситха прибыли», а не до чёрта или не до фига? А главное, как эту фигню конца ХХ века могут помнить люди 1342 года космической эры? За прошедшее, где мой калькулятор, до 3303 года время ничего новенького в кинематографе создано не было? Имела место гибель культуры и полное творческое бесплодие последующих поколений? Об этом тогда надо рассказать поподробнее...
Шокирует и выбор фамилии героя, ну просто потому, что мужского потомства у первого покорителя космоса не было, и это всем прекрасно известно, а раз так, откуда же взялись все эти липовые потомки? Самозванцы? Подозрительно…
Непонятен и образ невербального общения в астрале с драконообразным котом и искином: если есть такой способ общения, почему же отец суровой старомодной прозой высказывает сыну претензии публично? Ну, ладно, конфликт отцов и детей – вечная тема, но семейные дела можно обсуждать и приватно.
Тут кое-что повергло меня просто в оторопь:
Каждый людь должен заниматься тем, к чему имеет призвание. Так, кажется, сказал Создатель.
Стоп. Что? Прочтя это первый раз, приняла за описку. Но вот снова
Не тот Михаил Гагарин людь, чтобы смириться с поражением.
Не показалось. Мерзкое словечко мелькает в первой главе трижды и дальше по всему тексту.
Слишком хорошо Юрик научился быть настоящим людем, чтобы теперь его можно было перепрограммировать.
Так герой не человек, а некий людь, которого уже невозможно перепрограммировать? Робот, похожий на человека? Но я знаю только слово «нелюдь» – нечеловек, нечисть, оборотень. Так что же тогда такое в этом измерении значит слово «людь», если герой не назван человеком? И почему он им не назван? Почему в этом мире упразднено слово «человек», а значит и «человечность», хотя слово «кочерыжка» осталось в ходу? Стой, крыша, стой!!!
Тут надо отметить, что я – филолог-литературовед, и потому привычка вдумываться и вчувствоваться в каждое слово, взвешивать и оценивать семантические связи словесных конструкций – у меня в крови. Я просто не умею отключаться от смысла слов, их этимологии и семантики. И если я не понимаю первое предложение, я не буду читать второе, следующее за ним, пока не пойму, почему одно следует за другим. И любое предложение в романе я оцениваю по принципу: зачем оно здесь? Оно работает на раскрытие персонажа? Движет сюжет? Помогает в постижении идеи автора? Если да – предложение на месте.
Здесь 90% словесных конструкций вообще ни на что не работают. Это просто словесный мусор, клипот, шелуха. И эта каша из неудобоваримых терминов и совершенно ненужных описаний и цифр просто рассеивает внимание, не давая вчитаться в текст. Именно вчитаться. О том, чтобы вдумываться в написанное – и речи быть не может. Там просто не во что вдумываться. Ни уму, ни сердцу. Все разрозненно, каким-то шалтай-болтаем подвешено на кривых шарнирах, на живую нитку скреплены империи, церкви, обкомы, джедаи, парторги, далаймамы, крыси и прочая фигня. Мир фрагментарен, состоит из пазлов, половина из которых утеряна. Можно набрать по меньшей мере десяток примеров авторского новояза из каждой главы, которые вообще никак не объясняются, и убери их – ничего не изменится. Кстати, что такое характеристика персонажа — авторы, похоже, тоже не знают. У половины героев есть имя, какой-то код, и место прибытия, у другой половины и этого нет, они не имеют ни физической, ни духовной опоры и просто парят в воздухе, как сферические кони в вакууме.
Но стоицизм никто не отменял. Стоик по натуре, я в итоге, как кролик через терновый куст, всё же продралась к смыслу и поняла суть первой главы: отец недоволен выбором жизненного пути сына, а сын упёрт и мечтает о полетах к звездам вместе с дедом. И тут приходит известие о пропаже деда, и Юра подозревает отца в том, что именно он подстроил его гибель!
