Рецензия на роман «Бреслау»

Размер: 1 285 897 зн., 32,15 а.л.
весь текст
Цена 300 ₽

Бреслау.

Город. И книга.

Если честно, я долго думал, что написать в рецензии, с какой стороны подойти и что выделить в этой Книге. Было множество вариантов, идей и задумок, и, пожалуй, хорошо, что я выждал время после прочтения, дав «переварить» себе это проведение.

Снег и Топливо.

Вспомним Нахальное минирование и Наглое игнорирование. Так вот, Бреслау – это взгляд с другой стороны этих двух книг. С немецкой стороны. Со стороны бывших победителей, грозы Европы, которые на момент рассказа уже изрядно побиты и выдыхаются. Сам Автор это отлично показывает и упоминает на примере Немецкой военной школы офицерских кадров.

  До войны - да и в начале - все это занимало прилично времени. Чем дальше, тем больше сокращались сроки - с полугода до пары месяцев на каждом этапе. Те, кому не повезло и начальство осталось недовольно - стопорились на том звании, в котором были и проштрафились - и служили дальше солдатами, ефрейторами и унтерами. И было их не меньше четверти от всех обучаемых. Офицеры же получались качественными, знающими до тонкостей каждую ступень военной службы.
  А сейчас эта отлаженная система, показавшая свою надежность - стала давать сбои. Потери оказались ужасными, пришлось увеличивать прием в училища. Дальше - больше, сократили время обучения. Стали сразу готовить к офицерству по сильно урезанной программе выслужившихся и отличившихся унтер-офицеров и фельдфебелей, не утомляя теорией. И вот, извольте видеть - уже и не отсеивают плевелы от злаков... Паршивый знак, для понимающих суть проблемы людей. И - тем более паршивый, что не единственный.

И это очень хороший момент и отлично описание! Емко, точно и насыщенно, с логикой и расстановкой эти два абзаца объясняют ЛЮБОМУ читателю как сложность подготовки нормального офицерского состава, так и огромные потери его у немцев. Всего пару абзацев, а уже проникаешься духом и тем же чувством, что и герои произведения, которые обсуждают дела на фронте, в своём окружение и тех, кто прибыл на замену их товарищам и в их подчинение. Нет уже тех голубоглазых, широкоплечих Гансов из Рабочей партии, которые сминали города показывая превосходство Арийской расы на всеми недочеловеками. Их повыбили, перемололи и закопали в землю, а на их место пришли «Поскребыши с самого донца помойного ведра». И вся эта идея дополнительно закрепляется в сознание примерами с колбасой 

«Фальшивая колбаса из гороха ему категорически не нравилась. Люди с удовольствием покупали фальшивую крупу, сделанную из колбасы. Но когда колбасу для фальшивой крупы стали делать из фальшивого риса, спрос упал. И все потому, что фальшивый рис делали из натуральных опилок»

И вроде бы, казалось, такие два разных примера Офицер и Колбаса, но за счёт них, Автор отлично передаёт читателю необходимые эмоции и знания, для понимания всего происходящего вокруг. 

И что самое приятное, Автор смог выдержать это до самого конца всего произведения, давая колкие, запоминающиеся, вызывающие улыбку, а потом заставляющие серьёзно и глубоко задуматься примеры и темы. И не важно что это, беженки пережившие насилие от бывших раболепных вассалов германии, или общее описание принятия дальнейшего решения что делать и как поступать, после того как сбылась мечта Поппендика о больших должностях, правда не так как он хотел. И за счёт этих описаний, до основных действий книги в городе, у читателя формируется полное понимание картины мира и положение фронта. Автор буквально рассказывает про продвижение Красной армии, стратегии немцев, последствиях и всём том, что обычно забывается и замеливается в учебниках истории. И рассказывает, что самое приятное, очень красочно и натурально, при этом не углубляясь в какие-то нудные рассуждения или перечисления. Нет, он, Автор, широкими мазками рисует полотно наступления, прекрасно передавая тот дух и чувство обвала фронта и полномасштабного наступления, на счёт маленького отряда танкистов, которые пробираются к своей цели. И этот подход очень выигрывает по сравнению со всеми другими произведениями и описаниями, что я читал раньше.

Не хочу сильно спойлерить тем, кто сперва читает рецензии перед прочтением книги, так что скажу очень кратко – часть с поездкой в город по моему мнению сильно маленькая и нуждается в большем формате. И как вариант, то что я хотел бы там увидеть, это воспоминание Поппендика о его походе в Россию, его действия на территории СССР, и сравнение отступающего Вермахта с отступлением Красной армии. Сравнение поведения населения, солдат, и всего прочего. Как уходила Красная армия со своих позиций, и как теперь уходит Вермахт.
Вот это было бы очень интересно дополнительно прочитать.


Спецрационы для горных егерей и 'Ветчина, консервированная для южных областей Германии'

А вот про городские скитания и приключения героев книги я, к сожалению, ничего не могу много сказать, так как это будут спойлеры, спойлеры и ещё раз спойлеры. Поверьте мне, лучше самому это прочитать, понять и прочувствовать, чем узнать тут спойлер и в самом моменте знать, про что речь и куда это выйдет. Могу сказать только одно ЭТОТ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО ЧИТАТЬ!!!1одын.

