Рецензия на роман «Via morte. Книга исцеления»

Размер: 380 934 зн., 9,52 а.л.
в процессе
Бесплатно

Нырнуть в прошлое, чтобы понять настоящее 


Рецензия на роман Галины Вершининой «Via morte. Книга исцеления» 


         Мистические романы, основанные на буддийской религии и философии, встречаются в русской литературе не так уж часто – тем радостнее и любопытнее будет читать роман Галины Вершининой «Via morte. Книга исцеления» людям, интересующимся этими темами. Кроме того, эта вещь, несомненно, понравится тем, кому интересно читать о разных исторических периодах, погружаться в прошлое, и особенно тем, кто увлекается историей арабского Востока. 

         Впрочем, это не значит, что роман оставит равнодушными всех остальных. Даже те читатели, которые раньше не интересовались теорией переселения душ и к древней истории, могут погрузиться в эту книгу, увлечься ее сюжетом, а потом заинтересоваться всеми поднятыми в ней темами. 

         Начинается роман Галины Вершининой, как реалистическая проза, как одно из тех произведений, про которые говорят, что они «просто о жизни». Главная героиня Тамара одна воспитывает дочь-подростка, тяжело работает, не может найти общий язык с матерью – первые страницы книги показывают знакомую многим женщинам ситуацию. Читатель готовится к тому, что дальше автор расскажет ему романтическую историю о том, как героиня встретит любовь и решит свои проблемы – но неожиданно все меняется… 

         Романтическую историю читатель все-таки получит, но совсем не такую, какую предполагал. Но сначала его ждет небольшая порция мистики: Тамаре предлагают пройти сеанс погружения в прошлые жизни, она соглашается – и повествование переключается на одну из ее жизней, в которой она была мужчиной-целителем по имени Фатхутдин и жила в XIII веке на Ближнем Востоке, в городе Хайфа на берегу Средиземного моря. 

         Дальше автор подробно рассказывает нам о жизни этого целителя, которая была очень бурной: в ней хватало трагических событий, но были и моменты счастья. Жить этому человеку выпало в эпоху очень сильных перемен. В Средние века на Ближнем Востоке постоянно случались войны – и на местные народы нападали европейцы-крестоносцы, а сами местные время от времени завоевывали друг друга. В то же время там процветала и торговля с Европой, а также многие науки, включая и медицину, которой посвящает себя главный герой. И хотя ему приходится пережить много тяжелых потерь, его жизнь можно с полным правом назвать достойной. 

         Он становится известным лекарем, дослуживается до очень высокого положения и, благодаря своим знаниям, спасает множество жизней. Он постоянно ищет себя, пытается разобраться в вопросах веры и философских вопросах и так и не находит для себя окончательного ответа на них. А еще он пытается разобраться в своих чувствах по отношению к женщинам, долгое время сторонится их, однако, в конце концов, все-таки обретает и личное счастье. 

         Романтическая сюжетная линия в истории Фатхутдина – это трогательный и красивый рассказ, который не оставит равнодушным даже самого сурового и черствого читателя. Но похвалить эту линию стоит не только за красоту и романтику – она еще и написана с отличным знанием мужской психологии и без приукрашиваний, которыми так часто грешат авторы любовных сюжетов. Причем речь не только о мужской психологии в целом: автор еще и прекрасно разбирается в душевном состоянии довольно редких типов мужчин, таких, как главный герой – чувствительных, совестливых и крайне суровых по отношению к себе. 

         Юный главный герой, которому мысли о «мягких, как масло» женских ножках не дают сосредоточиться на учебе, вызывает улыбку. Чуть более старший Фатхутдин, впервые испытавший близость с женщиной, в которую он был влюблен, и тут же разочаровавшийся в ней, не может не вызвать сочувствия. Он же, решивший навсегда отказаться от отношений с женским полом и много лет остающийся верным этому решению, несмотря на новую любовь, без сомнения, пробудит у читателя желание переубедить его, объяснить ему, что он слишком строг и категоричен к себе. А зрелый герой, воссоединившийся с любимой, позволяет читателю вздохнуть с облегчением и порадоваться за него. 

         Не хуже, а в чем-то даже лучше разбирается Галина Вершинина и в психологии прекрасного пола – что, в общем-то, естественно, для автора-женщины. Казалось бы, в «восточной» части романа дамские образы можно прописывать не очень старательно, поскольку, как принято считать, женщины в тех краях никогда не играли важной роли ни в исторических событиях, ни в повседневной жизни мужчин. Однако на самом деле это далеко не так, и Вершинина в своей книге ясно показала, что не разделяет такие стереотипы и знает, как в этом плане все было на самом деле. 

