Рецензия на роман «Играя с Судьбой том 1» / Ирина Валерина

Рецензия на роман «Играя с Судьбой том 1»

Размер: 579 943 зн., 14,50 а.л.
весь текст
Бесплатно

Говорят, что рыжим по жизни везет. Вечно они в какие-нибудь истории вкрячиваются, но выходят сухими из воды. Не иначе как сама Судьба к ним благоволит. Приметные они, яркие. Вот и Рокше, еще вчера ничем не примечательный курсант летной Академии, из таких.

Впрочем, когда Судьба стучится в дверь, попробуйте не открыть.

Итак.

О названии

Юрий: В названии присутствует некий фатализм. Чтобы играть с судьбой, надо верить в ее существование.

Ирина: Ну что же, проверим :)

О жанре и структуре

Юрий: Жанр подразумевает, что будет все и всего будет много. Тут надо вспомнить, как этот жанр зародился и почему, собственно, «космоопера». Зародился он в 30х годах прошлого столетия вместе с «мыльными операми» и «ковбойскими операми». Последние, вестрены, больше всего и повлияли на жанр космооперы, как таковой.

Ирина: В общем, да, все есть и всего хватает, чтобы хотелось узнать, чем закончится история. Классическая космоопера с антуражными декорациями и множеством приключений. Есть интрига, и не одна. Есть и миссия — с учетом нескольких ключевых персонажей тоже не одна. Соглашусь с тем, что и тег «социальная фантастика» на своем месте. Но об этом — чуть позже.

Юрий: Пролог включает в себя девять глав — многовато для пролога. Пролог — это всегда введение в историю, а в данном случае — самостоятельная история. Вбоквел.

Ирина: Да, пролог воспринимается вполне самостоятельной историей, согласна. Но, думаю, автор нам пояснит, почему так :)

Юрий: Поэтому завязку сюжета я бы оценил с десятой главы.

Ирина: И как оценишь? :)

Юрий: Ну, если оттолкнуться от того, что космоопера — это ковбои в космосе — как приглашение на вестерн. Что требуется для завязки классического вестерна?

Ирина: Конфликт интересов? :)

Юрий: Классический вестерн предполагает наличие миграции. Новая надежда, новые горизонты. Путешествия. В той же классической версии мы видим элемент урбанизации как стремительную социальную и политическую эволюцию мира.

Ирина: Необходимость выхода к новым горизонтам. Иначе — застой и борьба за ресурсы, которые и без того на исходе.

Юрий: Так и есть. И вот завязка — героиня, в отличии от стремления выйти на новые горизонты, стремится вернуться домой.

Ирина: *реплика в сторону* Цепь событий... Хм. Игры Судьбы?

Юрий: Я бы сказал, что завязка этой истории, хотя тоже укладывается в рамки канона, немного растянута для заявленного жанра.

Ирина: Учтем, что здесь присутствует еще и социальный аспект.

Юрий: Ты будешь смеяться, но это тоже элемент классического вестерна — благородный герой, злодей и некая община, сообщество. Благородный герой у нас есть?

Ирина: Есть! Благородный, рыжий, юный идеалист.

Юрий: Все пока по правилам. А злодей? Ты знаешь, что в классическом вестерне злодей всегда должен быть мужского пола?

Ирина: И злодей! Мужского, очень даже мужского, там все злодеи — альфы хоть куда )) Политические интриги, передел сфер влияния, так что таковых не в одном числе обнаруживаем.

Юрий: То есть элемент социума тоже есть в наличии.

Ирина: Да, социум прописан, взаимодействия между группами с разными политическими интересами — тоже. Родная планета Фориэ, прежде не представлявшая принципиального интереса для Лиги, оказывается под прицелом пристального взгляда. Политика плюс экономика минус люди — уравнение не меняется испокон веку.

Юрий: Как того и требует жанр, ГГ возвращается домой, чтобы обнаружить, что злодей собирается бурить нефтяные скважины и силой заставляет селян продавать свои участки за бесценок. Или другой вариант: ГГ возвращается домой, чтобы обнаружить что все плохо, найти виновных и восстановить справедливость. Он тоже возможен и соответствует заявленному жанру.

Ирина: Да, второй вариант выражен ярче всего :) С жанром определились.