Да, именно такими большими буквами и в таком стиле) Ну и конечно упомяну несколько основных слов: «Прозит», «ротная маман», «покладистые сестрички» и пожалуй «активные выздоравливающие». 

Этими словами отлично описывается всё многообразие происходящего в городе с Поппендиком и его товарищами. И это «происходящее» опять-таки отлично, интересно, запоминающе и реалистично с достоверностью показано и описано в книге! Все их приключе/злоключе/ и прочие /чения очень интересны и весьма познавательны. Для меня особенно интересно было в рассказе находить Знания и Материалы того периода, начиная от обороны Бреслау(то, как устраивали линии обороны из домов), и кончая различным составом пайков на одном складе, и жизни в осаждённом городе. 

Ну и конечно выделю момент с Кучером. Я конечно понимаю что это была аллюзия на саму идею вундерваффе, которой бредили немцы терпя поражение за поражением, но здесь мне кажется автор излишне гиперболизировал веру и наивное желание Начальства в угоду сюжетной броне для Героев. Да, я знаю что если бы не было Кучера, героев спасли от фронта как-то по другому, но всё же, на мой личный взгляд, можно было бы придумать для Кучера не такие идиотские проекты. Вот здесь я прям не очень верил, хотя сам Автор и написал почему в него, Кучера, верили. Хотя, возможно я не прав, и именно такие Кучеры как раз и пробивались к начальникам и садились на их уши в тот период. 

Но одно знаю точно – немецкие вундерваффе, в отличии от Кучеровских, делали что обещали их создатели. Автор точно был в парке Патриот, в Кубинке, и видел, что Маус так и не пробили. А то, что он не особо ездил и тонул в грунте… Ну так делали броню же, а не вездеходность ;) 

Так что переходим к следующей части.


Вервольфы и вершвайны.

Город пал. И это не спойлер к книге, а исторический факт, так что я тут не раскрою тайну. Город пал, а следовательно городская жизнь Поппендика, заканчивается, и начинается послевоенная, в которой он, вместе с товарищем, должен решать, что делать дальше. А пока он это решает, на сцене повествования появляются новые действующие лица: Вервольфен и Вершвайнен. Первые, как настоящие колдовские твари, появляются буквально всюду! Патрулю из коренных притеснённых жителей, вернувшихся в свою страну, не понравился немецкий житель? Вервольв! Расстрелять! У жителя не оказалось достаточно денег на взятку для патруля? Расстрелять! Да и так, чтобы прикрыть свои делишки, такие патрули могут погодя поймать несколько Вервольфенов. Так что борьба Вершвайнен сперва против Вервольфен показано очень хорошо. Наглядно. Как в первой части, когда сестрички прибились к танкистам, потому и зацепила меня эта фраза. Ведь и правда, показанное в послевоенном городе поведение новых Хозяев, а напомню, что Бреслау передали полякам, более ёмко и точно как Вершвайнен и не опишешь. Так что Автор – БРАВО! Прекрасное слово и прекрасная фраза!

И эти Вершвайнен, почувствовав свободу и право ущемлённого, как атланты расправляют плечи и начинают действовать. Уничтоженный водопровод, насосные и энергетические станции, узлы связи и холодильные установки во время капитуляции - зачем это нужно было делать, и кто это сделал? Вервольфен или Вершвайнен?

Хотя ладно, что-то я ушёл не в ту степь. У нас тут Европа, и степей нет, так что возвращаемся в Германию.


Танковый ствол и пожарный ствол.

Поппендик, после войны и капитуляции Германии, снова устраивается на работу. И эта часть в книге, пожалуй, самая короткая. Новая жизнь, новая работа, новые сложности, и опасности, которые выпадают на нашего героя хорошо обрисовывают послевоенную Германию, разделение её на две части и всё что там происходило. Кто-то просто начинает работать и пытаться возродить свой быт, кто-то наваривается на послевоенной нищете и оккупации города, а кто-то начинается готовиться к новой войне и противостоянию двух бывших союзников, которого так хотели герои в самом начале книги. Но в целом довольно позитивное и правильное завершение книги, хотя немного царапнула ситуация со старшей сестрёнкой – слишком уж она вовремя попала в эту «ситуацию». Но спишем это на «О дочери Евы! Как они коварны и хитры!» Кстати, а вот отчуждённость старшей от Поппендика я бы наверное советовал показать сильно раньше, чтобы переход ко второй новости про младшую был логичен, а не так, задним числом.


Итог.

Прекрасная книга и абсолютно всем рекомендую к чтению! Хотя, лично мне, для полноты картины не хватало больше воспоминаний Поппендика о его Российской компании, и сравнение этого с его текущими приключениями. 

И послесловие: в самом начале рецензии, я хотел написать, что книгу стоит включить в школьную программу, но вовремя одумался. Не стоит включать однозначно! Всё что в школьной программе – это произведения, которые заставляют читать насильственно, под палкой и угрозой, а следовательно, и такой отличный рассказ, не смотря на его интересность и увлекательность, вызовет только негатив. Но как же тогда рассказать другим для привлечения читателей, а эта книга определённо этого стоит. И я подумал, когда будете в очередном радиоэфире – можно и невзначай сказать «а у меня про это написано в Бреслау. Так вот, я там рассказал…». Вдруг кто-то заинтересуется и решит прочитать? ;)

+37
146

0 комментариев, по

0 0 4
Наверх Вниз