Рецензия на роман «Заблудившийся в мирах»

Дамы и господа, мы в заднице.
Предисловие.
Вчера один из соавторов этого романа упрекнул меня, с высот собственного рейтинга, в комплексе непризнанного гения. Я честно признал за собой подобный грешок и поинтересовался в ответ: а о себе-то ты что думаешь, родимый? Слово за слово, остановились на том, что я отрецензирую один из романов оппонента.
Собственно, вот ветка с перепиской, желающие могут ознакомиться:
https://author.today/post/91471?c=4501117&th=4501117
А вот обещанная рецензия.
Рецензия.
Если во время срача в комментариях у меня оставались надежды на сносный уровень произведения, которое предстояло отрецензировать, то после прочтения первого предложения надежды развеялись.
За деревянным столом, повидавшим далеко не одного постояльца, Даже толком не протертым с разводами пролитой выпивки, над большой кружкой дрянного пива, самого дешевого, что продавал Старый Ро, склонился седой, как лунь леший.
Рассматривать ошибки данной фразы, грамматические, пунктуационные и стилистические, не стану – ниже будут приведены куда более показательные примеры.
Начну с того, что текст элементарно не вычитан: он полнится опечатками, на любой вкус.
Тут, во множестве, и слившиеся слова:
Троп в мертвых скалахне было.
И лишние слова:
Редкие факелы освещали стену не, возведенную из неотесанных бревен, не очень хорошо.
И замены слов:
Долго по разрушенному войной мегаполису была точно не скатертью.
И пропущенные буквы:
Макс съедал ужас.
И этот вздох отдал болью в раненом боку.
И некорректные согласования:
Жердь толщиной в руку человека, быстро распадалось на практически равные куски.
Открыв глаза и осмотревшись, Яр увидел прямо перед собой четыре человека.
И некорректные падежи:
Боль в душе о потери не утихала ни на секунду.
И инфинитивы в неположенных местах:
Да и его дружки, явно с радостью присоединяться к потехе.
О пунктуационных ошибках умолчу – они едва ли не в каждом предложении. Все это, в совокупности, создает комический эффект.
Но если бы только это – опечатки ведь в любом тексте встречаются! К сожалению, авторы не только невнимательны – они еще и очевидно безграмотны. Такое впечатление, что текст сочиняли восьмиклассники: лично я не могу представить, что над этими восхитительно корявыми фразами корпели хотя бы студенты.
Полным-полно грамматических ошибок, которые сложно принять за опечатки. Но главное – это полное неумение составлять фразы. Предлагаю просто насладиться этими шедеврами русской словесности.
Сколько они учинили всяких каверз и не пересчесть.
"Перечесть", вообще-то.
Глаза быстро бегали под закрытыми глазами, мышцы напрягались.
«Глаза бегали под глазами» – разве не чудо?!
Вот только с Люци связываться не стоило. Он был отличным бойцом. Не зря же мастер сержант десанта.
«Мастер сержант десанта» – тоже круто.
Корабль совершал жесткую посадку, поэтому частично был поврежден корпус и как следствие ограниченный доступ к трюмам.
Жуткая история: поврежден ограниченный доступ к трюмам.
Портал выкинул его на горе рукотворного мусора.
Наверное, рукотворный мусор долго горевал.
Грамотный человек сказал бы: на гору. И, насколько понимаю, мусор может быть только рукотворным, так что определение некорректное.
Острая боль заставила выпустить ружье, резко катнувшись в бок.
Художественное описание: боль резко катнулась в бок.
Холод и мокрота нисколько ему не мешали.
Справка для рейтинговых авторов: мокрота – это «отделяемый при отхаркивании патологический секрет трахеобронхиального дерева с примесью слюны и секрета слизистой оболочки полости носа и придаточных пазух носа» (Википедия). А то, что они имели в виду, это сырость.
Он все еще горел огнем рассплава магмы.
«Гореть огнем рассплава магмы»? [Бьется головой об стену. Отлежавшись, возвращается к написанию рецензии].
Думаете, все на этом? Нет-нет, продолжаем. Переходим к более сложным фразам.
Начнем с простенького – с конструкций, условно грамотных, но содержащих стилистические ошибки. Диагноз тот же: полное неумение составлять корректные фразы.
Пал Перун, сраженный Шивой, сгорел Семаргл от механического орудия людского предательского изобретения.
«Механическое орудие людского предательского изобретения». Не знаю, как вы, а я в восторге.
В противовес улыбке, натянутой на лицо, глаза никогда не смеялись.
Еще одно художественное описание – они авторам традиционно удаются.
Одуряющий запах разогретой смолы, никак не мог найти путь внутрь пробитого автоматной пулей легкого.
