Рецензия на роман «Сабуро́. Книга 3. Под маской героя»
"Всё - не то, чем кажется и не наоборот".
Конфуций
Как всегда, по прочтении новой книги Росса Олбака из саги "Сабуро", испытываю непреодолимую тягу поделиться радостью с окружающими. Видимо, действует аксиома: когда делишься радостью - её становится больше.
Остановлюсь на словах "как всегда". Это чудесное "как всегда" - одно из многих достоинств романа Росса Олбака. Непостижимым образом автору удаётся каждую книгу саги создавать непохожей на предыдущую. В одном из отзывов я написала, что читать вторую книгу о Сабуро я начинала немного боясь разочарования - так хороша была первая книга.
Автору нужно было если не превзойти себя самого, то хотя бы выдержать уровень. Сразу скажу: после прочтения второй книги бояться я перестала и с нетерпением предвкушала завершения третьей книги.
У Росса Олбака есть феноменальная способность, которую трудно объяснить словами. Я нашла сравнение тому, что он делает в литературе - магический калейдоскоп. Помните, в детстве это волшебное действо: каждый раз - новый узор. Так и с романами Росса Олбака: вроде, герои любимые и знакомые, и набор волшебных кристаллов всё тот же... ан, нет! Автор легко повернул калейдоскоп истории, щедро сыпнул еще волшебных камней - и читатель, завороженный новыми гранями, нырнул с головой в новую сагу. И оторваться уже никак невозможно.
Если вы равнодушны к истории и, как я, к истории Японии в частности - прочитайте сагу "Сабуро". Если ваш ребенок-подросток не любит читать и не любит историю - дайте ему прочитать "Сабуро". Нет возраста, в котором бы человек остался равнодушным к этой мистической и такой жизненной саге. А уж если вы любите историю и историческое фэнтези - серия "Сабуро" станет для вас настоящей находкой.
Отмечу безупречную стройность сюжета повествования - история растёт и развивается вместе с героем, Васильком-Сабуро. Вся ткань произведений пронизана яркими нитями легенд и сказаний японского эпоса, многие мифические герои гармонично появляются на страницах новых историй, а к самой любимой моей легенде "Обезьяний мост", автор вернётся в книге "Сабуро. Под маской героя". Легенда раскроется самым неожиданным образом, но как именно - я не скажу! Не хочу лишать читателей удовольствия лично раскрыть эту тайну.
О спецэффектах в произведении. Третья книга вызвала у меня образ большого волшебного фонаря. В сияющей сфере движутся силуэты, и ты вот, ну почти уже догадался, кто же под маской героя, кто в чем виновен, но... в конце волшебный фонарь раскрывается и вместе с Сабуро ты понимаешь, что всё - не совсем то, чем кажется!
Но это еще не все спецэффекты. Росс Олбак - профессиональный востоковед, каждый раз проворачивая гору работы, создает ощущение полного погружения в историю. Кажется, ходишь по улицам и проживаешь все приключения вместе с героями. И так легко воспринимаешь все исторические факты, легенды, обычаи и подробности быта, словно тоже стал самым необычным попаданцем вместе с Васильком-Сабуро.
А еще, в новой книге появляются не только любимые по первым двум книгам корабельный Тамаси и предприимчивый кот-оборотень Тора, малыш-домовенок дзасики-вараси, которых ждешь с нетерпением, как старых друзей. Автор обратился к одному из ярчайших национальных японских искусств - театру, и на сцену выходят японские оборотни-тануки. Тануки отличаются невероятными оборотническими способностями превращаться абсолютно во всё! Говорят, один из тануки даже превратился в чайник и... ой, нет! Об этом прочитаете сами. С тануки и связана основная из ветвей волшебного повествования третьей книги, которая и ставит Сабуро перед тяжелой моральной дилеммой - как восстановить справедливость. Ведь с целой семьёй тануки произошла трагедия и наказать виновного не может помочь даже могущественный Янагисава - патрон Сабуро.
Появляются здесь и японские водяные, с которыми Сабуро сводит знакомство, захотев... посолить огурцов! Да-да, именно огурцов! Вот вы, например, знали, что в Средневековой Японии огурцы ели исключительно перезрелыми и только как лекарственное средство от теплового удара - "летней немочи"? А те, которые едим мы, считаются "недозрелыми" и едят их только японские водяные - каппы.
Вот так выглядят каппы.

Какую роль сыграют солёные огурцы Сабуро, когда разразится восстание водяных, прочитаете сами.
Но кто же под маской героя? Под маской легендарного Момотаро, победителя демонов? Почему внук шаманки не может понять, кто носил эту маску - подлец или святой? И почему один из верховных демонов, дедушка Содзё, за одну ночь обучивший Сабуро искусству самурайского боя, говорит, что врага нужно знать в лицо? И как же в конце разрешится дилемма о справедливости?
Ответы на все эти вопросы вы найдёте на страницах романа "Сабуро. Под маской героя". Начинайте читать прямо сейчас, все уже ждут вас! И Сабуро, и тануки, и водяные с лисами-оборотнями, и Момотаро! Только вдохните поглубже - история помчит вас с невероятной скоростью!
И помните: все - не то, чем кажется...
Всех обнимаю.
Всем - мира, счастья, здоровья и вдохновения!
Искренне Ваша,
Вероника)))