Рецензия на роман «ПАРМА. В кольце Змея»

- Локи, Асгард... . - проговорил он, - Бред какой-то!
- Почему?
- Да потому что миров - тьма тьмущая, мифологии в каждом - пруд пруди! И тут вдруг Асы! Они же свои, родные, с детства знакомые! Но... Блин! Как?!
- Прими как данность, - девушка поднялась на ноги, потянулась. - Кстати, похожие мифы есть практически во всех мирах, и почти везде они относятся к старым, отошедшим в прошлое религиям. Скажи честно, много ты знал из этих мифов до того, как их раскрутили киношники?" - глава 11 "ПАРМА. В кольце Змея".
Да, да! Именно такие мысли возникли у меня, когда я читала вторую книгу цикла "НИИ Параллельных Миров и Аномалий" С. Степаненко "ПАРМА. В кольце Змея", и именно так ответила на них автор своим произведением.
Я не читала первую книгу этой серии, и потому опасалась браться за рецензию, но каждая хорошая книга, даже входящая в цикл, - самостоятельное произведение, со своим сюжетом, идеей, героями... и я решилась. Тем более, что после знакомства с некоторыми произведениями других авторов, стиль автора порадовал непринужденностью и живостью повествования. И вот, устроившись поудобнее, я погрузилась в зыбкий, иллюзорный мир людей-богов.
История, которую рассказывает автор - взгляд его на скандинавскую мифологию, создание своего мифа (а что автор хуже киношников что-ли? ;) о древних богах, о том, что, возможно, они хоть и древние, но продолжающие жить в параллельных мирах (?), или в будущем (?), я так и не поняла, о каком времени рассказывал автор. Кому-то нравятся переделки мифов современной поп-культурой, кому-то нет. Мне было интересно читать о "продолжении" жизни богов, их тесном взаимодействии с современными людьми, о перевоплощениях людей в богов и наоборот, но общее впечатление о книге очень тяжёлое. Если честно, я насилу её домучила, и долго думала, как мне рецензию написать.
С одной стороны, интересная идея, с другой, я запуталась в бесконечных телепортациях, в десятках персонажах и в их целях, которые намёками разбросаны по всему тексту. Но самое сложное для меня - это стиль повествования. Если в начале он меня порадовал живостью и непринужденностью, то затем вызвал усталость и скуку. Вот представьте, что вы встретили старого доброго приятеля, вы ему рады, а уж он вам как рад, так рад, что выплескивает на вас все, что с ним случилось за то время, пока вы не виделись. Проходит час, другой, третий, а он все говорит и говорит возбужденно о своих печалях и радостях, вам сначала было интересно, но потом вы так устали от него, что уже не знаете как и отделаться. Да простит меня автор, но у меня сложилось такое впечатление и от произведения. Для меня книга - сплошной рассказ автора, возможно, он интересен, НО в нем не слышно ни своеобразия речи героев, ни их настроения, ни их восприятия мира. Иногда даже непонятно то ли читаешь слова автора, то ли мысли и настроения какого-то героя. В этом я увидела главный минус произведения.
Несколько слов о сюжете.
В принципе, структура произведения просматривается. Тут есть:
и экспозиция - встреча Тима с Олей/Женей и события, связанные с возвратом памяти;
и завязка - когда Женя, Тимур Цой и еще 7 человек отправлены Каримовым в Хэзард искать Грега, и когда они видят надпись - подсказку "Он в Эхтоллиге" и телепортируются туда;
и развитие действия сюжетных линиях:
- развитие взаимоотношений между Говорящими
- мифические боги - Один, Локи, Келла..., их заточение в кольце Змея и попытки разорвать это кольцо с помощью волшебных карт и Говорящих
и кульминация - Грегмар, Тимур и Женя делающие последний картежный расклад по Книге на Плато Пляшущих Образов, чтобы разорвать кольцо Змея и открыть богам проход в Асгард
и развязка - нууу, лучше все же прочитать самим))
Вроде бы все хорошо, но и тут есть своё но...например,
в главе 5 утверждается, что карты должны быть собраны за шесть дней, при этом четыре дня уже прошли. Почему именно за этот период? Чтобы читатель прочувствовал драматизм событий? Но без веской причины этих событий, вряд ли можно что-то прочувствовать.