Экстаз! Катарсис практически! И лишняя запятая в качестве вишенки на торте.
А вот просто забавная фраза:
Запутав тропы вокруг своей избушки, так чтобы случайный путник не смог дойти, потихоньку коротала свой век.
Еще одна такая же:
От столкновения они оба покатились по земле, при этом гость уронил сверток, оказавшийся человеком без сознания, а Макс выпустил из рук косу.
И еще:
Боль ломающихся ребер заставила исторгнуть дикий крик, казалось сбивший с верхушек деревьев все шишки.
И еще:
Найдя глазами, лежащий в шаге от него меч, прыжком оказался на ногах и метнулся к нему.
И еще:
Вооружившись коляской, в которой мирно посапывал сынок, она прогулочным шагом шла по улицам Белорецка, любуясь зеленью аллей.
Вы не думайте, там такого добра завались: роман практически весь из подобных фраз состоит.
Меч, выкованный подгорными гномами в одном из миров побочной ветви древа, с достоинством выдержал столкновение с бронированной кожей гончей Морены.
Здесь хороши подгорные гномы, а также гончая Морена (на самом деле гончая, принадлежащая Морене).
Хотя назвать эту забегаловку, расположившуюся в киоске на остановке, с облупившейся покраской стен и выцветшей вывеской словом кафе, язык поворачивался с трудом.
На таком уровне владеют великим и могучим рейтинговые авторы.
Резко встав, Ярослав быстро привел себя в порядок в душе и, собрав кое-какие вещи в квартире, вызвал такси.
Так и не понял, Ярослав вымылся или собрался духом? Это снова по поводу владения великим и могучим.
После чего, неся Ярослава, можно сказать на себя, группа уменшившаяся до трех человек двинулась куда-то вглубь города.
Ну, признайтесь, вы тоже в восторге?! «Неся на себя Ярослава, уменшившаяся группа двинулась куда-то вглубь города». Не знаю, как вас, а меня «куда-то вглубь города» особенно вставляет.
Снова откинувшись на топчан, служивший ему кроватью, закружилась голова, Макс попытался восстановить в памяти последние события.
Насколько удалось понять, «закружилась голова» - вставная конструкция. За счет того, что она не отделена тире, фраза нечитабельна.
Первое время они скитались втроем, охраняли караваны, идущие по мирам этой ветви древа миром.
В романе параллельные реальности – это ветви одного древа. Кажется, последние два слова лишние. Но не уверен.
Империя. Времена процветания. Когда человечество покорило всю Галактику Пути и раскрыло свою пасть в сторону других звездных скоплений.
Стилистический изыск. Ну что, впечатляет.
- Эй, ты живой? – голос раздался прямо над ним, странно но шагов от места падения, до того места где лежал Велс он не слышал.
Такое у авторов часто: фраза с прямой речью сливается с последующей фразой, вместо того, чтобы быть отделенной от нее абзацем.
Замечу, что авторы не жалуют абзацы: большая часть текста составлена из абзацев титанического размера, размером в страницу или даже в несколько.
Ярослав, сколько не пытался в дальнейшем понять, так и не смог. А где через месяц, одна из поисковых партий, вернувшись,доложила о находке.
«Где через месяц, вернувшись, доложила о находке». Без слов. Пойду еще немного поколочусь головой об стену.
Нет, они пошли другим путем, навечно заперев его в капсуле наедине с Искином, модулирующим любые мысли заключенного, но никогда не откроющего капсулу.
«Откроющего»… Стена, где стена?!!
Ладно, переходим к следующему пункту – к чеховской классике («проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа»).
С виду рубаха-парень. Простое лицо, можно сказать интеллигентное. Коротко стриженные русые волосы. Таких много в провинциальных деревушках.
Подозреваю, что авторы имели в виду все же пареньков, а не волосы.
Если судить по горячему лбу, у того начался жар.
У лба начался жар. Неплохо, неплохо, но первое место в чеховской номинации отдается фразе:
Скорость полета была таковой, что при столкновении с дубовой стойкой у него распахнулся тулуп.
Прошу прощения, мне нужно отойти на пару минут, у меня новый приступ мазохизма.
...Со мной все хорошо, я вернулся, продолжаем.
С классикой заканчиваем, переходим к неологизмам, просторечиям и обсценной лексике. Собственно, ничего страшного в их употреблении нет, но заглянуть любопытно. Давайте рискнем.
У оборотней чуйка на такой вид энергии, выработанная за миллионы временных циклов.
Он в непонятках оглянулся и не узнал местность.
Бля, ты хуле ржешь.
Наглухо тонированные окна, московские номера и абсолютный пофигизм на попутные машины.
