Рецензия на повесть «В Панхае всегда солнечно»

Данное произведение оставило у меня достаточно противоречивые мысли после прочтения, но их хватило на эту небольшую рецензию. Так что…


Первое что отмечу - это не столько фантастика сколько антиутопия. В книге фактически нет явного раскрытия мира, только отдельные детали в воспоминаниях и фразах персонажей, но их хватило для этакого поверхностного представления. Общество разделено на слои, причем не только социально, но и банально по уровням обитания. Причем тут я до конца не уловил физическое устройства этого мира. То ли речь о подземных уровнях один над другим, то ли еще что-то подобное. Но на разных «уровнях» люди живут по разному. Если верхний уровень, где происходят события книги, процветает и живет в блаженной наивности, то нижние уровни заставляют людей выживать. В общих чертах, как-то так.

Сюжетно поначалу просто. Следователь из нижнего слоя прибывает на верхний для расследования группового убийства. И с первых же строк, с первых же глав мы видим не только различие во взглядах на жизнь. Мы видим как разительно отличается восприятие мира, особенно когда ты живешь условно говоря в «Раю». Изнеженное общество, где отряд полицейских снимает с дерева котенка, где все работают только по вечерам когда «не так жарко», где патологоанатому становится плохо при виде трупов и потому осмотр проводит мясник. Где люди настолько привыкли к спокойной размеренной жизни без происшествий, что просто психологически не могут должным образом воспринять ситуацию и правильно на нее отреагировать. Где их натурально физически и психологически трясет от выговоров и манер человека из нижних слоев.

Не менее колоритной, пусть и на мой взгляд немного упрощенно-аляповатой, является та часть истории которая вертится вокруг братских уз. Случайная (а случайная ли если подумать) встреча следователя со своим младшим братом, который конспирируется и фактически ничем не выдает себя. Внутренние эмоциональные диалоги и крики. Попытки «расколоть» скорлупу непроницаемости и неузнаваемости - отдельными фразами, упоминаниями неких событий прошлого… правда то в итоге как эту «скорлупу» раскололи вышло ну как-то уж топорно что ли. Будто долгое время пытались аккуратно раскрыть грецкий орех лезвием ножа, а потом просто стали долбить его рукоятью. Эффект в итоге есть, но немного грубый что ли…

Тем не менее первую половину истории про этакое «столкновение миров» на фоне расследования убийства было реально интересно читать. В отличии от второй половины. Ибо там история резко перешла в что-то… ну не то чтобы «шпионские игры», скорее в простенький триллер с договорнячками. Нам сразу же насыпали в историю еще несколько персонажей, эпизодических (на главу или две), но все равно как-то многоватенько. Нам начали показывать резкое «взросление» одного из героев, честно так и не понял для чего это нужно было. Сами «договорнячки» опять же реализованы максимально упрощенно и немногословно, хотя в антураже этих самых «шпионских игр» это даже смотрится по-своему гармонично. Ну и финал… его нет. Буквально нет. Персонажи пришли к некоему решению по своим дальнейшим действиям, решили как они будут действовать в условно финальной сцене, и все. На этом история натурально обрывается. Это даже не открытый конец. Это просто обрыв истории. То ли автор так и не смог придумать как провернуть финал и решил завершить историю перед ним. То ли автору надоело. То ли еще что. Хрен знает. Но такой обрубленный конец… в общем ну такое.

И как обычно вопрос по грамотности и качеству. К грамотности придирок нет, то бишь или ошибок не было или их было немного и некритично (честно чет не помню уже). Есть этакое упрощение мира в диалогах и событиях. Очень мало персонажей, и вообще есть ощущение пустынного мира (хотя нам и обосновывали тем что люди днем отсиживаются по домам спасаясь от жары). Достаточно много эмоций, герои щедро источают их из себя в различных сценах и ситуациях. Парочка незначительных моментов которые хотел бы увидеть чуть более раскрытыми.

Ну и отдельно. Название «Панхай» и корейский мальчик на обложке вроде бы должны давать ассоциативный намек на то что в истории будет что-то дорамно-корейское. Но нет, кроме парочки имен второстепенных персонажей (которые показались мне корейскоподобными, и то лично исходя из моего восприятия) ничего такого в истории нет. И город и общество у меня вызвали стойкие американо-европейские ассоциации, никакой азиатщины не увидел и не почувствовал. Так что почему такое название и такая обложка… ну как говорится, на все то воля автора.


Подытожу. Первую половину читать интересно. Вторую (отправная точка - персонажи кой чего находят и понимают что попадают из-за этого в жопу) - лично мне было уже не очень. Хотя это конечно же целиком и полностью дела вкуса. Как-то так…


+262
572

0 комментариев, по

65K 7 627 2 499
Наверх Вниз