О сюжете

Многоплановый, полифонический роман с разверткой сюжета в нескольких плоскостях: политика, этика, личные отношения. Хорошо прописаны связи, проводящие события от глобального к частному и наоборот. К примеру, та же политика повлияла на доселе ровное и стабильное течение жизни Фориэ, круто изменив то, что казалось незыблемым. Это изменение повлекло за собой ряд событий, став катализатором для реакции, в которую вовлеклись и другие персонажи. Можно сказать, что это судьба и так предначертано. Но если подумать, то судьба в такой ситуации это все мы, так или иначе влияющие друг на друга, зависящие друг от друга, живущие в одном на всех мире.

О персонажах

Живые, хорошо прописанные, с адекватными моменту реакциями. Даже у проходных есть личные истории. Есть понимание, почему каждый из персонажей реагирует так, а не иначе. В предыдущих рецензиях упоминалась избыточная эмоциональность ключевых героев: Фориэ, Арвида и Рокше. Я тоже акцентировалась на этом, но автор мне пояснила, что такие реакции получат обоснование в следующей книге. Верю автору и жду продолжения.

О стилистике

В целом стиль уже сформирован. Автор звучит зрело, чувствует внутренний ритм текста и передает историю с уместными паузами и ускорениями. Хороши описания, возникают зримые картинки, нередко — и на уровне ощущений. Чтобы не растекаться мысью по древу:

Ветер ворвался в окно, одним порывом вынес застоявшийся лекарственный запах. Повеяло влагой, цветами, встревоженной зеленью. Пахнуло морем — водорослями и рыбой. Я лёг в постель, не сводя глаз с оконного проёма — молнии сверкали всё чаще. Всё громче становились раскаты грома, превращаясь в рык и лавинный грохот. Сон пришёл с первыми каплями дождя, ударившего по земле — словно ждал только их, и уронил меня в бездонный колодец без тревог и волнений.

О несущественных недочетах

Ирина: Что для меня как читателя представило определенную сложность? Имена персонажей. Персонажей много, а имена у них непростые, непривычно звучащие, нередко — сложносоставные, зачастую с удвоенными согласными. Поначалу это притормаживало вхождение в текст, но после я привыкла. Назвать это недостатком текста не могу, это особенность. Но такая... цепляющая, как мне показалось.

Юрий: Такие имена нормальны для жанра. «Всегда кому-то приходится хуже, чем тебе» — это у англоязычных читателей часто возникают проблемы, как имя правильно произнести.

Ирина: Ладно, принято. Я привередничала :)

*Текст нужно вычитать, пробегают периодически неприручённые препинаки (понимаем, насколько это... по «Туманам» читали-читали, читали-читали, и... эх-х! Но — надо).*

Кому можем рекомендовать?

Книга может быть одинаково интересна и молодежи, и людям зрелым. В первую очередь, конечно, любителям жанра космооперы — но не стоит ждать, что этот роман будет только развлекать. В нем есть над чем подумать

.

+14
469

33 комментария, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Людмила Михневич
#

ну наверно это будет рецензия на рецензию, причем одним словом ПОТРЯСАЮЩАЯ РЕЦЕНЗИЯ (ух перестаралась, обещала одно слово а написала сразу два)

 раскрыть ветвь  1
Ирина Валерина Автор
#

Спасибо на добром слове )) Мы с некоторых пор практикует такие вот соавторские рецензии на книги, которые прочли в одно время. Получается куда веселее, чем писать в одиночку. Рада, что развлекли вас )

 раскрыть ветвь  0
Мила Бачурова
#

Ух, какой серьезный разбор! Автору книги только позавидовать остается)

автор мне пояснила, что такие реакции получат обоснование в следующей книге. Верю автору и жду продолжения.

Тоже верю и тоже жду)

Замечательная рецензия.

 раскрыть ветвь  1
Ирина Валерина Автор
#

Спасибо, мы старались ))

 раскрыть ветвь  0
Герда
#

О, спасибо за такой роскошный подарок.
Но как автор буду пытать - есть ряд вопросов. Можно?

 раскрыть ветвь  28
Игорь Алгранов
#

Рецензентов пытать будут - куда катится мир 😱 )

Свободу Юрию Деточкину! (с)

 раскрыть ветвь  23
 раскрыть ветвь  3
Написать комментарий
35K 22 311
Наверх Вниз