Но, как говорится, против лома нет приема, окромя другого лома.
Да в принципе и высшие демоны одного из миров ветви, довольно могущественные, кстати, особо не парились.
Проффессионал, етить –колотить.
- Раз все проснулись, перейдем к совету. – Ярослав чувствовал, как время уходит. Поэтому не стал затягивать с разговором.- Дамы и господа, мы в заднице.
Вот уж действительно, в заднице.
Напоследок насладимся наиболее сложными вербальными конструкциями. Определяйте победителя сами: по мне, каждая из фраз достойна первого места.
Фраза № 1.
Так думали все, хотя Велс предупреждал, что Мара смогла найти способ приносить окончательную смерть духа, перерождая тело бога, попавшего под ее заклинание. Никто не слушал, думали покровитель шпионов чего-то перешпионил и страдает паранойей.
Фраза № 2.
Поставив аккуратно корзинку, она огляделась по сторонам и вытянув из-за пояса нож их хорошей черненной стали, явно боевой, что не совсем шел к внешности девушки,Богдана резко метнулась в сторону леса.
Фраза № 3.
Неизвестно о чем думала Богдана в этот момент, возможно боги управляли ее действиями, но она аккуратно подхватила под мышки вновь потерявшего сознание человека и, сбегав за своей корзинкой, она всегда с собой имела комплект снадобий для оказания первой помощи и фляжку с отваром горской полыни, если его правильно приготовить то получается отличное восстанавливающее силы средство, принялась ножом раздвигать сжатые в агонии зубы.
Фраза № 4.
Времени на размышления практически не было, поэтому резко перекатившись в сторону, уворачиваясьот ее одной гончей, вытянул нож из ножен на ноге и не глядя метнул на звук ломающихся кустов.
Фраза № 5.
Две адские гончие, ждавшие, когда бог потеряет сознание, приказ был доставить обоих богов к хозяйке, так и не успели понять, что произошло, когда два раза мелькнул черный клинок и две головы созданий, способных разорвать бога, покатились по зеленой траве, выжигая на своем пути черные пропалины кровью, сочащейся из перерубленных шей.
Фраза № 6.
Попив, она дошла до скамьи стоящей у окна и присела, приоткрыв створки, чтобы в комнату зашел свежий лесной воздух. Запах хвои, моментально наполнивший избу, приятно щекотил ноздри и придавал сил. Поудобнее устроившись и поглаживая большой живот, Богдана в который раз начала размышлять на тему сложившейся ситуации.
Фраза № 7.
Будто ее Максика, при воспоминании о парне сердце сладостно заныло, может и зря она его отправила отсюда, когда поняла, что беременна, разрывают адские гончие Морены.
Фраза № 8.
Потом, по непонятной причине он замирает оловянным солдатиком, в следующий миг на Макс обрушивается удар туши одной из зверюг, резкая боль в ребрах, но перед тем как окончательно потерять сознание, ему показалось, что в схватку вмешался кто-то еще, пришедший так же, как и предыдущие гости через портал.
Фраза № 9.
Ну, да и понятно, без Яра, Который был единственным обученным боевиком в их экипаже, около семи тысяч лет назад, по местному исчислению, попавшем в эту странную Вселенную, лезть в миры расположены ближе к началу Мирового дерева – довольно опасная задача.
Долго думал, а могу ли я сказать об этом романе что-нибудь положительное. Как ни странно, могу. Достоинств два:
- Бьющая через край молодая энергетика. А как иначе? По моим предположениям, авторы сего опуса – восьмиклассники.
- Сюжет. Несмотря на вторичность и мозаичность, он нормально продуман и структурирован. Хоть что-то не через задницу сделано. Попади в руки профессиональному редактору, мог бы заиграть. Но я этому редактору не завидую: ему придется переписывать текст от первой до последней фразы.
Вывод.
Ярко выраженная графоманская работа, выполненная людьми неопытными, не чувствующими и не любящими русский язык, зато деятельными, энергичными и удачливыми. Читать, по крайней мере до внесения редакторской правки, категорически не рекомендуется. Лучше сделайте себе лоботомию – это намного проще и безопасней.
Послесловие.
В продолжение нашего диспута.
Тезка, естественно, я тебе завидую: твоей молодости, твоему напору и в особенности твоему коммерческому успеху. Но, честное слово, если бы кто предложил с тобой обменяться, я бы отказался. Потому что сочинять ВОТ ТАКОЕ себе дороже: язык завязан на психику, а с психикой шутить не рекомендуется. Ни за какие деньги, ни за какую славу мне ВОТ ТАКОГО коммерческого успеха не нужно, и никому другому не посоветую.