Рецензия на роман «Нога судьбы, или Истории, рассказанные за чашечкой кофе» / Дин Лейпек

Рецензия на роман «Нога судьбы, или Истории, рассказанные за чашечкой кофе»

Все уже здесь: Сирин, Алконост, Гамаюн;

Как мы условились, я буду ждать по ту 

Сторону стекла.

Аквариум. Сирин, Алконост, Гамаюн

Первое, что я хочу сказать автору в своей рецензии - спасибо. Книга доставила огромное удовольствие и чистую, простую радость от чтения. Я буду эту книгу рекомендовать не только на этом сайте, но и за ее пределами - на мой взгляд, она безусловно того стоит.

Сразу оговорюсь - поскольку книга очень понравилась, оценивать ее будет ой как не просто. Мне всегда в таких случаях хочется сказать: "да хорошо же все! чего там разбирать. идите и читайте". Но, памятуя о правилах написания рецензий (хе-хе-хе), я соберусь с мыслями и постараюсь затем разложить их по полочкам.

Итак - что же перед нами за роман, и надо ли его есть?

Аннотация и первая глава производят впечатление, что перед нами женский роман, этакая Бриджит Джонс, только вместо эмансипированных англичанок тут будут ведьмы. Ну а что, прикольная идея. Можно попробовать. Уточню, что, на мой взгляд, женский роман - это не совсем любовный роман. Ибо упор не на отношения с главным героем (он тут вообще обычно на задним плане маячит, да еще и досаждает главной героине безмерно), а на отношения главной героини со своей жизнью. Набор, судя по началу, стандартный - надеть нечего, внешность так себе, зато есть подруги, сейчас мы с ними соберемся и поболтаем по душам... Ну и вишенкой на торте - цель главной героини. Выйти замуж. Ха!

Но при этом начало написано достаточно интересно, заявленный юмор присутствует, фантдоп обыгрывается хорошо и к месту. После того, как подруги выпивают по первой чашечке кофе, начинаются собственно истории - в которых главная героиня, она же Баба Яга, описывает свои неудачные попытки наладить личную жизнь. Истории эти прекрасны своим переплетением современного быта и сверхестественных способностей героини - кулинарная история вообще навсегда останется в моей памяти к одна из самых веселых из когда-либо прочитанных мной. 

При этом постепенно каждая история - чуть серьезнее предыдущей, в каждой фантдоп раскрывается чуть лучше - и становится понятно, что это не совсем женский роман, а довольно интересная интерпретация известной сказки, да еще и с раскрытием довольно сложных образов. Чего стоит семья главной героини, рыжеволосые женщины всех возрастов, все разные, но все обреченные быть несчастными - всю свою жизнь. Вернее, все три свои жизни. И оказывается, что мечта героини выйти замуж - это не глупое женское "хочу счастья", это "счастья для всех, даром, и чтобы никто..." - ибо только так можно снять родовое проклятие...

Ну и финал, конечно. Настолько мудрый и тонкий, что уже можно было поверить в то, что все закончится плохо. А оно закончилось хорошо. И от этого, пожалуй, даже стало чуточку мудрее.

Ну а теперь пройдемся по языку и персонажам - и попридираемся. Ибо все-таки есть, к чему.

Язык. Написано живо, читается легко - но все же в тексте полно языковых неточностей. К сожалению, у автора закрыто копирование, поэтому привести примеры не смогу, верьте на слово. На мой взгляд, текст надо отдавать редактору или опытному бета-ридеру на предмет выявления всех этих неточностей, в основном стилистических.

Персонажи - сами по себе они прописаны очень неплохо, включая самых второстепенных. Но вот описание внешности подруг героини, да и самой героини в первой части меня сильно покоробило. Имеют место несколько абзацев в стиле "цвет глаз, цвет волос, рост, одежда", которые на фоне остального текста выглядят очень нехорошо. Впрочем, такие описания "в лоб" в любом тексте выглядят нехорошо. Все эти абзацы можно запросто убрать, раскрыв внешность героев в их действиях - и я очень советую автору это сделать.

Ну и еще у меня есть небольшая претензия к тому, как в начале подана тема родового проклятия и замужества. Возможно, что-то было упущено мной - но у меня в начале сложилось впечатление, что для снятия проклятия надо завести ребенка, и возникло определенное недоумение, ибо, во-первых, ребенка можно завести и без брака, а во-вторых, если бездетность - это родовое проклятие, то откуда же тогда появился весь род? Наверное, автору стоит просмотреть первые упоминания о проклятии и замужестве и уточнить, о чем именно идет речь, чтобы сомнений не оставалось.

В общем и целом - отличная легкая вещь, но при этом мудрая и затрагивающая важные темы. Интересный фантдоп, оригинальная интерпретация классических сюжетов. К прочтению советую - если вы чувствуете, что вы ЦА. Это не шедевр-шедевр и великая литература, это очень хорошая, добрая, умная книга, которая навсегда останется в моем сердце - возможно, она останется и в вашем.

+4
598

18 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

 раскрыть ветвь  1
Дин Лейпек автор
#

Оно мило, очень. Ну, на мой вкус.)

 раскрыть ветвь  0
Stochastic
#

Судя по рецензии автор книги крепко вдохновился Равенским циклом Мегги Стиввотер: любовное проклятие, семья героини женщины разных возрастов со способностями) 

 раскрыть ветвь  1
Наталья Филимонова
#

К сожалению, не знаю, о чем идет речь) Упомянутого автора не читала. Вдохновлялась же фольклорными образами. Впрочем, идеи носятся в воздухе, а уж если используешь архетипичные мотивы, неизбежно окажется, что где-то кто-то нечто подобное писал. Вообще историй с проклятиями и женскими семьями не так мало, да. Впрочем, это вовсе не означает, что нельзя сказать на эту тему что-то еще)

 раскрыть ветвь  0
Marika Stanovoi
#

Я буду эту книгу рекомендовать не только на этом сайте, но и за ее пределами - на мой взгляд, она безусловно того стоит.

Уже вижу автора бложика, размахивающего рекламными листоками у местной пивной.

А по реце - очень много клише и общих мест...

 раскрыть ветвь  8
Владимир Батаев
#

Не, у всех пивных стоят мои зазывалы и кроют прохожих на древнескандинавском ))

 раскрыть ветвь  2
Дин Лейпек автор
#

а вам завидно, что ли?) по поводу общих мест - я ж говорю, когда очень нравится, сложно писать конструктивно. Последнее лучше получается, когда ругаешься.)

 раскрыть ветвь  4
Наталья Филимонова
#

Дин Лейпек, спасибо за рецензию и отдельное огромное спасибо - за конструктивную критику! Мне ее отчаянно не хватает, первых читателей каждой рукописи всегда буквально умоляю - придирайтесь, пожалуйста, это очень ценно! Момент с описаниями персонажей взяла на заметку. И по описанию проклятия - благодарю, мне не пришло бы в голову, что может возникнуть такая интерпретация. Значит, ее надо исключить. Думаю, буду редактировать еще. 

 раскрыть ветвь  4
Дин Лейпек автор
#

ой, да, в рецензии этого нет  - но линия Гоша-Кащей-Константин прекрасна.)

 раскрыть ветвь  1
Дин Лейпек автор
#

Вам спасибо!) надеюсь, здесь придут еще другие придиратели...) только снимите галочку с защиты от копирования, а то придираться неудобно.)

 раскрыть ветвь  1
Написать комментарий
52K 754 236
Наверх Вниз