         Героини, с которыми сталкивается в своей жизни Фатхутдин – это девушки, знающие, чего они хотят, и умеющие добиваться желаемого, несмотря на строгие правила. Первая, молодая куртизанка Виола, мастерски изображает скромную и ведущую самый приличный образ жизни мусульманку, и ей удается скрывать свою тайную жизнь от всех, включая и самого главного героя: до последнего момента, даже после того, как они проводят вместе ночь, он не догадывается о том, кто она на самом деле. Вторая, дочь лекаря Асият, интересующаяся медициной, умудряется изучать эту науку, несмотря на запреты мусульманского общества и недовольство отца, и достигает в этом деле огромных высот, а кроме того, покоряет главного героя и своим талантом, и женским обаянием. И обе эти девушки оказываются полноценными, самостоятельными личностями, с хорошо прописанными характерами, совсем не похожими на устоявшийся в общественном мнении образ «безвольных и забитых» восточных женщин. 

         Не менее точно, чем женские характеры, автор романа «Via morte» передает различные детали жизни на средневековом Ближнем Востоке, особенности быта и разных ремесел. Читая эту книгу, можно много узнать о медицине того времени и о профессии красильщика, об обустройстве домов и организации торговли. Правда, есть в тексте один момент, который совсем не соответствует историческим реалиям – это вероисповедание главного героя, а точнее, его отсутствие. Будучи сыном иудейки и христианина и проживая, в основном, среди мусульман, Фатхутдин в течение всей своей жизни не может определиться с тем, какую религию исповедовать, и открыто говорит об этом всем, кто спрашивает его о вере, причем собеседников это не возмущает и даже не особо удивляет. Однако такая ситуация в XIII веке была невозможна в принципе – это вообще было невозможно вплоть до ХХ века, и в романе рассуждения главного героя о том, что ему не важно, во что верить, выглядят серьезным историческим ляпом. 

         Но этот момент можно исправить, не нарушив основной сюжет: для этого достаточно сделать Фатхутдина либо христианином, либо иудеем, который время от времени притворялся мусульманином, не разубеждал тех, кто считал его таковым. Он даже может иногда сомневаться, правильную ли выбрал веру – но про себя, не высказывая вслух слишком крамольных по тем временам идей. 

         Несмотря на этот недостаток, вся ближневосточная часть «Книги исцеления» написана очень интересно и читается на одном дыхании. Не менее увлекательны и другие главы, посвященные следующим реинкарнациям главной героини, однако они, в отличие от истории восточного лекаря, получились слишком короткими, и в них описываются лишь небольшие эпизоды из жизни ее воплощений. По сравнению с восточной историей в них слишком мало действия, и это может разочаровать читателей, которым, без сомнения, захочется узнать больше и о девушке, стрелявшей в бросившего ее кавалера, и о военном враче Николае, соблазняющем медсестер, и даже об умирающем наркомане Косте. Не обязательно рассказывать о каждой из этих жизней так же подробно, как о Фатхутдине, но развернуть эти истории хотя бы немного шире, дать о них хотя бы чуть-чуть больше информации, наверное, стоит. Книга от этого только выиграет. 

         При этом краткие описания других прошлых жизней Тамары все равно написаны очень талантливо. В нескольких абзацах, а порой и в нескольких строчках Галина Вершинина сумела довольно много сообщить о том, как проходили эти жизни, несколькими штрихами она нарисовала логичные и стройные картины. Даже самое маленькое описание – жизнь девушки, стрелявшей в бывшего возлюбленного – помогает читателю создать определенное впечатление об этой героине. О том, кто она и как дошла до убийства, почти ничего не сказано, но автор дает читателю возможность проявить собственную фантазию и предположить, как жила эта героиня, достроить полную картину ее жизни. Что, однако же, не отменяет того, что число недосказанностей в этой и в других историях следовало бы все-таки немного уменьшить. 

         Еще более интересным, можно даже сказать, завораживающим, станет для читателя финал этого произведения. Главная героиня Тамара, с которой он познакомился в прологе, возвращается из похода по прошлым жизням в свое нынешнее воплощение и обнаруживает, что это путешествие помогло ей очень многое осознать и понять. Те, кому близки идеи реинкарнации, найдут в концовке этого романа полное подтверждение тому, во что они верят – и, надо думать, будут очень этому рады. Но и для всех остальных «Книга исцеления» Вершининой может быть полезна, так как ее главная мысль заключается в том, что в нашей жизни ничто не происходит просто так и ни один человек не появляется в ней случайно. Все люди, с которыми мы сталкиваемся, все события, которые нам приходится пережить, нужны для этого, чтобы мы что-то поняли или чему-то научились – эта идея, безусловно, найдет отклик в сердце многих читателей, независимо от того, во что они верят или не верят. 

         Ну и нельзя не отметить прекрасный стиль Галины Вершининой и ее почти безупречный – не считая редких опечаток – русский язык. О чем бы она ни писала – о нашей современнице или о древнем целителе, о мистическом путешествии в прошлые жизни или о последних минутах умирающего маргинала – это будет красивый, легко читающийся и отлично запоминающийся текст. После которого многим захочется узнать больше об описанных в романе исторических эпохах или о теории реинкарнаций. 

+51
76

0 комментариев, по

3 637 3 566
Наверх Вниз