Ну… вот тебе и на! Я сразу напряглась, напрочь забыв про предыдущие казусы текста и свои претензии. Здорово же?! Отличная экспозиция! Сильно, подлость прямо макбетовская! Какая возможность раскрыть в романе глубину нравственного падения отца и мощь характера сына! Гамлетовский накал страстей! Гниль в державе Датской! Негодяй и убийца – отец, родной тебе человек, герою предстоит отомстить тому, кто стал причиной его появления на свет!.. Прекрасно! Вот это мощь! Так-так, что же дальше?
Как бы не так... Весь конфликт шекспировского уровня и титанического напряжения, едва мелькнув, мгновенно гаснет, вянет и сливается в унитаз в пустых перепалках с искином и подсчётах уровня адреналина. Герой тихонько про себя делает вывод, что... у папы нет совести, и думает лишь о том, как слинять из дома. И это... что... всё, что ли?
Да, весь пар ушёл в свисток, а ко мне впервые пришло четкое понимание, что «людями» эти герои названы действительно неспроста, ох, неспроста…
Но дальше смерть Дедули оказывается вроде фантомом, начинаются приключения героя, он инсценирует свою смерть, бездумно сдавая папаше завещанное ему любимым дедом дело, равнодушно плюя при этом на волю самого Дедули. Но как это? Почему? Может, мы чего-то не понимаем? Может быть, эта аморфность медузы в герое притворна? И духовное безразличие, душевное безволие и ничтожество личности нелюдя Юры – нам только кажутся? Наверняка он сейчас отправится искать Дедулю, чтобы всё понять и выяснить, и только потом начнёт действовать?!
Вовсе нет. Никуда он не отправляется. Тебя на десять следующих алок погружают сначала в мир работорговцев-вербовщиков, потом каких-то отмороженных маргиналов, причём совершенно непонятно: зачем тебе их длинные пустые перепалки ни о чём на целые страницы, ведь суть этих глав можно уложить в пару строк? Правда, седьмая глава порадовала. Нам относительно спокойно, без нелепых неологизмов, рассказали о папе и его мотивации, из этой главы вроде бы ясно, что Дедуля тот ещё фрукт и тоже подлец препорядочный. А так как именно он воспитывал нашего нелюдя-героя Юру, то всё становится понятнее...
Дальше мы снова тонем в непонятном сленге, наш людь попадает в плен, бежит оттуда, теряет дракота Барсика, которого ему вовсе не жалко: всё равно искусственный, потом героя то и дело вербуют и перевербовывают, наконец он оказывается в Военной академии в… спокойно… в Нью-Васюках. Это юмор такой, да? Ну, ладно, ха-ха. При этом мы всё же, отбрыкиваясь от новых непонятных дюзов, ситхов и прочих крысей, растянутых на десятки пустых страниц, ждём, когда же герой ринется спасать дорогого ему человека?
Ха, да забейте. Не дождёмся. Канун да ладан тебе, дорогой Дедуля. В Военной академии герой, лютая людь, месяцами напролет занимается сексом, летает на фанерах флаерах, думает об освоении медицины и об игре на виолончели, на минуту вспоминает о несчастном Барсике, ставшим кристаллом, но ему не до него. Полететь куда-то вдаль, чтобы восстановить друга? Да плевать на него. Потом как-нибудь. Два-три раза мельком людь думает о Дедуле, ни разу не вспоминает о любимых брате и сестре, оставленных на попечение злодея-папаши, и тут вы неожиданно достигаете финала, понимая, что звездная эпопея, содержание которой легко уложить в рассказ на треть авторского листа, будет растянута ещё на один том в 15 алок… Боги, яду мне, яду!..
1. Логичность изложения. Что? Логика? Ну, Беккета не переплюнули, но во всем остальном… 6 баллов
2. Сюжет. Нанайская песня. 5 баллов
3. Тема, конфликт произведения. Не нашла. Отцы и дети, что ли? Так и того нет… 4 балла
4. Диалоги. Убрать половину – станет лучше. 6 баллов
5. Герои. Сферические кони нелюди в вакууме. 3 балла
6. Стиль и язык. Язык грамотный, но зараженный новоязными нелепостями. Нужна жесточайшая редактура, но боюсь, она превратит роман в рассказик, да и в том не будет ни идеи, ни смысла. 4 балла
7. Впечатление. Голова разболелась. 3 балла