Рецензия на сборник рассказов «Смех и ужас ветврача-эмигранта»

Как читатель я пришел на АТ исключительно за хоррором, фэнтези, ЛитРПГ, постапом и фантастикой. А потому даже не думал, что увлекусь книгой «в реализм», которого мне и в повседневной жизни выше крыши. Но, как говорится, человек располагает…
«Смех и ужас ветеринара-эмигранта» привлек меня, потому что еще до прихода на сайт, я частенько слышал от жены истории другого доктора для животных (вроде бы московского), которые та вычитывала в ЖЖ. И, надо признаться, порой пробирало. А уже здесь, пообщавшись немного с Марикой, я понял, что ее «Ветбредни» (этакое неофициальное название сборника) – вещь тоже интересная.
И – не ошибся.
Если опять-таки возвращаться к моей жене, то недавно она сказала, что читатели погружаются в книгу, в первую очередь, чтобы получить опыт. Пожалуй, что и так, и в «Ветбреднях» этого самого опыта, причем совершенно многогранного, по четыре единицы на абзац (пардон за мой ЛитРПГшный). То есть очень и очень много.
Говоря вкратце и без спойлеров (а их в силу специфики книги быть не может в принципе), то «Смех и ужас ветеринара-эмигранта» представляет собой настоящий литературно-мемуарный калейдоскоп, в котором вместо кусочков стекла радуют глаз всевозможные истории, как и из относительно далекого прошлого, так и буквально «со вчера». И истории все реально разные: одни вынуждают зафейспалмить, от других пробирает на посмеяться, от третьих мороз по коже или ностальгия… Но предупреждаю: начав читать, остановиться крайне сложно. Истории в большинстве своем короткие, и их щелкаешь как семечки, но не бездумно, «на автомате», а от и до проникаясь вкусом.
Все истории можно разделить на несколько типов. Первые посвящены животным самой Марики, а их, животных, у нее немало. Причем это не только стандартные собачки-кошечки-хомячки (которые, к слову, тоже фигурируют весьма часто), но и лошадки, козы, овцы, кроли…
Второй тип историй о путешествиях. И были среди них две о весьма насыщенных событиями вояжах Марики по Европе (сама она сейчас живет в Чехии, если кто не в курсе), опять-таки совершенных ради животных (а точнее их транспортировки из одной страны в другую), благодаря которым я понял, что страшная сила бюрократии довлеет не только над Россией.
Третий тип – «случаи из практики». Это, как по мне, самые острые истории. Как не раз говорила сама Марика, работа ветеринара подразумевает теснейший (давайте без фрейдизма) контакт доктора с хозяевами зверей-пациентов. Тут-то и выплывают во всей красе людские идиотизм, безответственность, беспечность, наивность и так далее. Если в общем и без спойлеров, то читаешь – и диву даешься.
Есть также в книге истории о жизни самой Марики (например, об именах или рождении ее детей). Зверушки там не фигурируют, однако читать эти зарисовки не менее интересно.
Ругать книгу попросту не за что, а вот хвалить – с удовольствием. Одна только подача материала чего стоит. Словом Марика владеет мастерски, прекрасно передавая текстом настроение, возникающее в той или иной ситуации. А ее фирменные «крысиный галопчик», «зайонц», «написюйтель», «машинкалка» и другие забавные словечки попросту шедевральны и остаются в памяти очень надолго, а язык так и зудит применить их в какой-нибудь ситуации.
Еще один плюс книги – истории будут копиться по мере продолжения «трудодней» автора. Мы с Марикой недавно слегка посовещались, и она решила, что скоро даст жизнь второму сборнику «Ветбредней». Так что, уважаемые читатели, ждите: скоро смех и ужас ветеринара-эмигранта зазвучит вновь (здесь должны были быть какие-нибудь торжественно-зловещие аккорды…).