Рецензия на роман «Грибификация: Легенды Ледовласого»

Просто чума.
Первая книга, каждую проду которой я ожидал с нетерпением. И единственная тоже, поскольку с чтением впроцессников, пару раз попробовав, завязал навсегда и без сожаления. Но это было что-то: ежедневно дожидаться 6 вечера, когда новая глава «Грибификации» выкладывается на АТ.
А если учитывать мастерские клиффхэнгеры, которыми оканчивалась каждая глава… Нет, серьезно, я таких безумных клиффхэнгеров ни у кого не встречал. В одной из глав ГГ разложили и закрепили на медицинском столе, чтобы вырезать у него, извините за подробность, яички. Ну, главный негодяй посчитал, что в связи с новой эпидемиологической обстановкой яички мужикам без надобности, и всем работавшим на него людям предписывал, в обязательном порядке, несложную операцию. Короче, ГГ разложили на столе, хирирг взмахнул скальпелем, пациент заорал от ужаса, на этом глава закончилась.
О, Боже, как ГГ спасется?! Ожидаю с нетерпением следующей проды, но сволочь-автор начинает новую сюжетную линию. Одну главу, вторую, третью, четвертую – нескончаемо тянется новая сюжетная ветка… А ГГ все это время остается в щекотливом положении, с зависшим над промежностью скальпелем.
Попробуйте догадаться, каким образом ГГ спасся? Ни за что не догадаетесь. Однако, спойлерить не стану – постесняюсь, а начну с самого начала.
Когда я прочитал предисловие – добротное, но олдскульное до хруста в ушах, – на подобное дальнейшее чтение и настроился: основательное и неоригинальное. При странных обстоятельствах обнаружена рукопись, которая сейчас публикуется… бла-бла-бла… бла-бла-бла… Литература старой закалки, я такую люблю, тем более что написано, как я сказал, добротно. Настроился, читаю дальше.
А дальше пошел постапокалипсис – сначала мне показалось, стандартный. Сошедшие с ума дети – вылитые зомби, несмотря на авторские уверения в отсутствии таковых, – и ГГ, шарахающийся от них и одновременно разыскивающий в адской толпе четырнадцатилетнюю дочку. Ну понятно.
Вскоре выяснилось, что «понятно» – преждевременное заключение, потому что дальше пошла совершенно неописуемая вакханалия. Даже не знаю, как это связно изложить.
Во-первых, множество фокальных персонажей. Одни персонажи мелькают и тут же исчезают, другие персонажи надолго задерживаются. При этом выписаны изумительно. Занятно, что ГГ по фамилии Хрулеев – наименее интересный. Он мало чем отличается от прочих апокалиптических героев: сражается по мере сил, настойчиво продвигаясь сквозь препоны к поставленной цели, – разве что, в отличие от себе подобных, не всемогущ, регулярно терпя поражения и принимая издевательства судьбы. Но остальные… Герман, Плазмидова, Бидонов, Люба, Сын Вождя, Сагануренов – это песня, которая не надоест никогда. Да что там фокальные или близкие к ним персонажи – иногда эпизодические типы, вроде Морска Моржаевича, промелькивают в нескольких абзацах, но надолго оседают в памяти!
Во-вторых, повествование не линейное: персонажи действуют на протяжении десяти лет, с 1986 по 1996 годы, образуя замысловатые сюжетные паззлы, которые развиваются параллельно. Тем самым читателю виден результат произошедшего апокалипсиса, но не известно, каким образом человечество дошло до жизни такой и чем все завершится.
В-третьих, градус абсурда зашкаливает – этим книга до чрезвычайности актуальна. Ощущения при чтении такие же, как при ознакомлении с текущими новостями: словно ты присутствуешь при разговорах пациентов самой неизлечимой палаты самой закрытой психлечебницы. Автору, парящему над этими безумствами на крыльях таланта, впору делать врачебную карьеру – в его текстах явно присутствует психотерапевтический эффект. Ну, насколько об этом может судить дилетант вроде меня.
В-четвертых, добавьте к указанному выше пародийный дар. Автор легко и со смаком описывает в юмористическом ключе советские и послесоветские реалии, поигрывает, но не заигрывается с постапокалипсисом, а при необходимости может выдать подробности быта первобытного племени, в которое, с целью организации призыва в советскую армию, заявился белый человек. Абсурд и беспросветность жизни ужасают, но юмористические пассажи – настоящие, нисколько не вымученные – вызывают катарсис.
Читал я такой впроцессник и боялся до его завершения спугнуть автора личным вопросом или неловкой похвалой.
10 а.л. минуло – проды исправно выкладывались, сюжет все более и более закручивался. Было любопытно: насколько автору удастся разложить паззл, количество элементов в котором постоянно увеличивается?
20 а.л. минуло – проды продолжались, а завершение истории не маячило даже в отдалении. Нет, с одной стороны, читатель в экстазе – приключения героев продолжаются, но за автора становилось тревожно: он уже 20 а.л. осилил, а от вступления недалеко продвинулся.
30 а.л. минуло – и тут автор сломался. Не берусь судить, что случилось: не дай Бог, личные проблемы, или осточертело одним произведением заниматься, или показалось бесперспективным продолжать роман, не имеющий читательской поддержки. Как бы там ни было, автор резко оборвал повествование, чем заставил меня биться головой об стену. Ну зачем, зачем он так поступил?
Могу добавить, что раньше на АТ у меня была одна любимая книга – теперь две.
При этом, несмотря на бирку «завершено», роман абсолютно не завершен. Невозможно считать завершенным произведение, в котором сюжетные арки оборваны самым злонамеренным и недвусмысленным образом, да и о самом вынесенном в заголовок предмете – грибификации – мало что сказано.
Извините, но написана половина книги – не больше. Да, это 30 а.л., наполненных полноценным действием. Автор не злоупотребляет описаниями, для него размазывание художественных соплей вообще не характерно, но ведь он сам – не читатель – замахнулся на эпопею! Замахнулся – будь любезен реализовывать, а не бездарно сливать сотворенное чудо. Такими чудесами не бросаются. Да лучше было оставить роман незаконченным, чем поставить точку на половине оборванного сюжета!
Как писатель я понимаю: у автора – ну наверняка же – имелись веские обстоятельства, из-за которых он прекратил работу над романом. Но как читатель требую продолжения. Для этого нужно всего-ничего: убрать бирку «завершено», удалить две последних хрулеевских главы, скомканных и написанных в несколько ином стиле, чем предыдущие, и исправить заголовки трех последних глав с «Эпилога…» на что-то другое. И продолжать, продолжать, продолжать – до того, как паззлы не образуют завершенный рисунок.
Я погуглил «Альберт Беренцев», но ничего, кроме рецензируемого романа, не нашел. Хотелось бы узнать об авторе побольше, хотя бы возраст, профессию и литературные достижения. Потому что писательское мастерство и жизненный опыт автора «Грибификации», даже с поправкой на мои личные пристрастия, не вызывают вопросов. Автор не неофит, а повидавший виды матерый циник.
И еще, я очень опасаюсь, что Альберт Беренцев останется автором одной книги. Не могу представить следующий труд, написанный в ином ключе. А если автор возьмется реализовывать в аналогичном ключе другие сюжеты, выйдет заведомо хуже, так как повторение всегда хуже оригинала. Автору, кровь из носу, необходимо довести начатое до конца.
Доделай «Грибификацию», Альберт – лучше не напишешь.