А в главе 6 на совещании в кабинете Каримова мы узнаем, что оказывается про карты и избранность Тима знают все, только ему не говорили по каким-то серьезным резонам. Что это были за резоны также осталось тайной.
в главе 7 Зоя, подруги Жени ругает ее за то, что она пропала на целую неделю. При этом мы узнаём, что Женя на несколько месяцев пропала и появилась в совершенно для неё другом мире, и стала там спокойно жить и работать, при этом никто не поинтересовался откуда она взялась.
в главе 9 автор нас переносит в Эхтоллинг, где на минус пятом уровне с максимально работающими кондиционерами Каменноголовый Вигирд охраняет Говорящего (Грега) и колоду карт и ждет, когда за ними придут другие Говорящие.
Однако ранее Каримов уже отдал карты Тимуру, аргументируя тем, что это его карты ??? (глава 8).
в главе 10 тоже интересная ситуация: группа, отправленная Каримовым, после того, как увидела таинственную надпись на квадрацикле, обращается к Тимуру, чтобы тот рассказал им обо всём! "- Вчера ещё закрытая была, - недовольно ворчит тот, - Давай, Тимыч, вводи народ в курс дела. - и он усаживается прямо в горячий песок, потому как в ногах правды нет, а болтовня эта грозит затянуться до вечера." (при этом до телепортации на место они заседали у Каримова и обсуждали экспедицию!). "Тимур откашлялся и принялся излагать информацию." (Что именно он изложил, читателю осталось неизвестно).
в главе 11 автор из 9 членов экспедиции, троих отправляет обратно, т.к. они вдруг там понадобились. Зачем вообще их посылали со всеми непонятно.
в главе 13 я не поняла какое отношение было у Локи с Вигирдом? Локи выдавал себя за «своего» и требовал от Виргида подчинения. Или не выдавал, а на самом деле свой, но теперь предал его?
Удивительна сцена, когда Тим собирает карты: Тим и Женя по коридору добрались до комнаты, где в воздухе плавали Локари (карты). Они вошли и прикрыли за собой дверь. Тим стал собирать их, подманивая к себе пальцем. Женя стала ему помогать. Они собрали 19 карт. Карты повелителя огня не было. С их двумя картами – 21. Нехватало 3 карты. Вышли в коридор, закрыли дверь. Взвыла сирена (!). Вот спрашивается с чего бы это ей завыть?)) Я понимаю, если дверь под сигнализацией была бы. А то автор позволил героям войти, собрать карты и выйти. И только потом дать сирену))) А иначе бы сражения с Йотунами бы не было, надо больше динамики? Тим с Женей сражаются, а тут вдруг очнулся, заключенный в кубе Грег! (вот ведь как удачно!), который пока на него не смотрят, всех йотунов поубивал).
Как всё благополучно заканчивается! Грег освобожден, враги повержены и все трое (Тим, Женя и Грег) переносятся в безопасное место в Гардкхаст. Благополучно забыв и бросив на произвол судьбы Локи, который их и привел туда, где был Грег и постарался отвлечь йотунов. Почему забыли-то? А потому, наверное, чтобы оставшиеся пол книги его освобождать, по пути преображая людей в богов и раскладывая карты.
Дальше примеры приводить не буду, хотя у меня еще остались вопросы, но я и так много написала...
Мой вывод: автор, имея очень интересную идею, не продумал ее, поспешил изложить, закрывая глаза, на "нестыковки", искусственно притягивая "факты" и события друг к другу. Книга объемна, мир получился интересный, многоплановый, со множеством персонажей, местностей, ситуаций, но чувствуется, что работа не достаточно спланирована.
И последнее на что хотела бы обратить внимание автора, все-таки вы описываете совершенно новый мир. Почему же в нем наши родные штампы? Неужели и там говорят "ключ от квартиры, где деньги лежат", "Желание напиться и забыться", "Не люблю, знаешь ли, когда мне лапшу вешают" и т.д. и т.п. Кроме того, книга нуждается в серьезной вычитке, много встречается ошибок.
Уважаемый автор, вы не сердитесь на меня. У вас замечательная фантазия, вы умеете очень тонко передавать психологическое состояние персонажа. Но, на мой взгляд, вы поспешили. Нужно было бы все выверить и сделать персонажи живыми, наделив их особенностями речи. А пока в книге чувствуется только автор.